Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

stylé

  • 1 style

    m. (lat. stilus, proprem. "poinçon servant а écrire") 1. ост. металическа пръчица или голяма игла за писане; 2. разг. начин на държание, на живот; 3. лит., изк. стил; style d'un écrivain стил на писател; style académique академичен стил; les styles en musique стиловете в музиката; 4. бот. пестик (на цвете); 5. спорт. стил в спорта; 6. стрелка на слънчев часовник. Ќ de grand style от голям мащаб.

    Dictionnaire français-bulgare > style

  • 2 stylé,

    e adj. (de style) обучен, приучен на благоприличие; дресиран.

    Dictionnaire français-bulgare > stylé,

  • 3 styler

    v.tr. (de style, stylé) обучавам, приучавам на благоприличие; дресирам.

    Dictionnaire français-bulgare > styler

  • 4 abondant,

    e adj. (lat. abundans) 1. обилен, изобилен; 2. ост. богат; pays abondant, en vin страна, богата с вино; 3. плодороден; un style abondant, богат, разнообразен стил. Ќ Ant. rare, maigre, insuffisant, pauvre.

    Dictionnaire français-bulgare > abondant,

  • 5 académique

    adj. (lat. academicus, de academia) 1. ант. от школата на Платон; 2. академически, академичен; style académique академичен стил; discours académique академично слово; palmes académiques академични палми (научна награда); année académique университетска, ученическа година.

    Dictionnaire français-bulgare > académique

  • 6 affecté,

    e adj. (lat. affectatus) престорен, неестествен, пресилен; manières affecté,s неестествени маниери; style affecté, предвзет стил. Ќ Ant. naturel, simple.

    Dictionnaire français-bulgare > affecté,

  • 7 alambiqué,

    e adj. (p. p. de l'a. v. alambiquer) 1. изтънчен, префинен; style alambiqué, неодобр. изтънчен, префинен стил; 2. извънредно сложен и объркан.

    Dictionnaire français-bulgare > alambiqué,

  • 8 ampoulé,

    e adj. (de ampoule) надут; style ampoulé, надут, неестествен стил. Ќ Ant. simple.

    Dictionnaire français-bulgare > ampoulé,

  • 9 apocalyptique

    adj. (gr. apocalyptikos) 1. апокалиптичен; 2. прен. неясен, тъмен, загадъчен, алегоричен; style apocalyptique неясен стил; 3. който предвещава края на света.

    Dictionnaire français-bulgare > apocalyptique

  • 10 baroque

    adj. et m. (port. barroco "perle irrégulière"; p.-к. du lat. pop. °barus "divergent") 1. странен, чудноват; style baroque стил барок; 2. m. барок (стил); 3. в съчет. perle baroque перла с неправилна форма. Ќ littérature baroque барокова литература (от времето на Анри IV и Луи XIII), характеризираща се с голяма свобода на изразните средства и размах на въображението и вдъхновението. Ќ Ant. classique; normal, régulier.

    Dictionnaire français-bulgare > baroque

  • 11 brillanter

    v.tr. (de brillant) 1. дялам във вид на брилянт; 2. лит. правя блестящ; 3. техн. полирам. Ќ style brillanté прен. изискан стил. Ќ Ant. ternir.

    Dictionnaire français-bulgare > brillanter

  • 12 caractère

    m. (lat. character, gr. kharactêr "signe gravé, empreinte") 1. характер, нрав; индивидуалност; traits de caractère черти на характера; un caractère changeant променлив характер; 2. отличителна черта, признак (на нещо); la simplicité est le caractère de son style простотата е отличителна черта на стила му; visage sans caractère неизразително лице; 3. знак; caractère algébrique алгебричен знак; 4. печ. знак; 5. печ. буква; 6. pl. шрифт. Ќ maison de caractère стара и живописна къща; caractère générique символ, който може да замести всяка буква при компютърна текстообработка; avoir un heureux caractère оптимист съм; avoir un mauvais caractère гневлив и раздразнителен съм; manquer de caractère липсва ми воля и решителност; caractère dominant биол. доминиращ признак, доминиращ ген; caractère récessif биол. рецесивен признак, рецесивен ген.

    Dictionnaire français-bulgare > caractère

  • 13 chargé,

    e adj. et n. (de charger) 1. натоварен; chargé, de paquets натоварен с пакети; 2. обременен; 3. пълен, напълнен, зареден, изпълнен; le pistolet est chargé, пистолетът е пълен; batterie chargé,e зареден акумулатор; 4. обсипан; un homme chargé, d'honneurs човек, обсипан с почести; 5. нападнат, атакуван; 6. подут, подпухнал; 7. обложен; langue chargé,e обложен език; 8. ценен; lettre chargé,e писмо с обявена стойност. Ќ chargé, d'affaires управляващ легация (или посолство); chargé, de cours временен, хоноруван преподавател (в университет); un temps chargé, облачно време; être chargé, d'ans стар съм; emploi de temps chargé, натоварено работно време; style chargé, претрупан стил; chargé, de mission служител в командировка; специален пратеник; chargé, de recherches учен, изследовател.

