-
1 wsysać
• suck in• suck up -
2 odsysać
• suck-off -
3 przeciągać płyny
• suck through -
4 ssać
* * *ipf.2. (cukierek, palec, fajkę) suck ( coś on sth); ssie mnie w dołku ( z głodu) I feel pangs of hunger; ( ze zdenerwowania) I've got a sinking feeling (in my stomach).3. techn. suck; pompa ssąca suction pump.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ssać
-
5 wysysać
impf ⇒ wyssać* * ** * *ipf.1. (= ssąc, wyciągać substancję) suck out; wyssać coś z mlekiem matki suck in with one's mother milk; wyssać coś z palca take sth out of the air, invent sth, fabricate sth.2. (= wchłaniać coś) suck up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysysać
-
6 ss|ać
impf (ssę) Ⅰ vt 1. (wysysać) [dziecko, szczenię, maszyna] to suck [płyn, powietrze]- ssać pierś to suck at the breast- ssać mleko z butelki to suck milk from a bottle- pompa ssąca a suction pump2. (trzymać w ustach) to suck [cukierek, fajkę, smoczek]- tabletki do ssania lozenge- nie ssij palca! stop sucking your thumb!Ⅱ v imp. (z głodu) ssie mnie w dołku a. żołądku I’m terribly hungryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ss|ać
-
7 cmoktać
ipf.1. (= smakować, mlaskać) smack.2. (= sączyć, siorbać) slurp, suck.3. (= ssać słodycze) suck.4. (= palić fajkę, cygaro) suck.5. przen. (= całować) smack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cmoktać
-
8 od|essać
pf — od|sysać impf (odessę — odsysam) vt to suck [sth] out, to suck out [tłuszcz, powietrze]- odessać ranę to suck a woundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|essać
-
9 w|essać
pf — w|sysać impf (wessę, wessie — wsysa) Ⅰ vt to suck in [powietrze, ciecz]; to suck up [jedzenie, przedmiot]; (odkurzaczem) to hoover up [kurz, przedmiot]- moczary/ruchome piaski wessą nieostrożnego wędrowca swamplands/quicksands will suck in the unwary walkerⅡ wessać się — wsysać się 1. (zostać wessanym) [powietrze, ciecz] to be sucked in; [kurz, benzyna] to be sucked up 2. (zostać wchłoniętym) [obrzęk, krwiak] to be absorbed 3. (ssąc przywrzeć) [pijawka] to biteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|essać
-
10 wys|sać
pf — wys|ysać impf vt to suck [sth] out, to suck (out)- wyssać sok z pomarańczy to suck the juice from an orange- wentylatory wysysały gorące powietrze z pomieszczeń the fans were sucking hot air out of the rooms■ wyssać coś z mlekiem matki to take sth in with one’s mother’s milk- wyssać coś z palca to make sth up, to fabricate sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wys|sać
-
11 ciągnąć
1. (-nę, -niesz); imp; - nij; vt 2. vi( mówić dalej) to continue, to go on; ( o wojsku) to proceed, to moveciągnąć kogoś za język — (przen) to cross-question sb
ciągnąć przewody — ( w ziemi) to lay cables; ( w powietrzu) to string cables
ciągnie od okna — pot there is a draught (BRIT) lub draft (US) from the window
* * *ipf.-ij1. (= wlec, holować) pull (along), drag (along), tug, tow, haul; samochód ciągnie przyczepę the car is pulling a trailer.2. przen. ciągnąć kogoś za uszy (= zmuszać do robienia postępów) push sb (on); ciągnąć kogoś/coś ze sobą (= prowadzić) drag sb/sth (along) with o.s.; ciągnęła za sobą młodszą siostrę she was pulling her younger sister behind her.3. (= szarpać) pull ( za coś (at) sth); yank ( za coś (on) sth); ciągnąć kogoś za język przen. cross-examine sb, question sb; ciągnąć w swoją stronę przen., pot. look after number one.4. (= wydłużać, przeciągać) stretch, extend; ciągnąć ścianę/ulicę extend a wall/a street; ciągnąć linię/przewody techn. lay line/cables.5. (= kontynuować) continue; go on, proceed ( coś with sth).6. (= czerpać, wyciągać, t. losować, uzyskiwać) draw; ciągnąć wodę ze studni draw water from a well; ciągnąć karty z talii draw cards from a pack; ciągnąć losy draw lots; ciągnąć nazwiska z kapelusza draw names from a hat; ciągnąć z czegoś korzyść/zysk draw l. derive benefit/profit from sth.7. techn. ( poddawać obróbce) draw.8. (= wciągać, wsysać) absorb, suck (up), draw (up), draw in; ciągnąć napój przez słomkę suck a drink