Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sublīmen

  • 21 Juppiter

    Jūppĭter ( Jūpĭter; in all good MSS. double p; v. Wagner, Orthogr. Vergl. s. h. v.), Jŏvis (nom. Jovis, Enn. ap. App. de Deo Socr. p. 42; Ann. v. 64 Vahl.), m. [Jovis-pater; Jovis for Djovis, kindred to Sanscr. dyō, splendere; Gr. Zeus; cf. Bopp. Gloss. p. 177, a], Jupiter or Jove, a son of Saturn, brother and husband of Juno, the chief god among the Romans; corresp. to the Gr. Zeus, Plaut. Capt. 4, 2, 89; Cic. N. D. 2, 26, 64; 3, 21, 53: Juppiter pater, old formula ap. Liv. 1, 18 ext.:

    Jovis satelles,

    the eagle, Cic. Div. 1, 47, 106; so,

    Jovis ales,

    Ov. A. A. 3, 420.—As the god of omens, etc.:

    te prodigiali Iovi conprecatam oportuit,

    Plaut. Am. 2, 2, 108.—Prov.: Jovem lapidem jurare, said of one who swore by Jupiter (holding in one hand a knife with which he pierced the sacrificial sow, and in the other hand a stone);

    of gossips: sciunt quod Juno fabulata'st cum Jove,

    Plaut. Trin. 1, 2, 171; Paul. ex Fest. s v. lapidem, p. 115 Müll.; Cic. Fam. 7, 12, 2; Gell. 1, 21, 4.—In plur.:

    Varro trecentos Joves (sive Juppiteres dicendum) introducit,

    Tert. Apol. 14;

    and, trop.: repente ut emoriantur humani Joves,

    Plaut. Cas. 2, 5, 26:

    Joves quoque plures in priscis Graecorum litteris invenimus,

    Cic. N. D. 3, 16, 42.—
    II.
    Transf.
    A.
    As the god of heaven, his name is freq. used by the poets as i. q. Heaven, sky, air: aspice hoc sublimen candens, quem invocant omnes Jovem, Enn. ap. Cic. N. D. 2, 25, 65:

    Chrysippus disputat, aethera esse eum, quem homines Jovem appellarent,

    Cic. N. D. 1, 15, 40:

    sub Jove frigido,

    Hor. C. 1, 1, 25:

    malus,

    id. ib. 1, 22, 20:

    metuendus, i. e. pluvius,

    Verg. G. 2, 419:

    hibernus,

    Stat. Th. 3, 26:

    sub Jove pars durat,

    in the open air, Ov. F. 3, 527:

    loci,

    the temperature, id. M. 13, 707.—
    B.
    Juppiter Stygius, i. e. Pluto, Verg. A. 4, 638; cf.

    terrestris,

    Plaut. Pers. 1, 3, 20; of the planet Jupiter, Cic. N. D. 2, 20; Luc. 10, 207.—
    C.
    As an exclamation of surprise, i. q. our My heavens! good heavens! Juppiter! estne illic Charinus? Plaut. Merc. 5, 2, 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Juppiter

  • 22 ALOFT

    [A]
    AETHEREUS (-A -UM)
    [ADV]
    SUBLIME
    SUBLIMEN
    SUBLIMITER
    SUBLIMUS

    English-Latin dictionary > ALOFT

  • 23 HIGH

    [A]
    ALTUS (-A -UM)
    EXCELSUS (-A -UM)
    SUBLIMIS (-E)
    SUBLIMUS (-A -UM)
    PROCERUS (-A -UM)
    CELSUS (-A -UM)
    AMPLUS (-A -UM)
    SUPERUS (-A -UM)
    PRETIOSUS (-A -UM)
    CARUS (-A -UM)
    MAGNUS (-A -UM)
    IMPENSUS (-A -UM)
    INPENSUS (-A -UM)
    PROFUNDUS (-A -UM)
    TUMIDUS (-A -UM)
    EDIUS (-A -UM)
    [ADV]
    ALTE
    EXCELSE
    SUBLIME
    SUBLIMEN
    VALDE
    VALIDE
    VEHEMENTER
    SUBLIMITER
    SUBLIMUS
    ALTUM
    [N]
    SUMMA (-AE) (F)
    SUMMUM (-I) (N)
    - HIGHEST
    - HIGHEST POINT
    - MAKE HIGH
    - ON HIGH
    - RATHER HIGH
    - VERY HIGH

