Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

substantia

  • 21 SUBSTANTIA (SUBSTANCE)

    субстанция, сущность; первая из десяти категорий Аристотеля, существующая через саму себя (per se ens); то, что как высший род не может быть определено; то, что полагается существующим через себя, не может быть существующим через другое. Божественная (нетварная) субстанция, которая «есть форма без материи, и потому она едина и есть то, что есть» (Боэций. Каким образом Троица есть единый Бог // Боэций. Утешение философией. С. 148). Любая (сотворенная) субстанция не есть то, что она есть, потому что она представляет собой состав из материи и формы. «Она есть это и то, то есть соединение своих частей, а не это или то по отдельности; так, земной человек, состоящий из тела и души, есть душа и тело, а не душа или тело по отдельности; следовательно, человек не есть то, что он есть» (там же. С. 148). Субстанция «есть то, что может или действовать, или претерпевать; «претерпевать» и «действовать» может все телесное и душа телесного, ибо она в теле действует и от тела претерпевает. Только «действовать» может лишь Бог и все божественное» (Боэций. Против Евтихия и Нестория // Боэций. Утешение философией. С. 169). Субстанции бывают телесные и бестелесные, универсальные и частные; «то, что служит неким подлежащим для других акциденций, без чего они существовать не могут» (там же. С. 173). По Фоме, «о субстанции говорят в двух смыслах. В одном она означает природу первой категории: и форму, и материю, или соединение их в родах. В другом смысле считается, что быть субстанцией - это означать сущность всех вещей» (Thomas Aquinas. In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol.). Поскольку Боэций и Абеляр полагали, что субстанция целиком и одновременно находится в вещи, представляя собой единую субъект-субстанцию, или субъектную вещь, которая, таким образом, представляла собою единство имени и предмета, они делили субстанции на первые и вторые в пропедевтических целях и ради демонстрации нарицания имен по первой и второй импозиции.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SUBSTANTIA (SUBSTANCE)

  • 22 SUBSTANTIA PRIMA (FIRST SUBSTANCE)

    первая субстанция; то, что не находится в субъекте и не сказывается о субъекте; отдельно существующая вещь, например, Сократ.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SUBSTANTIA PRIMA (FIRST SUBSTANCE)

  • 23 SUBSTANTIA SECUNDA (SECOND SUBSTANCE)

    вторая субстанция; то, что не существует в субъекте, но может быть предикатом субъекта, т. е. роды, виды или универсалии; так, «человек» - понятие, приложимое к Петру.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SUBSTANTIA SECUNDA (SECOND SUBSTANCE)

  • 24 SUBSTANTIA SUBIECTA (SUBJECT SUBSTANCE)

    субъект-субстанция, подлежащая субстанция. Термин, введенный Боэцием: идея креационизма предполагает, что любая сотворенная субстанция обладает субъектностью на основании акта творения. Единство субъекта и субстанции есть вещь, в противном случае это, как говорили гностики, - призрачное тело. Здесь же речь шла о полном и единовременном существовании субстанции в чувственной вещи (см.: Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. Утешение философией. С. 28) На основании субъект-субстанции, или субъект-вещи, создается всякое понятие. Без субъект-субстанции понятие - праздное слово, «ибо без субъекта не может быть понятия» (там же. С. 26). Субъект-подлежащее (аристотелева первая сущность) образует единство с вещью, или субстанцией, составляя основную смысловую единицу высказывания, поскольку внутри себя содержит информацию о возможностях своего изменения. По Петру Абеляру, который использовал этот термин Боэция, обратив внимание на «подвижность субъект-субстанции» (Петр Абеляр. Диалектика // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 165), сближение субъекта и субстанции ведет к тому, что, в отличие от Аристотеля, по которому «общее всякой сущности не находится в подлежащем» (Аристотель. Категории. За 6), субъект (подлежащее) сказывается о субстанции, а субстанция сказывается об общем (всеобщем) субъекте, при этом с первого соскальзывают характеристики индивидуального при усилении всеобщего, а со второго - характеристики всеобщего при усилении индивидуального. В предложении «Сократ есть человек и разумное смертное животное» «Сократ» в качестве субъект-субстанции выражает отношение между первой субстанцией, единичностью (человек) и второй, родом (животное), общим (Петр Абеляр. Диалектика // Петр Абеляр. Теологические трактаты. С. 162). Последнее становится особенным, выраженным через индивидуальное, субъектное. Это создало иную ситуацию в логике, при которой категория субъекта, в силу акта творения, оставляющего след в любой субстанции, становится более существенной, чем категория предиката: последний начинает выполнять роль статуса. См. STATUS.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SUBSTANTIA SUBIECTA (SUBJECT SUBSTANCE)