through a straw; ciągnąć dym z fajki/papierosa draw on a pipe/cigarette; komin dobrze/słabo ciągnie the flue draws well/poorly.9. pot. (= pić, zwł. alkohol) drink, imbibe; ciągnąć z butelki pull at a bottle.10. (= pociągać, wabić, kusić) attract, allure, tempt, raise ( sb's) interest; coś mnie ciągnie do tych ludzi I'm attracted to those people; nie ciągnie go do nauki he has no inclination to study; natura ciągnie wilka do lasu ( przysłowie) the leopard can't change its spots.11. (o powietrzu, przeciągu, zapachu) chłód ciągnie od rzeki a cold draft is blowing from the river; okropnie tu ciągnie there's an awful draft in here; z ogrodu ciągnęła woń bzów the scent of lilacs drifted from the garden.12. (= przemieszczać się, wędrować w określonym kierunku) move (on l. along), push (on), migrate, drift, pour; pochód ciągnął ulicą the procession moved down the street; pielgrzymi ciągną do Mekki pilgrims pour into Mecca; jesienią ptaki ciągną na południe birds migrate south in the fall.13. ( o chmurach) (= płynąć z wiatrem) drift.14. (= podążać) ciągnąć za kimś/czymś follow (in the wake of) sb/sth.15. wulg. ciągnąć komuś druta do a blow job on sb.ipf.1. ciągnąć się za kimś/czymś (= wlec się z tyłu) trail along behind sb/sth; drag behind sb/sth; (= pozostawać z tyłu) trail l. be left behind sb/sth; za parowozem ciągnęła się chmura dymu a plume of smoke trailed behind the engine.2. (= szarpać się wzajemnie) ciągnęli się za włosy they pulled at each other's hair.3. (= rozciągać się) stretch, extend; ( o linii) run.4. (= trwać) continue, pass, go on, proceed.5. ( o czasie) (= dłużyć się) creep (slowly) by l. past; hang heavy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągnąć
-
12 cmokać
1. (-am, -asz); perf - nąć; vt( fajkę) to suck; (pot: całować) to peck (pot)2. vi(z podziwu, zadowolenia) to smack one's lips* * *ipf.1. (= rozsmakowywać się, mlaskać) smack; cmokać z podziwu l. z zachwytu smack one's lips; cmokać fajkę suck on a pipe.2. pot. (= całować) smack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cmokać
-
13 mydło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; nt* * *n.Gen.pl. -eł1. soap; mydło toaletowe toilet soap; mydło w płynie liquid soap; kostka mydła bar of soap; włazić komuś w dupę bez mydła wulg. kiss one's ass, suck up to sb, suck sb's hind tit; wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle make a bad business of sth.2. (= kredka krawiecka) French chalk.3. domino blank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mydło
-
14 obciągać
impf ⇒ obciągnąć* * *ipf.obciągnąć pf. -ij1. (= powlekać, obijać) upholster.2. ( o odzieży) (= naciągać) straighten one's clothes, smooth one's clothes.3. wulg. (= odbywać stosunek oralny) give sb a blow job, suck sb off, suck the sugar stick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciągać
-
15 podlizywać się
impf ⇒ podlizać się* * *-uję, -ujesz, -ać; perf; vrto suck up to sb (pot), to toady to sb* * *ipf.pot. suck up, toady ( komuś to sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podlizywać się
-
16 wciągać
impf ⇒ wciągnąć* * *to pull (into); (linę, żagiel, flagę) to hoist; (dym, powietrze) to breathe in; (o bagnie, wirze) to suck in lub down; (o książce, filmie) to absorb; (bluzę, spodnie) to pull onwciągać kogoś/coś na listę — to put sb/sth on the list
* * *ipf.1. (= ciągnąć) pull (into); (linę, żagiel, flagę) hoist; wciągać brzuch pull in one's stomach.2. pot. (= angażować kogoś) engage, involve; wciągać kogoś w zasadzkę draw sb into a trap.3. (= absorbować) absorb, engross; ta książka bardzo mnie wciąga this book is a real page-turner.4. (= zapisywać) enter, register; wciągnąć kogoś na listę put sb on the list.5. (= wdychać) breathe in, inhale.6. (spodnie, sweter, pończochy) (= założyć) pull on.7. (= wessać) suck in l. down.ipf.1. (= podciągnąć się) pull o.s. up.2. pot. (= przyzwyczajać się) get into the swing.3. (o pazurach, kłach) retract, be drawn in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciągać
-
17 wsysać