    English-Latin dictionary > HIGH

  • 24 HIGH: ON HIGH

    [ADV]
    ALTE
    SUBLIME
    SUBLIMEN
    SUBLIMITER
    SUBLIMUS
    ALTUM

    English-Latin dictionary > HIGH: ON HIGH

  • 25 HIGHLY

    [ADV]
    VALDE
    MULTUM
    PROBE
    SUBLIMEN
    MAGNUS: MAGNI
    MAGNUS: MAGNO
    PERMAGNUS: PERMAGNI
    IMPENDIO
    VALIDE
    INPENDIO
    LONGE
    IMPRIMIS
    INPRIMIS
    CARE
    SUBLIME
    SUBLIMITER
    SUBLIMUS
    CELSE
    SUBLATE

    English-Latin dictionary > HIGHLY

  • 26 LOFTILY

    [ADV]
    SUBLATE
    EXCELSE
    ELATE
    SUBLIME
    SUBLIMEN
    SUBLIMITER
    SUBLIMUS
    COTHURNATE

    English-Latin dictionary > LOFTILY

  • 27 UPWARD

    [ADV]
    SUBLIME
    SUBLIMEN
    SUBLIMITER
    SUBLIMUS
    - TURNED UPWARD
    - TURNING UPWARD
    - TURN UPWARD

    English-Latin dictionary > UPWARD

  • 28 UPWARDS

    [ADV]
    SURSUM
    SURSUS
    SUSUM
    SURSUM VORSUS
    SURSUS VORSUS
    SURSUM VERSUS
    SURSUS VERSUS
    SUSUM VORSUM
    SUSUM VERSUM
    SUBLIME
    SUBLIMEN
    SUBLIMITER
    SUBLIMUS
    PLUS
    [PREP]
    E
    EC
    EX

    English-Latin dictionary > UPWARDS

См. также в других словарях:

  • sublímen — mna o prid. (ȋ) knjiž. vzvišen, plemenit: sublimna poetičnost drame; to je zelo sublimna poezija / iskati zadovoljstvo v sublimnih užitkih …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Französische Romantik — Madame de Staël Französische Romantik bezeichnet eine Epoche der französischen Literatur in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • sublimar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: sublimar sublimando sublimado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sublimo sublimas sublima sublimamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Dimitar Kondovski — (Macedonian: Димитар Кондовски) (1927 1993) was a Macedonian painter, critic and professor at Pedagogical Academy in Skopje. He was born in Prilep and studied at the Academy of Fine Arts in Belgrade. He was a member of the groups Today and Dawn …   Wikipedia

  • Al-Qairawan — DMS …   Deutsch Wikipedia

  • Barbiermoschee — DMS …   Deutsch Wikipedia

  • Das Erhabene — Die Cliffs of Moher in Irland Sublim (lat. für „erhaben“; Nomen: Erhabenheit oder Das Erhabene) bedeutet im alltäglichen Sprachgebrauch etwas Großes und Überwältigendes, das aber nur mit hinreichendem Gespür für das Feine und Außergewöhnliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Sublime — Die Cliffs of Moher in Irland: Die Natur ist für den Betrachter häufig Anlass, das Erhabene zu empfinden. Sublim (lat.; dt. erhaben; Nomen: Erhabenheit oder Das Erhabene) meint im alltäglichen Sprachgebrauch etwas Großes und Überwältigendes, das… …   Deutsch Wikipedia

  • Dekadenzdichtung — (frz. décadence = Verfall) ist die vage und umstrittene Bezeichnung für eine Vielzahl an literarischen Strömungen und Einzelwerken um die Jahrhundertwende (1900), deren Gemeinsamkeit in ihrer entschiedenen Ablehnung des Naturalismus liegt.… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Gesänge des Maldoror — Anonyme Erstausgabe des 1. Gesanges der „Gesänge des Maldoror“ (Paris 1868) Die Gesänge des Maldoror (Les Chants de Maldoror) sind das einzige Werk des französischen Dichters Lautréamont (Pseudonym für Isidore Lucien Ducasse), das auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Regentrude — ist ein Kunstmärchen des deutschen Dichters Theodor Storm. Es stammt aus dem Jahre 1863. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Entstehung 3 Bedeutung 4 Film …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»