-
1 El fin de una desgracia suele ser el principio de otra mayor
Ein Unglück kommt selten allein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El fin de una desgracia suele ser el principio de otra mayor
-
2 La fuente suele ser el mentidero de los pueblos
Der Brunnen ist der Ort, wo Klatsch und Tratsch zusammengetragen werden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La fuente suele ser el mentidero de los pueblos
-
3 El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
[lang name="SpanishTraditionalSort"][el acierto en estas dos cosas más suele depender de la casualidad que de la elección / nunca se sabe si el melón está bueno antes de abrirlo]Vor der Hochzeit Küsse, nach der Hochzeit Schmisse.Ehe werden im Himmel geschlossen und die Torheiten auf Erden begangen.Freien und Backen geraten nicht immer. [freien = heiraten; um eine Frau werben]Freier wissen wohl, was sie begehren, aber nicht, was sie bekommen. [Freier = Heiratsbewerber]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
-
4 Del dicho al hecho hay (un) gran trecho
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Del dicho al hecho hay largo trecho.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Del dicho al hecho es un gran trecho.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Del dicho al hecho hay mucho trecho.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Aconseja no confiar enteramente en las promesas, pues suele ser mucho menos lo que se cumple que lo que se ofrece]Eine Sache ist sagen und eine andere machen.Leicht gesagt, schwer getan.Es ist leicht gesagt, aber schwer getan.Vom Wort zur Tat ist ein langer Weg.Reden und tun ist zweierlei.(Das ist) leichter gesagt als getan.Versprechen und Halten ist zweierlei.[lang name="SpanishTraditionalSort"][um die Gefährlichkeit einer Drohung abzuschwächen:]Es wird nichts so heiß gegessen wie es gekocht wird.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Del dicho al hecho hay (un) gran trecho
-
5 Donde las dan las toman
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si haces mal, espera otro tal.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Advierte que el que se porta mal con otro recibirá el mismo trato. El que hace algún daño suele ser pagado con la misma moneda]Wer austeilt, muss auch einstecken können.Tust du Böses, so mache dich auf Böses gefasst.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.Wie du mir, so ich dir.Wurst wider Wurst.Wie der Mann so wird ihm getan.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Donde las dan las toman
-
6 En casa del herrero, cuchillo de palo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En casa del herrero, cuchillo de madero.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Señala que donde hay los medios y la facilidad para conseguir una cosa, suele ser corriente su ausencia]Der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe.Der Schuster trägt immer die schlechtesten Stiefel.Des Schusters Frau geht barfuss.Der Schneider hat keine Kleider.Wenn die Frau des Schmiedes einen Nagel braucht, muss die sie beim Krämer kaufen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En casa del herrero, cuchillo de palo
-
7 soler
sɔ'lɛrv irr1) ( tener la costumbre de) zu tun pflegen, gewohnt sein zu tunNo suelo reconocer mis errores. — Ich pflege meine Fehler nicht einzugestehen.
2) ( ser frecuente) sollenNo suele llover en esta época del año. — Es sollte um diese Jahreszeit nicht regnen.
verbo intransitivosolersoler [so'ler] <o ⇒ ue>soler hacer gewöhnlich tun; en España se suelen celebrar los santos in Spanien ist es üblich, den Namenstag zu feiern; suele ocurrir que... es kommt oft vor, dass...
См. также в других словарях:
Ser — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
SER — (Del lat. sedere, estar sentado, y esse.) ► sustantivo masculino 1 Cualquier cosa, animada o inanimada, material o inmaterial: ■ ser vivo; seres fantásticos. SINÓNIMO ente 2 Conjunto de las características constitutivas de las cosas o de las… … Enciclopedia Universal
ser un aguafiestas — Estropear la alegría de algún acontecimiento con comentarios o comportamientos negativos. La lluvia, en otros casos tan necesaria, no suele ser bien recibida como acompañante de acontecimientos festivos … Diccionario de dichos y refranes
ser — 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 54). Es incorrecto escribir con tilde las formas monosilábicas fui y fue, primera y tercera persona del singular, respectivamente, del pretérito perfecto simple o pretérito de… … Diccionario panhispánico de dudas
ser tonto de baba — Ser muy tonto. Seguramente es palabra relacionada con la que se le suele caer a algunos retrasados y nada tiene que ver con Babia, lugar de retiro de los reyes leoneses (ver ), ni con el nombre del caballo del Cid, cuyas características no… … Diccionario de dichos y refranes
Ser de España — El Ser de España o el Problema de España es el nombre que suele designar[1] un debate intelectual acerca de la identidad nacional española que surge con el regeneracionismo a finales del siglo XIX, y coincidiendo con el surgimiento de los… … Wikipedia Español
Ser espiritual — Un espíritu o ser espiritual es una supuesta entidad no corpórea que aparece en muchas religiones. En algunas partes del mundo se cree que los espíritus son capaces de poseer a las personas. Históricamente, los espíritus han sido atribuidos un… … Wikipedia Español
ser de armas tomar — De cuidado. Se suele decir que es aquella persona de la que necesitamos protegernos, literalmente de quien debemos protegernos, si hace falta, tomando las armas … Diccionario de dichos y refranes
ser más largo que un día sin pan — De mucha duración; pesado; aburrido. A veces también se aplica a personas de elevada estatura.. La cuaresma es el tiempo de cuarenta y seis días, desde el miércoles de ceniza hasta el domingo de Resurrección, con el que la Iglesia recuerda la… … Diccionario de dichos y refranes
ser objeto de — Se suele leer: «X fue objeto de una agresión»; ¿por qué no: «sufrió una agresión»?; Fueron objeto de malos tratos ; preferible: «Les infligieron malos tratos» o «Sufrieron malos tratos» … Diccionario español de neologismos
El ser y el tiempo — Ser y tiempo (en alemán Sein und Zeit, 1927) es el más importante trabajo del filósofo alemán Martin Heidegger. El libro, tal y como se publicó, representa sólo una tercera parte del proyecto descrito en su introducción. Es considerado una de las … Wikipedia Español