Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

suck+up

  • 61 vampire

    noun
    Vampir, der
    * * *
    (a dead person who is imagined to rise from the grave at night and suck the blood of sleeping people.) der Vampir
    * * *
    vam·pire
    [ˈvæmpaɪəʳ, AM -ɚ]
    n Vampir m
    * * *
    ['vmpaɪə(r)]
    n (lit, fig)
    Vampir( in) m(f), Blutsauger(in) m(f)
    * * *
    vampire [ˈvæmpaıə(r)] s
    1. Vampir m:
    b) fig Ausbeuter(in), Blutsauger(in)
    2. auch vampire bat ZOOL Vampir m
    3. THEAT Falltür f auf der Bühne
    * * *
    noun
    Vampir, der
    * * *
    n.
    Vampir -e m.

    English-german dictionary > vampire

  • 62 soak up

    transitive verb
    1) (absorb) aufsaugen

    soak up the sunshinein der Sonne baden

    2) (fig.) aufnehmen [Atmosphäre]; aufnehmen, in sich (Akk.) aufsaugen [Wissen usw.]
    * * *
    (to draw in or suck up; to absorb: You'd better soak that spilt coffee up with a cloth.) aufwischen
    * * *
    vt
    to \soak up up ⇆ sth etw aufsaugen; ( fig) etw [gierig] in sich akk aufnehmen [o aufsaugen]
    I \soak uped up most of the spilt milk with a cloth ich nahm den größten Teil der verschütteten Milch mit einem Lappen auf
    we unconsciously \soak up up stereotypes wir verinnerlichen Klischees unbewusst
    2. (bask in)
    to \soak up up the atmosphere die Atmosphäre in sich akk aufnehmen [o genießen]
    to \soak up up the sun[shine] sonnenbaden, sich akk in der Sonne aalen fam
    3. (use up)
    to \soak up up money/resources Geld/Mittel aufbrauchen [o fam schlucken]
    to \soak up up sb's time jds Zeit in Anspruch nehmen
    * * *
    vt sep
    liquid aufsaugen; sunshine genießen; alcohol in sich (acc) hineinkippen; sound, money, resources schlucken; (fig) atmosphere in sich (acc) hineinsaugen; information aufsaugen
    * * *
    transitive verb
    1) (absorb) aufsaugen
    2) (fig.) aufnehmen [Atmosphäre]; aufnehmen, in sich (Akk.) aufsaugen [Wissen usw.]
    * * *
    v.
    aufnehmen v.
    aufsaugen v.

    English-german dictionary > soak up

  • 63 breath freshener

    ˈbreath fresh·en·er
    n
    people often suck a peppermint as a \breath freshener viele lutschen Pfefferminz, um ihren Atem zu erfrischen

    English-german dictionary > breath freshener

  • 64 bloodsucker

    'blood·suck·er n
    ( leech) Blutegel m; ( fig) Blutsauger m

    English-German students dictionary > bloodsucker

  • 65 breath freshener

    'breath fresh·en·er n people often suck a peppermint as a \breath freshener
    viele lutschen Pfefferminz, um ihren Atem zu erfrischen

    English-German students dictionary > breath freshener

  • 66 egg

    [eg] n
    1) ( food) Ei nt;
    [half] a dozen \eggs ein [halbes] Dutzend Eier;
    quail's \eggs Wachteleier ntpl;
    beaten \egg geschlagenes Ei;
    hard-boiled/soft-boiled \egg hart/weich gekochtes Ei;
    to lay an \egg ein Ei legen
    2) ( cell) Eizelle f
    3) ( shape) Ei nt;
    chocolate \egg Schokoladenei nt
    PHRASES:
    to put all one's \eggs in one basket alles auf eine Karte setzen;
    to be left with \egg on one's face dumm dastehen ( fam)
    it's like teaching your grandmother to suck \eggs ( fam) da will das Ei [o Küken] [mal] wieder klüger sein als die Henne ( hum) ( fam)
    to be a bad \egg ( fam) ein Gauner m sein;
    as sure as \eggs is \eggs ( Brit) ( fam) das ist so sicher wie das Amen in der Kirche vt
    to \egg sb <-> on jdn anstacheln

