Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

sui

  • 1 sui\ generis

    ainus omalaadne, unikaalne

    English-Estonian dictionary > sui\ generis

  • 2 sui\ juris

    English-Estonian dictionary > sui\ juris

  • 3 causa\ sui

    causa sui, iseenese olemasolu põhjus

    English-Estonian dictionary > causa\ sui

  • 4 ворона

    51 С ж. од.
    1. zool. vares ( Corvus corone);
    2. ülek. kõnek. molutaja, ammuli sui vahtija; kohmard, kobakäpp; ‚
    белая \ворона valge vares;
    \ворона в павлиньих перьях kõnek. iroon. vares paabusulis v -sulgedes;
    считать ворон kõnek. ammuli sui vahtima, molutama, aega surnuks lööma;
    ни пава ни \ворона kõnek. ei see ega teine;
    пуганая \ворона и куста боится vanas. kes vitsu saanud, kardab kõrtki, hirmul on suured silmad

    Русско-эстонский новый словарь > ворона

  • 5 ворона

    n
    zool. ammuli sui vahtija, vares, varesevahtija

    Русско-эстонский универсальный словарь > ворона

  • 6 зазеваться

    Русско-эстонский универсальный словарь > зазеваться

  • 7 ротозей

    n
    colloq. ammuli sui vahtija, molkus, molutaja

    Русско-эстонский универсальный словарь > ротозей

  • 8 ротозейка

    n
    colloq. ammuli sui vahtija, molkus, molutaja

    Русско-эстонский универсальный словарь > ротозейка

  • 9 ротозейничать

    v
    gener. ammuli sui vahtima, molutama

    Русско-эстонский универсальный словарь > ротозейничать

  • 10 gape

    ammuli sui vahtima, jõllitama ; rabatud ilme

    English-Estonian dictionary > gape

  • 11 gaping

    (sügavik) haigutav, lahtine, ammuli sui

    English-Estonian dictionary > gaping

  • 12 зевать

    165b Г несов.
    1. haigutama (ka ülek.); \зеватьть от скуки igavusest haigutama, \зеватьть во весь рот suure v laia suuga haigutama;
    2. ülek. kõnek. (ammuli sui) vahtima, tukkuma; \зеватьть по сторонам ringi vahtima, не \зеватьй! mis sa vahid, suu ammuli, ära tuku, он не \зеватьет ta ei istu käed rüpes v ei tuku

    Русско-эстонский новый словарь > зевать

  • 13 открытый

    119
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П ava-, avatud, lahtine; \открытыйый космос avakosmos, \открытыйое море avameri, ulgumeri, \открытыйое месторождение avamaardla, \открытыйая разработка, разработка \открытыйым способом pealmaakaevandamine, \открытыйый балкон lahtine rõdu, \открытыйый город lahtine linn, \открытыйый вопрос lahtine v lahendamata probleem, \открытыйый ворот v воротник lahtine krae, с \открытыйыми глазами lahtisi silmi, avasilmi, lahtiste silmadega (ka ülek.), с \открытыйым ртом ammuli sui, \открытыйые фланги sõj. kaitseta v lahtised v avatud tiivad, \открытыйый слог lgv. lahtine silp, \открытыйый перелом med. lahtine luumurd, \открытыйая рана lahtine haav, на \открытыйом воздухе värskes õhus, õues, väljas, õhu käes, представление на \открытыйом воздухе vabaõhuetendus, \открытыйая равнина lagendik, \открытыйая местность lage maastik, \открытыйое платье sügava väljalõikega kleit, с \открытыйой головой palja v paljastatud v katmata peaga, \открытыйый дом van. külalislahke maja;
    3. прич.П avalik, lahtine, varjamatu; \открытыйое письмо avalik kiri, \открытыйое судебное заседание avalik kohtuistung, \открытыйое партийное собрание lahtine parteikoosolek, \открытыйое голосование lahtine hääletamine v hääletus, \открытыйый урок lahtine tund, день \открытыйых дверей lahtiste uste päev, при \открытыйых дверях vaba sissepääsuga (näit. kohtuistung), \открытыйая торговля vabakaubandus, \открытыйая ненависть avalik v varjamatu vihavaen;
    4. прич.П otsekohene, aval, avameelne, siiras; \открытыйый характер otsekohene iseloom, \открытыйое лицо aval nägu; ‚
    под \открытыйым небом lageda taeva all;
    с \открытыйой душой, с \открытыйым сердцем avala hingega, puhta südamega;
    в \открытыйую (действовать) avalikult (tegutsema);
    ломиться в \открытыйую дверь lahtisest uksest (rinnaga) sisse murdma

