-
1 subirse
• vyhrnout• vystoupit• vytáhnout* * *• naparovat se• vyhrnout si• vylézt nahoru• vytahovat se• vytahovat se na koho (podceňovat koho)• vytáhnout si• zvednout se -
2 subirse a la parra
• naštvat se -
3 subirse a las barbas a u.p.
• přerůst komu přes hlavu -
4 subirse a las barbas de u.p.
• troufat si na koho• vyjet si na koho drze -
5 subirse a las bovedillas
• naštvat se -
6 subirse a las rodillas
• vylézt na klín (komu) -
7 subirse a los totorales
• naparovat se -
8 subirse a mayores
• naparovat se• vytahovat se -
9 subirse a predicar
• být namazaný• namazat se -
10 subirse al cerezo
• chytat se trámu• skákat až do stropu• vyletět z kůže• vyskočit z kůže -
11 subirse al guayabo
• Mé naštvat se -
12 subirse al guindo
• Ch zrudnout jak vlčí mák -
13 subirse el pavo a u.p.
• být rudý jako krocan• zrudnout jako krocan -
14 subirse en zancos
• dostat se nahoru (ve společnosti)• vyšvihnout se (ve společnosti) -
15 subirse los calzones
• povytáhnout si kalhoty• vytáhnout si kalhoty
См. также в других словарях:
subirse a la parra — parra, subirse a la parra expr. insolentarse. ❙ «Y a mí no me parece ni decente que con veinticinco años como tienes te subas a la parra y nos empieces con que si leches y con que si coños.» Álvaro Pombo, Los delitos insignificantes. ❙ «...que si … Diccionario del Argot "El Sohez"
subirse por las paredes — paredes, subirse por las paredes expr. enfadarse, estar muy enfadado. ❙ «Y fue a poner el dedo en la llaga, porque yo estaba que me subía por las paredes.» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? ❙ ▄▀ «Se sube por las paredes cada vez que su… … Diccionario del Argot "El Sohez"
subirse — subir(se) 1. Normalmente se construye como intransitivo, a menudo pronominal, con diferentes complementos preposicionales: a) Cuando significa ‘ir o llegar a un lugar más alto’ suele llevar un complemento precedido de a, hacia o hasta, que… … Diccionario panhispánico de dudas
subirse — {{#}}{{LM SynS37447}}{{〓}} {{CLAVE S36538}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}subir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(a un punto más alto){{♀}} ascender • escalar • remontar (una pendiente) • trepar ≠ descender =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
subirse a la cabeza — pop. Marearse con poca cantidad de una bebida alcohólica … Diccionario Lunfardo
subirse a la parra — ► locución coloquial 1. Darse uno demasiada importancia, enorgullecerse: desde que le han ascendido, se ha subido a la parra. 2. Encolerizarse, enfadarse mucho: se subió a la parra al descubrir que le había engañado. 3. Tomarse uno atribuciones… … Enciclopedia Universal
subirse alguien a las barbas de otro — coloquial Faltarle al respeto: ■ su subordinado se le subió a las barbas … Enciclopedia Universal
subirse de tono — coloquial Aumentar la arrogancia en el trato o el lujo en la forma de vivir … Enciclopedia Universal
subirse por las paredes — coloquial Estar o mostrarse muy enojado: ■ se subía por las paredes cuando vio los ocho suspensos que traía su hijo … Enciclopedia Universal
subirse a la primera micro — inscribirse sin revisión en el primer proyecto que aparece; aceptar cualquier sugerencia o iniciativa; ser ingenuo; cf. tomar hasta los fierros calientes, pasó la micro; la Mireya está vendiendo calcetines en Patronato Esa huevona se sube a la… … Diccionario de chileno actual
subirse arriba del piano — sobrepasarse; exagerar; aprovecharse; cf. sentarse en el piano; se subió arriba del piano la Rosa en la fiesta; se puso a hacer un striptease en la piscina … Diccionario de chileno actual