    Dictionnaire français-bulgare > chargé,

  • 14 châtier

    v.tr. (lat. castigare, de castus "pur") 1. наказвам; изправям, поправям; châtier un coupable наказвам виновен; 2. изглаждам, оглаждам; châtier son style изглаждам стила си; 3. châtier son corps налагам си лишения, измъчвам тялото си. Ќ qui aime bien châtie bien справедливото наказание е знак за обич. Ќ Ant. récompenser; encourager.

    Dictionnaire français-bulgare > châtier

  • 15 chatoyant,

    e adj. (de chatoyer) чиито цветове се преливат; étoffe chatoyant,e плат с преливащи се цветове; style chatoyant, богат стил.

    Dictionnaire français-bulgare > chatoyant,

  • 16 clause

    f. (bas lat. clausa, rac. claudere "clore", lat. class. clausula) член, точка, клауза (в договор, завещание); violer une clause нарушавам клауза; clause de style клауза, която се използва във всички договори от този тип; clause de la nation la plus favorisée режим на най-облагодетелствана нация. Ќ clause pénale юр. клауза, която определя какви щети и загуби ще се заплатят при нарушение на договора. Ќ Hom. close (clos).

    Dictionnaire français-bulgare > clause

  • 17 concis,

    e adj. (lat. concisus "tranché", de concidere) стегнат, сбит, кратък; style concis, ясен, стегнат стил. Ќ Ant. diffus, long, prolixe, verbeux.

    Dictionnaire français-bulgare > concis,

  • 18 concision

    f. (de concis) стегнатост, сбитост, краткост; concision du style стегнатост на стила. Ќ Ant. prolixité, redondance, verbosité.

    Dictionnaire français-bulgare > concision

  • 19 confusion

    f. (lat. confusio, même o. que confus) 1. бъркотия, разбъркване, разбърканост; 2. безпорядък, безредие, смут; confusion politique политически смут; 3. неяснота, смътност; la confusion du style неяснота на стила; 4. прен. смесване, размесване, объркване; jeter la confusion dans les esprits всявам обърканост в душите; confusion de noms объркване на имена; 5. смущение, засрамване, смущаване, срам; а la confusion de за срам на; rougir de confusion червя се от срам; 6. loc.adv. en confusion в безпорядък. Ќ confusion mentale умопомрачение; confusion des pouvoirs режим, при който трите вида власт са в едни ръце ( при монархия или диктатура). Ќ Ant. clarté, netté, précision; séparation; assurance, désinvolture.

    Dictionnaire français-bulgare > confusion

  • 20 contourné,

    e adj. (de contourner) 1. изкълчен, обезобразен; 2. прен. предвзет; style contourné, предвзет стил; 3. силно нагънат, извит; 4. в герб - за фигура с обърната наляво глава.

    Dictionnaire français-bulgare > contourné,

См. также в других словарях:

  • stylé — stylé …   Dictionnaire des rimes

  • STYLE — Sous l’égide de la linguistique, le style devient aujourd’hui l’objet d’une science: la stylistique veut être la science des registres de la langue, et elle s’efforce de définir le style comme concept opératoire. Mais le mot style a, dans l’usage …   Encyclopédie Universelle

  • Style — may refer to:* Genre, a loose set of criteria for a category or composition * Design, the process of creating something * Format, various terms that refer to the style of different things * Human physical appearance * Fashion, a prevailing mode… …   Wikipedia

  • style — [staɪl] noun [countable] 1. a way of doing something, designing something, or producing something, especially one that is typical of a particular time, place, or group of people: style of • the Japanese style of stock investment • 1980s style… …   Financial and business terms

  • Style — Style, n. [OE. stile, F. style, Of. also stile, L. stilus a style or writing instrument, manner or writing, mode of expression; probably for stiglus, meaning, a pricking instrument, and akin to E. stick. See {Stick}, v. t., and cf. {Stiletto}.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • style — Style, et maniere d escrire, Stylus, Vena. Style legier et doux, Oratio tenuis. Style de haut appareil, Magniloquentia. Qui n a pas style vulgaire, Cui non est publica vena. Le style, La practique, Iurisdictionis forma et vsus fori, Bud. Chose… …   Thresor de la langue françoyse

  • style — [stīl] n. [ME < L stilus (sp. infl. by unrelated Gr stylos, pillar) < IE base * (s)tei , pointed > L stimulus] 1. a sharp, slender, pointed instrument used by the ancients in writing on wax tablets 2. any of several devices, etc. similar …   English World dictionary

  • stylé — stylé, ée 1. (sti lé, lée) adj. Terme d histoire naturelle. Qui est muni d un style, d un long style. stylé, ée 2. (sti lé, lée) part. passé de styler. •   Tant ces nouveaux réformateurs avaient de peine à se contenter, et tant ils étaient peu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Style — 〈[ staıl] m. 6; engl. Bez. für〉 Stil * * * Style [sta̮il ], der; s, s [engl. style, über das Afrz. zu lat. stilus, ↑ Stil] (Jargon): