-
1 styra
verbumN. er ansvarlig for planlægning, samordning, kontrol m.m. af firmaets økonomi
2. bestemme, udøve magt, regereÄr det fortfarande männen som styr världen?
Er det stadigvæk mændene, der styrer verden?
Ordne/arrangere m.m.
-
2 styra
verbumN. er ansvarlig for planlægning, samordning, kontrol m.m. af firmaets økonomi2. bestemme, udøve magt, regereÄr det fortfarande männen som styr världen?
Er det stadigvæk mændene, der styrer verden?Særlige udtryk:Ordne/arrangere m.m. -
3 styra ut sig
verbum1. udstyre sig, være grimt klædt på -
4 styra ut sig
verbum1. udstyre sig, være grimt klædt på -
5 armbandsmobil
substantiv1. armbåndsmobil, ur der fungerer som mobiltelefonM300 är världens första riktiga och minsta armbandsmobil. Bristen på knappar gör att rösten får styra det mesta
M300 er verdens første rigtige og mindste armbåndsmobil. Da der ikke er nogen taster, må stemmen styre det meste af processen
-
6 järnhand
substantiv1. jernhånd, hensynsløs magtudøvelseStyra någon med järnhand (t.ex. folket)
-
7 tillföra
verbum1. tilføreMogna kvinnor kan tillföra styrelsen positiva idéer, tycker Margit G. som vill se fler kvinnor styra
Modne (erfarne) kvinder kan tilføre bestyrelser positive idéer, mener M.G., som vil se flere kvinder styre
-
8 tunga
substantiv1. tunge (anatomi m.m.)Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe
2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprogAkta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!
3. aflang del af noget, flig, klap m.m.Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -
4. madret (kogekunst, mad m.m.)Bergtungan (bergskäddan), gråtungan, rödtungan och sjötungan är plattfiskar
Bergtungen, gråtungen, rødtungen og søtungen er fladfisk
kalvtunga; oxtunga; svintunga
kalvetunge; oksetunge; svinetunge
Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst
Ha en vass (giftig, skarp) tunga
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget
Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening
Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet
Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
-
9 armbandsmobil
substantiv1. armbåndsmobil, ur der fungerer som mobiltelefon (IT)M300 är världens första riktiga och minsta armbandsmobil. Bristen på knappar gör att rösten får styra det mesta
M300 er verdens første rigtige og mindste armbåndsmobil. Da der ikke er nogen taster, må stemmen styre det meste af processen -
10 forskarsamhälle
substantiv1. sammenfattende udtryk for forskere mhp grundlæggende metoder/principperRegeringen försöker styra forskningen. Forskarsamhället protesterar
Regeringen prøver på at styre forskningen. Forskerne protesterer -
11 färd
substantiv1. fart, rejse, turEn amerikansk miljardär söker två frivilliga till en planerad färd till Mars, en kvinna och en man, helst ett äkta par
En amerikansk milliardær søger to frivillige til en planlagt tur til M., en kvinde og en mand, helst et ægteparSammensatte udtryk:ballongfärd; jordafärd; vikingafärd
ballonfart; begravelse; vikingetogtSærlige udtryk:Den sidste rejse, døden -
12 järnhand
substantiv1. jernhånd, hensynsløs magtudøvelseSærlige udtryk:Styra någon med järnhand (t.ex. folket)
-
13 råd
I ubøjeligt substantiv1. råd, mulig løsning2. økonomiske muligheder, udvejSærlige udtryk:Have råd til, få (have) tilstrækkelig mange penge til nogetKommer tid, kommer råd
Kommer tid, kommer rådII substantiv1. råd, vejledningLyd mitt råd, stanna hemma!
Følg mit råd, bliv hjemme!2. rådsforsamling, råd(givere) (også om enkeltpersoner)Nordisk Råd gav penge til bogmessen i G.För att kunna styra Stockholms stad har det utnämnts ett flertal personer som har sina särskilda arbetsområden, t.ex. finns det ett finansborgarråd, ett stadsmiljöborgarråd, ett äldre- och ytterstadsborgarråd, ett kultur- och fastighetsborgarråd
For at kunne styre S's by er der blevet udnævnt et antal personer der har sine særlige arbejdsområder, fx findes der en finansborgmester, en stadsmiljøborgmester, en ældre- og forstadsborgmester, en kultur- og ejendomsborgmester3. rådslagningHolde rådslagning i familien om, hvorvidt man skal sælge eller beholde husetSærlige udtryk:Kommer dag, så kommer og råd, det vil løse sig senereNu er gode råd dyre, nu ser situationen for alvor kritisk ud -
14 tillföra
verbum1. tilføreMogna kvinnor kan tillföra styrelsen positiva idéer, tycker Margit G. som vill se fler kvinnor styra
Modne (erfarne) kvinder kan tilføre bestyrelser positive idéer, mener M.G., som vil se flere kvinder styre -
15 tunga
substantiv1. tunge (anatomi m.m.)Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprogAkta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!3. aflang del af noget, flig, klap m.m.Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -4. madret (kogekunst, mad m.m.)5. en fladfisk (fisk m.m.)Tungan som matfisk kallas vanligen sjötunga, men som fisk vanligen tunga
Tungen som spisefisk kaldes almindeligvis for søtunge, men som fisk almindeligvis for tungeSammensatte udtryk:kalvtunga; oxtunga; svintunga
kalvetunge; oksetunge; svinetungeSærlige udtryk:Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedstHa en vass (giftig, skarp) tunga
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i ståHolde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre nogetLøse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin meningTale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andetVakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
См. также в других словарях:
styra — styrà sf. (4) 1. stabligė: Kaip rodosi, jis bus styra apimtas buvęs LC1886,31. 2. scom. NdŽ, Alk menk. kas lėtai eina, styrina: Greičiau styrink, stỹra! DŽ. ^ Styrink, stỹra velnių! (kumelei) Šts. 3. scom. sustirėlis: Ta styrà vis sustirusi… … Dictionary of the Lithuanian Language
styra — styra·ca·ce·ae; styra·cin; styra·ca·ceous; … English syllables
Styra — Styra, Stadt auf dem südlichen Theile der Nestküste von Euböa, unweit Karystos; die Bewohner waren Dryoper u. kämpften in den Perserkriegen auf griechischer Seite bei Artemisia, Salamis u. Platää; im Lamischen Kriege 323 v. Chr. wurde S.… … Pierer's Universal-Lexikon
STYRA — urbs Euboeae prope Carystum. Steph … Hofmann J. Lexicon universale
Styra — Infobox Greek Dimos name = Styra name local = Στύρα image coa = periph = Central Greece prefec = Euboea province = population = 3346 population as of = 2001 population ref = [http://www.statistics.gr/gr tables/S1101 SAP 1 TB DC 01 03 Y.pdf… … Wikipedia
styra — • härska, styra, regera, leda, befalla, bestämma • beordra, kommendera, dekretera, ordinera, härska, styra, regera, dirigera • härska, styra, regera, leda, befalla, bestämma, råda över • styra, leda, bestämma över, råda, över … Svensk synonymlexikon
Styra — 38° 09′ N 24° 15′ E / 38.15, 24.25 … Wikipédia en Français
styra — v (styrde, styrt) … Clue 9 Svensk Ordbok
styracaceae — styra·ca·ce·ae … English syllables
regera — • styra, leda, regera över, bestämma över, råda, över • beordra, kommendera, dekretera, ordinera, härska, styra, regera, dirigera • härska, styra, regera, leda, befalla, bestämma … Svensk synonymlexikon
СТИРЫ — • Styra, τὰ Στύρα, н. Стура, город на юго западе Эвбеи, недалеко от Кариста, населенный дрионами. Hdt. 8, 46. Жители этого города принимали участие в сражениях при Саламине, Артемисии и Платеях (Hdt. 8, 1. 16. 9, 28), но должны были… … Реальный словарь классических древностей