    English-German students dictionary > egg

  • 67 grandmother

    'grand·moth·er n
    Großmutter f
    PHRASES:
    don't teach your \grandmother to suck eggs da will das Ei wieder klüger sein als die Henne

    English-German students dictionary > grandmother

  • 68 honeysuckle

    'hon·ey·suck·le n
    Geißblatt nt

    English-German students dictionary > honeysuckle

  • 69 pull in

    1) ( arrive) einfahren
    2) ( move over) [wieder] einscheren vt
    1) ( attract)
    to \pull in sth <-> in fans, crowd etw anziehen
    2) (fam: arrest)
    to \pull in in <-> sb jdn einkassieren ( fam)
    3) ( Brit) (fam: earn)
    to \pull in in <-> sth etw kassieren ( fam)
    4) ( suck in)
    to \pull in one's stomach [or belly] in den Bauch einziehen

    English-German students dictionary > pull in

  • 70 seersucker

    seer·suck·er [ʼsɪə ˌsʌkəʳ, Am ʼsɪr ˌsʌkɚ] n
    Seersucker m (leichter kreppartiger Leinenstoff)

    English-German students dictionary > seersucker

  • 71 stomach

    stom·ach [ʼstʌmək] n
    1) ( digestive organ) Magen m;
    my \stomach hurts ich habe Bauchschmerzen;
    he felt a knot of nervousness in the pit of his \stomach er fühlte eine nervöse Spannung in der Magengrube;
    I feel sick to my \stomach mir ist schlecht [o übel] ( fam)
    to have a pain in one's \stomach Magenschmerzen [o Bauchschmerzen] haben;
    to have a delicate \stomach einen empfindlichen Magen haben;
    to drink alcohol on an empty \stomach auf leeren [o nüchternen] Magen Alkohol trinken;
    on a full \stomach mit vollem Magen;
    to have an upset \stomach eine Magenverstimmung haben;
    last night's meal has given me an upset \stomach ich habe mir gestern beim Abendessen den Magen verdorben;
    to churn [or turn] sb's \stomach jdm Übelkeit verursachen [o den Magen umdrehen] ( fam)
    to pump sb's \stomach jdm den Magen auspumpen;
    to settle the \stomach den Magen beruhigen
    2) ( abdomen) Bauch m; of a baby Bäuchlein nt;
    to have a big/flat \stomach einen dicken/flachen Bauch haben;
    to hold [or suck] one's \stomach in den Bauch einziehen;
    to lie on one's \stomach auf dem Bauch liegen
    3) ( appetite)
    to have no [or not have the] \stomach for sth keinen Appetit auf etw akk haben;
    (fig: desire) nicht willens sein, etw zu tun;
    I've got no \stomach for this heavy food dieses Essen ist mir zu schwer;
    she had no \stomach to visit her family ihr war nicht danach zumute, ihre Familie zu besuchen
    PHRASES:
    an army marches on its \stomach (marches on its \stomach) mit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande bringen;
    sb's eyes are bigger than their \stomach die Augen sind größer als der Mund;
    to have a strong/weak \stomach etw/nichts aushalten, starke/schwache Nerven haben n
    modifier (cramp, operation) Magen-;
    \stomach doctor Internist(in) m(f);
    \stomach flu/ virus Magen-Darm-Grippe f /-Virus nt;
    \stomach muscles Bauchmuskeln mpl;
    \stomach problems Magenbeschwerden pl vt ( fam);
    to not be able to \stomach sb's arrogance/ manner jds Arroganz f /Art f nicht ertragen können;
    to not be able to \stomach bloody films/ violence brutale Filme/Gewalt nicht vertragen;
    to not be able to \stomach sb jdn nicht ausstehen können;
    to be hard to \stomach schwer zu verkraften sein