impf ⇒ wessać* * *ipf.suck in.ipf.1. (= być wsysanym) be sucked into.2. (= przywierać) suck on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wsysać
-
18 zasysać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasysać
-
19 zasysać
• draw in• suck in• suck through -
20 cmok|nąć
pf — cmok|ać impf (cmoknęła, cmoknęli — cmokam) pot. Ⅰ vt 1. (pocałować) to kiss- cmoknął matkę w rękę he kissed his mother’s hand- cmoknął ją w policzek he kissed her on the cheek, he gave her a peck on the cheek2. (ssać) to suck [cukierka]- cmokać fajkę to suck at a. on a pipeⅡ vi 1. (wydać odgłos ustami) to smack one’s lips- cmoknąć z podziwu to smack one’s lips in admiration- cmokała, jedząc zupę she made smacking sounds while eating her soup2. (na zwierzęta) to beckon (with clicking sounds) (na coś sth) Ⅲ cmoknąć się — cmokać się to kiss- cmoknęli się w usta they kissed on the lips- cmokały się przy powitaniu they kissed each other helloThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cmok|nąć
См. также в других словарях:
suck — [suk] vt. [ME suken < OE sucan, akin to Ger saugen < IE * seuk , *seug < base * seu , damp, juice > SUP1, L sucus, juice, sugere, to suck] 1. a) to draw (liquid) into the mouth by creating a vacuum or partial vacuum with the lips,… … English World dictionary
Suck — (s[u^]k), v. t. [imp. & p. p. {Sucked} (s[u^]kt); p. pr. & vb. n. {Sucking}.] [OE. suken, souken, AS. s[=u]can, s[=u]gan; akin to D. zuigen, G. saugen, OHG. s[=u]gan, Icel. s[=u]ga, sj[=u]ga, Sw. suga, Dan. suge, L. sugere. Cf. {Honeysuckle},… … The Collaborative International Dictionary of English
suck — ► VERB 1) draw into the mouth by contracting the lip muscles to make a partial vacuum. 2) hold (something) in the mouth and draw at it by contracting the lip and cheek muscles. 3) draw in a specified direction by creating a vacuum. 4) (suck… … English terms dictionary
Suck — An tSuca Der River Suck bei Athleague, County RoscommonVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Da … Deutsch Wikipedia
suck — (v.) O.E. sucan, from PIE root *sug /*suk of imitative origin (Cf. O.S., O.H.G. sugan, O.N. suga, M.Du. sughen, Du. zuigen, Ger. saugen to suck; L. sugere to suck, succus juice, sap; O.Ir. sugim, Welsh sugno … Etymology dictionary
Suck — may refer to: *Suction, the creation of a partial vacuum, or region of low pressure *Suck.com, a satire and editorial web site *Oral sex, particularly fellatio *River Suck, a river in Ireland * Suck , a song by Nine Inch Nails from the 1992 EP… … Wikipedia
Suck — Suck, v. i. 1. To draw, or attempt to draw, something by suction, as with the mouth, or through a tube. [1913 Webster] Where the bee sucks, there suck I. Shak. [1913 Webster] 2. To draw milk from the breast or udder; as, a child, or the young of… … The Collaborative International Dictionary of English
suck|le — «SUHK uhl», verb, led, ling. –transitive verb. 1. to feed with milk from the breast or udder; give suck to; nurse: »The cat suckles her kittens. 2. Figurative. to bring up; nourish: » suckled on the literature of Spain (W. H. Hudson). A Pagan… … Useful english dictionary
Suck — Suck, n. 1. The act of drawing with the mouth. [1913 Webster] 2. That which is drawn into the mouth by sucking; specifically, mikl drawn from the breast. Shak. [1913 Webster] 3. A small draught. [Colloq.] Massinger. [1913 Webster] 4. Juice;… … The Collaborative International Dictionary of English
suck|er — «SUHK uhr», noun, verb. –n. 1. an animal or thing that sucks. 2. a young mammal before it is weaned, especially a suckling pig. 3. any one of various freshwater fishes that suck in food or have toothless, fleshy mouths that suggest sucking. 4. an … Useful english dictionary
Suck. — Suck., bei naturwissenschaftl. Namen Abkürzung für Georg Adolf Suckow, geb. 28. Jan. 1751 in Jena, gest. 13. Mai 1813 als Professor der Physik und Kameralwissenschaften in Heidelberg. Zoologisches und Botanisches, lieferte auch viele chemische… … Meyers Großes Konversations-Lexikon