-
41 individual
[ɪndɪ'vɪdjuəl] 1. nosoba f; (as opposed to group, society) jednostka f2. adj* * *[indi'vidjuəl] 1. adjective1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) poszczególny2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) odrębny3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) osobisty2. noun1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) jednostka2) (a person: He's an untidy individual.) osobnik•- individually -
42 journalistic
adjective ((of style of writing) like that of a journalist, colourful and racy.) dziennikarski -
43 melodic
[-'lo-]adjective (of melody: a melodic style.) melodyczny -
44 originate
[ə'rɪdʒɪneɪt]vito originate in — powstawać (powstać perf) w +loc, pochodzić z +gen
to originate with/from sb — pochodzić od kogoś
* * *[ə'ri‹ineit]verb (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) zrodzić (się), brać początek -
45 ostentatious
[ɔstɛn'teɪʃəs]adj( showy) wystawny; ( deliberately conspicuous) ostentacyjny; person chełpliwy* * *[osten'teiʃəs](behaving, done etc in such a way as to be seen by other people and to impress them: Their style of living is very ostentatious.) wystawny- ostentatiousness
- ostentatiously -
46 parody
['pærədɪ] 1. nparodia f2. vt* * *['pærədi] 1. plural - parodies; noun1) (an amusing imitation of a serious author's style of writing: He writes parodies of John Donne's poems.) parodia2) (a very bad imitation: a parody of the truth.) parodia2. verb(to make a parody of (something or someone).) parodiować -
47 pop
[pɔp] 1. n ( MUS) 2. vi 3. vtto pop sth into/onto/on (etc) — wsuwać (wsunąć perf) coś do +gen /na +acc
Phrasal Verbs:- pop in- pop out- pop up* * *I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) huk, trzask, puknięcie2) (fizzy drink: a bottle of pop.) napój gazowany2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pęknąć, przebijać2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) wyskakiwać3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) skoczyć4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) wsuwać•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) nowoczesny2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop -
48 racy
-
49 restrained
-
50 rustic
['rʌstɪk] 1. adjwiejski; style, furniture rustykalny2. n ( pej)prostak(-aczka) m(f)* * *1) (of the countryside: rustic life.) wiejski2) (roughly made: a rustic fence.) zgrubny, toporny -
51 severe
[sɪ'vɪə(r)]adj* * *[sə'viə]1) ((of something unpleasant) serious; extreme: severe shortages of food; a severe illness; Our team suffered a severe defeat.) poważny2) (strict or harsh: a severe mother; severe criticism.) srogi, ostry3) ((of style in dress etc) very plain: a severe hairstyle.) prosty•- severely- severity -
52 stylist
['staɪlɪst]n* * *noun (a person who arranges or designs a style especially in hairdressing: a hair-stylist.) fryzjer -
53 touch
[tʌtʃ] 1. n 2. vtdotykać (dotknąć perf) +gen; ( tamper with) tykać (tknąć perf); ( emotionally) ( move) wzruszać (wzruszyć perf); ( stir) poruszać (poruszyć perf)3. vidotykać się (dotknąć się perf), stykać się (zetknąć się perf)a touch of ( fig) — odrobina +gen
in touch with — w kontakcie z +instr
to put sb in touch with — kontaktować (skontaktować perf) kogoś z +instr
to be out of touch with events — nie nadążać za biegiem wypadków, nie być na bieżąco
Phrasal Verbs:- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotykać (się)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotykać3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dotykać4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mieć coś wspólnego z2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotknięcie2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poprawka4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) żyłka, talent5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
54 unique
[juː'niːk]adjobject unikalny; performance jedyny w swoim rodzaju, niepowtarzalny; number nie powtarzający się; ability, skill wyjątkowy* * *[ju:'ni:k](being the only one of its kind, or having no equal: His style is unique.) unikatowy -
55 unisex
['juːnɪsɛks]adjhairdresser damsko-męski* * *['ju:niseks]((of clothes etc) in a style that can be worn by both men and women: unisex clothes; a unisex hairstyle.) jednakowy dla obu płci -
56 florid
['flɔrɪd]adjstyle, verse kwiecisty; complexion rumiany -
57 inflated
[ɪn'fleɪtɪd]adjprice, statistics (sztucznie) zawyżony; expectations, opinion of o.s. wygórowany; style, language nadęty, napuszony -
58 insipid
[ɪn'sɪpɪd]adjmdły, bez smaku post; (fig: person, style) bezbarwny -
59 laboured
['leɪbəd](= labored) adj -
60 ponderous
['pɔndərəs]adjstyle ciężki
См. также в других словарях:
stylé — stylé … Dictionnaire des rimes
STYLE — Sous l’égide de la linguistique, le style devient aujourd’hui l’objet d’une science: la stylistique veut être la science des registres de la langue, et elle s’efforce de définir le style comme concept opératoire. Mais le mot style a, dans l’usage … Encyclopédie Universelle
Style — may refer to:* Genre, a loose set of criteria for a category or composition * Design, the process of creating something * Format, various terms that refer to the style of different things * Human physical appearance * Fashion, a prevailing mode… … Wikipedia
style — [staɪl] noun [countable] 1. a way of doing something, designing something, or producing something, especially one that is typical of a particular time, place, or group of people: style of • the Japanese style of stock investment • 1980s style… … Financial and business terms
Style — Style, n. [OE. stile, F. style, Of. also stile, L. stilus a style or writing instrument, manner or writing, mode of expression; probably for stiglus, meaning, a pricking instrument, and akin to E. stick. See {Stick}, v. t., and cf. {Stiletto}.… … The Collaborative International Dictionary of English
style — Style, et maniere d escrire, Stylus, Vena. Style legier et doux, Oratio tenuis. Style de haut appareil, Magniloquentia. Qui n a pas style vulgaire, Cui non est publica vena. Le style, La practique, Iurisdictionis forma et vsus fori, Bud. Chose… … Thresor de la langue françoyse
style — [stīl] n. [ME < L stilus (sp. infl. by unrelated Gr stylos, pillar) < IE base * (s)tei , pointed > L stimulus] 1. a sharp, slender, pointed instrument used by the ancients in writing on wax tablets 2. any of several devices, etc. similar … English World dictionary
stylé — stylé, ée 1. (sti lé, lée) adj. Terme d histoire naturelle. Qui est muni d un style, d un long style. stylé, ée 2. (sti lé, lée) part. passé de styler. • Tant ces nouveaux réformateurs avaient de peine à se contenter, et tant ils étaient peu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Style — 〈[ staıl] m. 6; engl. Bez. für〉 Stil * * * Style [sta̮il ], der; s, s [engl. style, über das Afrz. zu lat. stilus, ↑ Stil] (Jargon): Stil. * * * Style [»Stil«] Formatvorlage … Universal-Lexikon
style — [n1] fashion, manner appearance, approach, bearing, behavior, carriage, characteristic, cup of tea*, custom, cut*, description, design, druthers*, flash*, form, genre, groove*, habit, hand, idiosyncrasy, kind, method, mode, number, pattern,… … New thesaurus
-style — [ staıl ] suffix used with some adjectives and nouns to make adjectives describing someone s qualities or the way something is done or designed: a gangland style shooting an old style (=traditional) politician … Usage of the words and phrases in modern English