    Русско-эстонский новый словарь > открытый

  • 14 рот

    7 (предл. п. ед. ч. о рте и во рту) С м. неод. suu (kõnek. ka ülek.); полость рта suuõõs, беззубый \рот hambutu suu, \рот до ушей kõrvuni suu, во рту пересохло suu kuivab, улыбаться во весь \рот täie v laia suuga naerma, открыть \рот suud avama v lahti tegema, дышать ртом läbi suu hingama, говорить с набитым ртом täis suuga rääkima, в семье пять ртов peres on viis suud v sööjat; ‚
    лишний \рот üleliigne v ülearune suu;
    во весь \рот (кричать) kõigest v täiest kõrist karjuma;
    зажать \рот кому kõnek. kellel suud sulgema v kinni v lukku panema; (молчать)
    словно воды в \рот набрал kellel nagu oleks suu vett täis, kes on vait nagu sukk, kelle suu on lukus, kes ei lausu musta ega valget;
    не брать в \рот чего mitte suu sissegi võtma mida;
    не лезет в \рот kõnek. (toit) ei lähe suust alla, toit käib suus ringi;
    пальца в \рот не клади кому kõnek. kes ei lase endale kanna peale astuda, kellest hoia näpud eemal;
    разинуть \рот kõnek. (1) suud p(r)aotama v lahti tegema, piiksatama, (2) mokk töllakil vahtima, ammuli sui vahtima v kuulama jääma, suud imestusest lahti unustama;
    смотреть в \рот кому (1) kelle iga sõna püüdma, silmadega kelle suu või huulte küljes rippuma, (2) kelle suutäisi lugema;
    хлопот полон \рот у кого kõnek. kellel on käed-jalad tööd-tegemist täis;
    раскрыть kõnek. suudki p(r)aotada mitte julgema;
    разжевать и в \рот положить кому kõnek. halv. kellele pudi valmis tegema ja suhu panema;
    с пеной у рта kõnek. nii et suu vahutab v vahutas

    Русско-эстонский новый словарь > рот

  • 15 ротозей

    41 С м. од. kõnek. halv. molutaja, ammuli sui v suu ammuli vahtija, molu, molkus, töllmokk

    Русско-эстонский новый словарь > ротозей

  • 16 ротозейничать

    164b Г несов. kõnek. halv. molutama, ammuli sui v suu ammuli vahtima, mokk töllakil vahtima

    Русско-эстонский новый словарь > ротозейничать

  • 17 считать

    165a Г несов.сов.
    счесть 1. (без сов.) кого-что, без доп. (arve) lugema, loendama, arvutama, arvestama; \считать до десяти kümneni lugema, \считать деньги raha lugema, уметь \считать arvutada oskama, \считать на счётах arvelauaga arvutama, \считать в уме peast arvutama, \считать на пальцах sõrmedel arvutama, считая с осени sügisest peale v saadik, не считая чего välja arvatud, kaasa arvamata, arvesse võtmata;
    2. кого-что, кем-чем, за кого-что pidama, arvama, lugema; \считать своим долгом oma kohuseks pidama, \считать нужным v за нужное vajalikuks pidama, \считать возможным võimalikuks pidama, \считать за честь auks pidama v lugema, \считать погибшим langenuks pidama, \считать за счастье vedamiseks pidama, он считает себя оскорблённым ta peab end solvatuks, жена его ни во что не считает naine ei pea temast midagi, ta on naise jaoks paljas õhk, считаю, что ты неправ arvan, et sul pole õigus;
    3. считай(те) повел. накл. в функции вводн. сл. muide; он, считай, всю жизнь прожил в деревне ta on muide terve oma elu maal elanud; ‚
    \считать ворон v
    мух kõnek. ammuli sui v ringi vahtima, molutama, (2) muidu v niisama vahtima, laest kärbseid lugema, aega surnuks lööma;
    \считать звёзды (1) pilvedes hõljuma, (2) lakke vahtima;
    цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel

    Русско-эстонский новый словарь > считать

  • 18 хлопать

    Г несов.сов.
    хлопнуть 1. 164b чем uksi paugutama, pauku tegema, kõmmutama; \хлопатьть дверями uksi paugutama, \хлопатьть кнутом piitsa plaksutama;
    2. 164b чем plagistama; laperdama, lapendama (purje kohta); \хлопатьть крыльями tiibu plagistama, паруса \хлопатьют purjed laperdavad;
    3. 164b paukuma, plaksuma; \хлопатьют выстрелы paugud v lasud kajavad v kõlavad;
    4. 164a кого-что, чем, по чему lööma, laksama, taguma; \хлопатьть по плечу õlale patsutama;
    5. 164a что kõnek. kaanima, sisse kallama (alkoholi);
    6. 164b кому, без доп. kõnek. plaksutama, aplodeerima; \хлопатьть в ладоши käsi plaksutama, \хлопатьть артисту näitlejale aplodeerima; ‚
    \хлопатьть глазами kõnek. halv. (1) silmi pärani ajama, (2) suud maigutama;
    \хлопатьть ушами kõnek. halv. (1) kõrvu liigutama (midagi taipamata), (2) ammuli sui vahtima, mölutama

    Русско-эстонский новый словарь > хлопать

  • 19 ворона

    ammuli sui vahtija; molutaja; vares

    Русско-эстонский словарь (новый) > ворона

  • 20 зевака

    ammuli sui vahtija; uudishimulik

    Русско-эстонский словарь (новый) > зевака

См. также в других словарях:

  • sui — sui …   Dictionnaire des rimes

  • sui — SUÍ, súi, vb. IV. 1. refl. şi intranz. A se îndrepta spre un loc mai ridicat, a merge în sus, la deal; a (se) urca. ♢ tranz. Suim coasta muntelui. ♦ fig. A înainta, a avansa, a ajunge până la... 2. refl., tranz. şi intranz. A (se) aşeza pe ceva… …   Dicționar Român

  • Sui — can refer to:* Sui Dynasty of China * Sui (surname), a transcription of two Chinese surnames * Sui (Balochistan), a city in Balochistan, Pakistan * Sui gas field, near Sui, Balochistan, Pakistan * Sui or Shui people, one of the Kam Sui peoples,… …   Wikipedia

  • sui — sui·gen·der·ism; sui; sui·ker·bos; sui·mate; sui·o·nes; sui·pes·ti·fer; sui·ter s; sui·vez; sui·cid·ol·o·gy; pur·sui·vant; sui·cid·ol·o·gist; sui·ker·bosch; sui·ker·bos·sie; …   English syllables

  • Sui — hat folgende Bedeutungen: eine Dynastie des chinesischen Kaiserreichs, siehe Sui Dynastie der Kreis Sui (睢县) der Stadt Shangqiu in der chinesischen Provinz Henan, siehe Sui (Shangqiu) der Kreis Sui (随县) der Stadt Suizhou in der chinesischen… …   Deutsch Wikipedia

  • SUI — apud Ovid. Metam. l. 15. v. 821. ubi Iuppiter ad Venerem, Nos in bella suos fortissimus ultor habebit: faventes sunt incepto, seu secundi. Quomodo Cicero pro Quinctio utebatur, inquit, populo non suo. Sic meos, nostros, Deos, loca tempora, itidem …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SUI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Sui — (izg. sȕi) DEFINICIJA kineska dinastija (581 618) koja je nakon 4 st. ujedinila sjever i jug, te pokrenula kulturnu i umjetničku renesansu …   Hrvatski jezični portal

  • sui — prep.art.m.pl. CO → su {{line}} {{/line}} ETIMO: comp. di su e 2i …   Dizionario italiano

  • suiþe — variant of swithe …   Useful english dictionary

  • şui — ŞUI1, ŞÚIE, şui, şuie, adj. (reg.) Subţire; zvelt; mlădios. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 03.05.2004. Sursa: DEX 98  ŞUI2, ŞÚIE, şui, şuie, adj. (fam.) 1. Strâmb; diform. 2. Zănatic, ţicnit; nătâng. – Din sl. šuj. Trimis …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»