  • 25 вещество

    substantia, ae f

    Latin-Russian dictionary > вещество

  • 26 nepos

    [st1]1 [-] nĕpōs, ōtis, m.:    - [gr]gr. ἀνεψιός (*ἀνεπτιός): cousin germain, cousin --- racine: nep --- angl. nephew: neveu. a - petit-fils.    - alicujus nepos ex filio: petit-fils de qqn du côté du fils.    - alicujus nepos ex filia: petit-fils de qqn du côté de la fille.    - nepos, otis, f. Enn. Gell.: petite-fille.    - Tiberius Gracchus et Caius Gracchus Scipionis Africani ex filia nepotes erant: Tibérius Gracchus et Caïus Gracchus étaient les petits-fils de Scipion l'Africain du côté de sa fille.    - tres instituit heredes sororum nepotes, Suet. Caes. 83: il institua trois héritiers, les petits-fils de ses soeurs.    - bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur justo substantia peccatoris, Vulg. Prov. 13: aux enfants de ses enfants l'homme de bien laisse un héritage, au juste est réservée la fortune du pécheur. b - post-class. neveu.    - cf. Hier. Ep. 60, 9; Eutr. 7, 1. c - au plur. descendants, postérité, neveux.    - Catul. 58, 5; Luc. 7, 207; Juv. 2, 128.    - nepotes seri, Ov.: postérité lointaine.    - omnemque suorum recensebat numerum carosque nepotes, Virg. En. 6: il considérait toute la série des siens, ses chers descendants. d - le petit (d'un animal).    - Col. 6, 37, 4; 7, 2, 5. e - rejeton, pousse (de l'arbre).    - Col. 4, 10, 2; 4, 6, 5. g - mauvais sujet, dissipateur, prodigue, débauché, vaurien.    - quis tota Italia veneficus... quis ganeo, quis nepos, quis adulter? Cic. Cat. 2, 4, 7: est-il, par toute l'Italie, un empoisonneur... un débauché, un dissipateur, un adultère...?    - Cic. Agr. 1, 1, 2; Cic. Quint. 12, 40; Hor. Ep. 2, 2, 193; 1, 15, 36.    - scire volam quantum simplex hilarisque nepoti discrepet, Hor. Ep. 2, 2, 193: il ne me déplairait pas de savoir combien un homme simple et joyeux diffère d'un débauché. [st1]2 [-] Nĕpōs, ōtis, m.: Népos. - [abcl][b]a - Cornélius Népos, historien latin. - [abcl]b - Flavius Julius Népos, empereur d'Occident. - [abcl]c - autre du même nom.[/b] - voir hors site Cornélius Népos. - voir hors site Flavius Julius Népos.
    * * *
    [st1]1 [-] nĕpōs, ōtis, m.:    - [gr]gr. ἀνεψιός (*ἀνεπτιός): cousin germain, cousin --- racine: nep --- angl. nephew: neveu. a - petit-fils.    - alicujus nepos ex filio: petit-fils de qqn du côté du fils.    - alicujus nepos ex filia: petit-fils de qqn du côté de la fille.    - nepos, otis, f. Enn. Gell.: petite-fille.    - Tiberius Gracchus et Caius Gracchus Scipionis Africani ex filia nepotes erant: Tibérius Gracchus et Caïus Gracchus étaient les petits-fils de Scipion l'Africain du côté de sa fille.    - tres instituit heredes sororum nepotes, Suet. Caes. 83: il institua trois héritiers, les petits-fils de ses soeurs.    - bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur justo substantia peccatoris, Vulg. Prov. 13: aux enfants de ses enfants l'homme de bien laisse un héritage, au juste est réservée la fortune du pécheur. b - post-class. neveu.    - cf. Hier. Ep. 60, 9; Eutr. 7, 1. c - au plur. descendants, postérité, neveux.    - Catul. 58, 5; Luc. 7, 207; Juv. 2, 128.    - nepotes seri, Ov.: postérité lointaine.    - omnemque suorum recensebat numerum carosque nepotes, Virg. En. 6: il considérait toute la série des siens, ses chers descendants. d - le petit (d'un animal).    - Col. 6, 37, 4; 7, 2, 5. e - rejeton, pousse (de l'arbre).    - Col. 4, 10, 2; 4, 6, 5. g - mauvais sujet, dissipateur, prodigue, débauché, vaurien.    - quis tota Italia veneficus... quis ganeo, quis nepos, quis adulter? Cic. Cat. 2, 4, 7: est-il, par toute l'Italie, un empoisonneur... un débauché, un dissipateur, un adultère...?    - Cic. Agr. 1, 1, 2; Cic. Quint. 12, 40; Hor. Ep. 2, 2, 193; 1, 15, 36.    - scire volam quantum simplex hilarisque nepoti discrepet, Hor. Ep. 2, 2, 193: il ne me déplairait pas de savoir combien un homme simple et joyeux diffère d'un débauché. [st1]2 [-] Nĕpōs, ōtis, m.: Népos. - [abcl][b]a - Cornélius Népos, historien latin. - [abcl]b - Flavius Julius Népos, empereur d'Occident. - [abcl]c - autre du même nom.[/b] - voir hors site Cornélius Népos. - voir hors site Flavius Julius Népos.
    * * *
        Nepos, nepotis, pen. prod. m. g. Qui ex filio filiave natus est. Cic. Nepveu.
    \
        Nepotes. Horatius. Qui despendent leurs biens en banquets et yvrongneries, Prodigues.
    \
        Nepotes, in vite. Columel. Virg. Les petits tendrons qui naissent à l'entour du nouveau sep tous les ans, lesquels on coupe comme inutiles.