    English-German students dictionary > stomach

  • 72 becsap

    (DE) Bluff {r}; angeschmiert; anschmieren; ausschmieren; austricksen; beirre; beirrt; berücken; beschiessen; beschiesst; beschwindeln; betrügen; bluffend; bluffte; eingeseift; einseifen; geschwindelt; getrickst; hereinlegen; hintergehen; hintergeht; hinterging; knallen; knallt; lackiert; leimen; leimt; linkt; narre; narrend; neppend; neppt; prellen; reinlegen; rupfend; rupft; schwindeln; vormachen; vorspiegeln; zuknallen; zuschlagen; zuwerfen; übertölpeln; übertölpelt; übervorteilen; ansohlen; begaunern; behumpsen; betölpeln; dümpeln; gedoppelt; vorkohlen; zuhauen; äffen; (EN) abuse; bam; bang; bilk; bluff; bubble; bunco; chisel; chouse; cod; cog; con; cony-catch; cozen; deceive; defraud; delude; did; diddle; do; do brown; do, did, done; double-cross; dupe; fiddle; finagle; fool; fox; fub; get at; go behind; gouge; green; gull; have sy on; hoax; hocus; hocus-pocus; hoodwink; humbug; illude; jew; jink; jockey; keep tricking sy; kid; let down; let in; let into; mislead; mislead, misled; misled; mock; mock at sg; nick; nick sy for sg; pass the buck; pole; put off; put on; put upon; ramp; renege; rook; sandbag; scam; sell, sold; shaft; sharp; short-change; shuck; sold; spoof; sprang; spring, sprang, sprung; stick; stick, stuck; stiff; string; string, strung; suck sy in; swindle; take advantage of; take in; tell sy wrong; trap; trick; victimize; welch; welsh

    Magyar-német-angol szótár > becsap

  • 73 becsapás

    (DE) Anschiß; Bluff {r}; Einschlag {r}; Hintergehung; bluffend; bluffte; Übertölpelung {e}; Anschiss {r}; Prellerei {e}; Äfferei {e}; (EN) bam; bamboozlement; bluff; bunk; burn; chisel; cog; cole; cozenage; craft; dupery; eye-wash; fleecing; fooling; fraud; gammon; gouge; gyp; have; hocus pocus; napping; scam; sell; suck-in; twist; victimization

    Magyar-német-angol szótár > becsapás

  • 74 befolyás

    (DE) Auswirkung {e}; Einfluss {r}; Einfluß {r}; Influenz {e}; Macht {e}; Zufluss {r}; Zuflüsse {pl}; beeinflusste; (EN) ascendancy; ascendency; drag; hank; hold; impact; inflow; influence; influx; interest; leading; lever; leverage; potency; power; prevailment; prevalency; standing; suck; sway

    Magyar-német-angol szótár > befolyás

  • 75 csalódás

    (DE) Enttäuschung {e}; Ernüchterung {e}; Frust {r}; Reinfall {r}; Reinfälle {pl}; Täuschung {e}; Wahn {r}; desillusioniert; (EN) balk; deception; delusion; disappointed; disappointment; dishallucination; disillusion; disillusionment; hang-up; knock-back; letdown; sell; setback; suck; what a sell

    Magyar-német-angol szótár > csalódás

  • 76 elnyel

    (DE) Verschlingung {e}; absorbierend; absorbiert; aufgefressen; resorbieren; resorbierend; resorbiert; resorbierte; verschlingen; verschlucken; verschlungen; (EN) absorb; assimilate; bogged; devour; englut; engulf; ingulf; ingurgitate; mop up; occlude; reabsorb; resorb; suck; swallow; swallow up; whelm

    Magyar-német-angol szótár > elnyel

  • 77 hízeleg

    (DE) anbiedern; angebiedert; geschmeichelt; schmeicheln; schmus; antichambrieren; flattieren; fuchsschwänzeln; lobhudeln; schönreden; (EN) adulate; blandish; coax; cozy up to sy; fawn upon; flatter; lackey; lay it on thick; make fair weather; palaver; smarm; smoodge; smooge; soft-soap; soothe; stroke; stroke down; suck up to sy; sugar; toady; use the butter-boat; wheedle

