Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

successfully

  • 1 בצורה מוצלחת

    successfully, fortunately

    Hebrew-English dictionary > בצורה מוצלחת

  • 2 בהצלחה

    adv. successfully, with success, prosperously
    ————————
    interj. Good luck

    Hebrew-English dictionary > בהצלחה

  • 3 בכט

    preety well, fine, successfully, O.K.

    Hebrew-English dictionary > בכט

  • 4 בכי-טוב

    {ended} well, successfully, OK

    Hebrew-English dictionary > בכי-טוב

  • 5 הסתיים בהצלחה

    ended successfully

    Hebrew-English dictionary > הסתיים בהצלחה

  • 6 כמו גדול

    in a grown-up way, maturely, confidently; successfully

    Hebrew-English dictionary > כמו גדול

  • 7 סיים בהצלחה

    graduated successfully

    Hebrew-English dictionary > סיים בהצלחה

  • 8 ציון עובר

    passing grade, minimum grade needed in order to successfully complete a course or exam

    Hebrew-English dictionary > ציון עובר

  • 9 יכח

    יָכַח(b. h.; v. כֹּחַ) to be firm, stand, be right.Denom. נֹכַח. Hif. הוֹכִיהַ ( to place opposite, 1) to admonish, reprove. Ber.31a sq. (ref. to 1 Sam. 1:14) מכאן … שצריך להוֹכִיחוֹ from here we learn that he who sees in his neighbor something unbecoming, is bound to admonish him; Arakh.16b. Ib. הוֹכִיחוֹ … ויוֹכִיחֶנּוּ if he did admonish him and he did not heed it, he must do it again. lb תמיהני … שיודע להוכיח I wonder whether there is in this generation one who knows how to admonish; a. fr. 2) to prove, to serve as an analogy. B. Kam.6a אש תּוֹכִיחַ let the law concerning incendiary (Ex. 22:5) be taken as a standard (it being the result of human action); בור תוכיח let the law about a pit (ib. 21:33) decide (it being stationary). Kidd.7a; a. v. fr. 3) to be evidence, to show. M. Kat. 4b זיבלו מוֹכִיחַ עליו his dung shows what he is about doing; a. fr. Hithpa. הִתְוַוכֵּחַ, Nithpa. נִתְוַוכֵּחַ to argue, be justified. Lev. R. s. 27 באהקב״ה לה׳וכ׳ the Lord came to argue with Israel; ib. כלום אינון יכולין לה׳ עם בוראן can they argue (successfully) with their Creator?; Num. R. s. 10, beg.; a. fr. Nif. נוֹכַח same. Cant. R. to V, 16 מי יוכל לִיוָּכֵחַוכ׳ (not לוו׳) who dares to argue with

    Jewish literature > יכח

  • 10 יָכַח

    יָכַח(b. h.; v. כֹּחַ) to be firm, stand, be right.Denom. נֹכַח. Hif. הוֹכִיהַ ( to place opposite, 1) to admonish, reprove. Ber.31a sq. (ref. to 1 Sam. 1:14) מכאן … שצריך להוֹכִיחוֹ from here we learn that he who sees in his neighbor something unbecoming, is bound to admonish him; Arakh.16b. Ib. הוֹכִיחוֹ … ויוֹכִיחֶנּוּ if he did admonish him and he did not heed it, he must do it again. lb תמיהני … שיודע להוכיח I wonder whether there is in this generation one who knows how to admonish; a. fr. 2) to prove, to serve as an analogy. B. Kam.6a אש תּוֹכִיחַ let the law concerning incendiary (Ex. 22:5) be taken as a standard (it being the result of human action); בור תוכיח let the law about a pit (ib. 21:33) decide (it being stationary). Kidd.7a; a. v. fr. 3) to be evidence, to show. M. Kat. 4b זיבלו מוֹכִיחַ עליו his dung shows what he is about doing; a. fr. Hithpa. הִתְוַוכֵּחַ, Nithpa. נִתְוַוכֵּחַ to argue, be justified. Lev. R. s. 27 באהקב״ה לה׳וכ׳ the Lord came to argue with Israel; ib. כלום אינון יכולין לה׳ עם בוראן can they argue (successfully) with their Creator?; Num. R. s. 10, beg.; a. fr. Nif. נוֹכַח same. Cant. R. to V, 16 מי יוכל לִיוָּכֵחַוכ׳ (not לוו׳) who dares to argue with