    Dictionarium latinogallicum > nepos

  • 27 ACCIDENS

    accident - акциденция, случайность; то, что (в отличие от субстанции) не является самим собой, но является неотъемлемой частью некоего субъекта, как например цифра или форма. В логике: случайный признак предмета это качество, понимаемое как нисходящее на субъект, или случающееся с ним таким образом, что оно вовсе не составляет его сущности и не проистекает из нее. Следовательно, в целом ее можно определить как то, что присутствует или отсутствует без утраты со стороны субъекта; например, белый цвет или ученость находятся в отношении случайности к человеку. С точки зрения псевдо-Гроссетеста ее бытие таково, что оно является неотъемлемой частью чего-то другого. Аристотель описывает случайность (Top. 1, 5, 102b 4-14) как то, что "не является определением, свойством, родом, до тех пор, пока она не принадлежит вещи, или как то, что может принадлежать или не принадлежать одной и той же вещи, как например, сидячая поза". Сравн. PRAEDICABILIS, SUBSTANTIA, PER SE.

    Латинские философские термины > ACCIDENS

  • 28 exsuc(c)us

    ex-sūc(c)us, a, um
    1) лишённый соков, худосочный (corporis substantia Tert)
    2) сухой, вялый, безжизненный ( orator Q)

    Латинско-русский словарь > exsuc(c)us

  • 29 exsuc(c)us

    ex-sūc(c)us, a, um
    1) лишённый соков, худосочный (corporis substantia Tert)
    2) сухой, вялый, безжизненный ( orator Q)

    Латинско-русский словарь > exsuc(c)us

  • 30 inenarrativus

    in-ēnārrātīvus, a, um

    Латинско-русский словарь > inenarrativus

  • 31 substantialis

    2) обладающий самостоятельным существованием, субстанциальный ( potestates Amm)

    Латинско-русский словарь > substantialis

  • 32 substantiola

    ae f. [demin. к substantia 2. ]
    небольшое имущество, состояньице Hier

    Латинско-русский словарь > substantiola

  • 33 substantivus

    Латинско-русский словарь > substantivus

  • 34 supermundialis

    super-mundiālis, e

    Латинско-русский словарь > supermundialis

  • 35 ususfructus

    ūsus-frūctus, ūs m.
    пользование, извлечение доходов, эксплуатация (u. omnium bonorum C; u. est jus alienis rebus utendi fruendi salvā rerum substantiā Dig)

    Латинско-русский словарь > ususfructus

  • 36 conduplico

    con-duplico, āvī, āre, verdoppeln, idem hic tibi, quod boni promeritus fueris, conduplicaverit, Ter. Phorm. 516: primordia rerum, Lucr. 1, 712: divitias, Lucr. 3, 71: tenebrae conduplicantur, Pacuv. tr. 412: eo modo conduplicabitur substantia spiritus, Augustin. ep. 147, 51: P conduplicatur, ›reperio repperi‹, Prisc. 9, 20. – scherzh. corpora = sich umarmen, Plaut. Pseud. 1261. – / Varr. r. r. 2, 4, 15 ist mit Keil (Observ. crit. p. 64) quod quidam duplicant zu lesen.

    lateinisch-deutsches > conduplico

  • 37 dissipabilis

    dissipābilis, e (dissipo) = σκεδαστός, leicht zerstreubar, ignis et aër naturā cedens (nachgiebig) est maxime et dissipabilis, Cic. de nat. deor. 3, 31: substantia diss., Chalcid. Tim. 37 A.; 52 u. 103.