    Magyar-német-angol szótár > hízeleg

  • 78 kiszív

    (DE) ausgesaugt; aussaugen; saugend; (EN) exhaust; sip; suck

    Magyar-német-angol szótár > kiszív

  • 79 megszívat

    Magyar-német-angol szótár > megszívat

  • 80 megszoptat

    (DE) säuge; Tränkung {e}; (EN) give a suck; suckle

    Magyar-német-angol szótár > megszoptat

См. также в других словарях:

  • suck — [suk] vt. [ME suken < OE sucan, akin to Ger saugen < IE * seuk , *seug < base * seu , damp, juice > SUP1, L sucus, juice, sugere, to suck] 1. a) to draw (liquid) into the mouth by creating a vacuum or partial vacuum with the lips,… …   English World dictionary

  • Suck — (s[u^]k), v. t. [imp. & p. p. {Sucked} (s[u^]kt); p. pr. & vb. n. {Sucking}.] [OE. suken, souken, AS. s[=u]can, s[=u]gan; akin to D. zuigen, G. saugen, OHG. s[=u]gan, Icel. s[=u]ga, sj[=u]ga, Sw. suga, Dan. suge, L. sugere. Cf. {Honeysuckle},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suck — ► VERB 1) draw into the mouth by contracting the lip muscles to make a partial vacuum. 2) hold (something) in the mouth and draw at it by contracting the lip and cheek muscles. 3) draw in a specified direction by creating a vacuum. 4) (suck… …   English terms dictionary

  • Suck — An tSuca Der River Suck bei Athleague, County RoscommonVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Da …   Deutsch Wikipedia

  • suck — (v.) O.E. sucan, from PIE root *sug /*suk of imitative origin (Cf. O.S., O.H.G. sugan, O.N. suga, M.Du. sughen, Du. zuigen, Ger. saugen to suck; L. sugere to suck, succus juice, sap; O.Ir. sugim, Welsh sugno …   Etymology dictionary

  • Suck — may refer to: *Suction, the creation of a partial vacuum, or region of low pressure *Suck.com, a satire and editorial web site *Oral sex, particularly fellatio *River Suck, a river in Ireland * Suck , a song by Nine Inch Nails from the 1992 EP… …   Wikipedia

  • Suck — Suck, v. i. 1. To draw, or attempt to draw, something by suction, as with the mouth, or through a tube. [1913 Webster] Where the bee sucks, there suck I. Shak. [1913 Webster] 2. To draw milk from the breast or udder; as, a child, or the young of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suck|le — «SUHK uhl», verb, led, ling. –transitive verb. 1. to feed with milk from the breast or udder; give suck to; nurse: »The cat suckles her kittens. 2. Figurative. to bring up; nourish: » suckled on the literature of Spain (W. H. Hudson). A Pagan… …   Useful english dictionary

  • Suck — Suck, n. 1. The act of drawing with the mouth. [1913 Webster] 2. That which is drawn into the mouth by sucking; specifically, mikl drawn from the breast. Shak. [1913 Webster] 3. A small draught. [Colloq.] Massinger. [1913 Webster] 4. Juice;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suck|er — «SUHK uhr», noun, verb. –n. 1. an animal or thing that sucks. 2. a young mammal before it is weaned, especially a suckling pig. 3. any one of various freshwater fishes that suck in food or have toothless, fleshy mouths that suggest sucking. 4. an …   Useful english dictionary

  • Suck. — Suck., bei naturwissenschaftl. Namen Abkürzung für Georg Adolf Suckow, geb. 28. Jan. 1751 in Jena, gest. 13. Mai 1813 als Professor der Physik und Kameralwissenschaften in Heidelberg. Zoologisches und Botanisches, lieferte auch viele chemische… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»