    Jewish literature > יָכַח

  • 11 מתרצתא

    מְתָרַצְתָּאf. (תְּרַץ) sustained version, a tradition the objections to which have been met successfully, opp. מְשַׁבֶּשְׁתָּא. Sabb.121b; Pes.99b bot br/> p style="font-weight:bold; font-size:16pt; margin-top:72pt; text-align:center;" lang="en-US"> p style="font-size:12pt; margin-top:18pt; text-indent:18pt;" lang="en-US"> נ נ Nun, the fourteenth letter of the alphabet. It interchanges with מ q. v.; with ל, q. v.; with ר, cmp. זָרַח a. דְּנַח; שְׁנַיִם a. תְּרֵין; with י as preformative letter, cmp. יצב a. נצב.נ frequently inserted, a) in place of Dagesh forte, e. g. מַנְדַּע = מַדַּע; מִנְדְּרוֹן = מִדְּרוֹן;b) to avoid a hiatus, as אִונְהוּ, נִינְהוּ ָן, ַן, נָאafformative, e. g. גַּזְלָן, גַּזְלָנָא.ן, Nun emphaticum, as אוֹרַיְיתִין = אוֹרַיְיתִי; esp. epenthetic Nun between verb and suffix, e. g. בְּרָאנוּן, Targ. Gen. 5:2; a. fr.

    Jewish literature > מתרצתא

  • 12 מְתָרַצְתָּא

    מְתָרַצְתָּאf. (תְּרַץ) sustained version, a tradition the objections to which have been met successfully, opp. מְשַׁבֶּשְׁתָּא. Sabb.121b; Pes.99b bot br/> p style="font-weight:bold; font-size:16pt; margin-top:72pt; text-align:center;" lang="en-US"> p style="font-size:12pt; margin-top:18pt; text-indent:18pt;" lang="en-US"> נ נ Nun, the fourteenth letter of the alphabet. It interchanges with מ q. v.; with ל, q. v.; with ר, cmp. זָרַח a. דְּנַח; שְׁנַיִם a. תְּרֵין; with י as preformative letter, cmp. יצב a. נצב.נ frequently inserted, a) in place of Dagesh forte, e. g. מַנְדַּע = מַדַּע; מִנְדְּרוֹן = מִדְּרוֹן;b) to avoid a hiatus, as אִונְהוּ, נִינְהוּ ָן, ַן, נָאafformative, e. g. גַּזְלָן, גַּזְלָנָא.ן, Nun emphaticum, as אוֹרַיְיתִין = אוֹרַיְיתִי; esp. epenthetic Nun between verb and suffix, e. g. בְּרָאנוּן, Targ. Gen. 5:2; a. fr.

    Jewish literature > מְתָרַצְתָּא

  • 13 צלח

    צְלַחch. sam( 2). Midr. Till. to Ps. 1:3 ומַצְלִיחוֹת, v. עֵצָה II; a. fr. to cause to prosper), 1) to split, pass through. Targ. 1 Chr. 2:54. Ib. 11:18 צ׳ ארחא (h. text ויבקעו). 2) to be successful, prosper; to become fit. Targ. Jer. 20:11. Targ. Prov. 28:13; a. fr. Pa. צַלַּח to split. Targ. O. Gen. 22:3. Targ. 1 Chr. 21:23.B. Mets.79a נְצַלְּחֵיה לציביוכ׳ let him chop it into chips and use it. B. Kam. 113b זבין … לצַלָּחָא bought a palm, in partnership with a gentile, to chop it up (and divide it). Sabb.119a רבה … מְצַלְּחֵיוכ׳ Rabbah and R. J. used to chop wood themselves (in preparation for the Sabbath). Ib. 129a; a. e. Af. אַצְלַח 1) to pass through; to do a thing successfully; to prosper. Targ. O. Deut. 28:29. Targ. ib. 29:8 (O. ed. Vien. Pe.). Targ. O. a. Y. I ib. 32:15 אצ׳ תקוף succeeded in gaining strength. Targ. 1 Kings 1:34 (h. text יחי); a. fr.Men.43a וא׳ עיסקייהו and their business prospered. Erub.45a אי מַצְלַחוכ׳ whether or not he shall succeed. Y.Snh.VI, 23c bot. ולא מַצְלְחָא מה דו עבדא (not מצלח) and she will not succeed in what she wants to do. B. Bath.3b כל עבדא … מצלח any slave that will now rebel, shall succeed; Yalk. Deut. 913. R. Hash. 16a דמצלח זרעאוכ׳ that the winter seed thrives; a. fr. 2) to cause to succeed, prosper. Targ. Gen. 24:21. Targ. Jer. 3:19 (h. text אשיתך); a. fr.Gen. R. s. 13 הַצְלִיהַ, v. עֲבַד I.

    Jewish literature > צלח

  • 14 צְלַח

    צְלַחch. sam( 2). Midr. Till. to Ps. 1:3 ומַצְלִיחוֹת, v. עֵצָה II; a. fr. to cause to prosper), 1) to split, pass through. Targ. 1 Chr. 2:54. Ib. 11:18 צ׳ ארחא (h. text ויבקעו). 2) to be successful, prosper; to become fit. Targ. Jer. 20:11. Targ. Prov. 28:13; a. fr. Pa. צַלַּח to split. Targ. O. Gen. 22:3. Targ. 1 Chr. 21:23.B. Mets.79a נְצַלְּחֵיה לציביוכ׳ let him chop it into chips and use it. B. Kam. 113b זבין … לצַלָּחָא bought a palm, in partnership with a gentile, to chop it up (and divide it). Sabb.119a רבה … מְצַלְּחֵיוכ׳ Rabbah and R. J. used to chop wood themselves (in preparation for the Sabbath). Ib. 129a; a. e. Af. אַצְלַח 1) to pass through; to do a thing successfully; to prosper. Targ. O. Deut. 28:29. Targ. ib. 29:8 (O. ed. Vien. Pe.). Targ. O. a. Y. I ib. 32:15 אצ׳ תקוף succeeded in gaining strength. Targ. 1 Kings 1:34 (h. text יחי); a. fr.Men.43a וא׳ עיסקייהו and their business prospered. Erub.45a אי מַצְלַחוכ׳ whether or not he shall succeed. Y.Snh.VI, 23c bot. ולא מַצְלְחָא מה דו עבדא (not מצלח) and she will not succeed in what she wants to do. B. Bath.3b כל עבדא … מצלח any slave that will now rebel, shall succeed; Yalk. Deut. 913. R. Hash. 16a דמצלח זרעאוכ׳ that the winter seed thrives; a. fr. 2) to cause to succeed, prosper. Targ. Gen. 24:21. Targ. Jer. 3:19 (h. text אשיתך); a. fr.Gen. R. s. 13 הַצְלִיהַ, v. עֲבַד I.

    Jewish literature > צְלַח

См. также в других словарях:

  • successfully —    is another of those words that often creep unnecessarily into sentences, as here: Japanese researchers have successfully developed a semiconductor chip made of gallium arsenide (Associated Press). They could hardly have unsuccessfully… …   Dictionary of troublesome word

  • successfully — adverb In a successful manner; with success; without failing. He successfully climbed the mountain. Syn: efficaciously, efficiently, favorably, satisfyingly …   Wiktionary

  • successfully — adv. Successfully is used with these verbs: ↑accomplish, ↑adapt, ↑address, ↑appeal, ↑argue, ↑avoid, ↑bid, ↑block, ↑breed, ↑campaign, ↑challenge, ↑combat, ↑ …   Collocations dictionary

  • successfully — successful ► ADJECTIVE 1) accomplishing an aim or purpose. 2) having achieved fame, wealth, or social status. DERIVATIVES successfully adverb …   English terms dictionary

  • successfully — adverb with success; in a successful manner (Freq. 15) she performed the surgery successfully • Ant: ↑unsuccessfully • Derived from adjective: ↑successful …   Useful english dictionary

  • Successfully — Successful Suc*cess ful, a. Resulting in success; assuring, or promotive of, success; accomplishing what was proposed; having the desired effect; hence, prosperous; fortunate; happy; as, a successful use of medicine; a successful experiment; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • successfully — adverb see successful …   New Collegiate Dictionary

  • successfully — See successful. * * * …   Universalium

  • successfully — (Roget s IV) modif. Syn. fortunately, triumphantly, victoriously, happily, favorably, fortuitously, strongly, thrivingly, flourishingly, famously, propitiously, auspiciously, prosperously, contentedly, with colors flying, beyond all expectation,… …   English dictionary for students

  • successfully — adv. in a successful manner, in a prosperous manner …   English contemporary dictionary

  • successfully — ad. Favorably, prosperously, luckily, fortunately …   New dictionary of synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»