    lateinisch-deutsches > dissipabilis

  • 38 exsucus

    ex-sūcus ( ex-succus), a, um, saftlos, iuvenis membris exsucior, Auct. itin. Alex. 6 (14): corporis substantia exsucior, Tert. de anim. 51. – übtr., aridi et exsuci et exsanges (oratores), Quint. 12, 10, 14.

    lateinisch-deutsches > exsucus

  • 39 fugax

    fugāx, ācis (fugio), flüchtig, I) eig. = gern-, leicht-, schnell fliehend, flüchtig dahineilend (Ggstz. tardus), Palmus, Verg.: Parthus, Ov.: caprea, Verg.: comes atra (cura) sequitur fugacem, Hor.: Pholoë, die die Freier fliehende, die spröde, Hor.: lympha, Hor. – veloci fugacior aura, Ov.: fugacissimus hostis, dux, Liv.: erimus inter fortes fugacissimi, inter fugaces tardissimi, Sen. suas. 2, 7. – als Schimpfwort, v. einem Sklaven, »Davonläufer«, Ausreißer, Plaut. Pers. 421. – II) übtr.: A) flüchtig, vergänglich, nur augenblicklich, anni, Hor.: blanditiae, Plin. ep.: haec omnia brevia, fugacia, caduca existima, Cic.: bona fugacissima, Sen.: mortalis et fugax substantia, Hieron. – B) mit Genet. = etw. fliehend, vermeidend, ambitionis, Ov.: gloriae, Sen.

    lateinisch-deutsches > fugax

  • 40 inconcretus

    in-concrētus, a, um, unkörperlich, substantia, Nazar. pan. 14, 2.

    lateinisch-deutsches > inconcretus

См. также в других словарях:

  • Substantĭa — (lat), s. Substanz S. corticalis, Rindensubstanz. S. folii, das unter der Oberhaut eines Blattes liegende, bald dünnere, bald dickere Parenchyma. S. medullaris, Marksubstanz …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Substantia — Substạntia   [lateinisch] die, /...tiae, Anatomie: Stoff (Substanz), Material, Struktur, woraus ein Organ beziehungsweise Organteil oder ein Gewebe besteht; auch ein Areal von besonderem (oft von der Umgebung deutlich unterschiedenem) Aussehen… …   Universal-Lexikon

  • Substantia — Sub|stan|tia* die; <aus lat. substantia »Bestand; Stoff, Wesen«; vgl. ↑Substanz> Material, Stoff, Struktur, woraus ein Organ bzw. Organteil od. Gewebe besteht (Anat.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • SUBSTANTIA PERFORATA — SUBSTANTIA PERFORATA, s. lamina per forata, продырявленное вещество. Имеется две Р. С. 1. Substantia perforata ant rioi : .a основания мозга: 1 bulbus olfactorius et tractus oliactorius; 2 stria olfact. medialis; 3 stria intermedia; i stria… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Substantia gelatinosa — can refer to: * Substantia gelatinosa of Rolando (usually what is meant when Substantia gelatinosa is used by itself) * Substantia gelatinosa centralis …   Wikipedia

  • SUBSTANTIA RETICULARIS — SUBSTANTIA RETICULARIS, s. formatio re ticularis, син. сетевидное образование, сложный ассоциационный аппарат, расположенный в стволовой части мозга. S. г. образована идущими во всех направлениях волокнами, между к… …   Большая медицинская энциклопедия

  • substantia nigra — [səb stan′shē ə nī′grə] n. pl. substantiae nigrae [səb stan′shē ē΄ nī′grē] substantia nigras a layer of dark cells in the midbrain that produce the neurotransmitter dopamine: Parkinson s disease is caused by an inadequate supply of dopamine …   English World dictionary

  • Substantia innominata — (lat. unbenannte Struktur oder Struktur ohne Namen) ist Teil des basalen Vorderhirns und besteht aus: ventralem Striatum Nucleus basalis Meynert zentro medialer Amygdala Sie fungiert als cholinerges Projektionssystem und ist zuständig für die… …   Deutsch Wikipedia

  • substantia gelatinosa — substantia gel·a·ti·no·sa .jel ət ən ō sə n a mass of gelatinous gray matter that lies on the dorsal surface of the dorsal column and extends the entire length of the spinal cord into the medulla oblongata and that functions in the transmission… …   Medical dictionary

  • substantia innominata — substantia in·nom·i·na·ta i(n) .näm ə nāt ə n a band of large cells of indeterminate function that lie just under the surface of the globus pallidus * * * [TA] nerve tissue immediately internal to the anterior perforated substance, and anterior… …   Medical dictionary

  • substantia propria — substantia pro·pria prō prē ə n, pl substantiae pro·pri·ae prē .ē the layer of lamellated transparent fibrous connective tissue that makes up the bulk of the cornea of the eye …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»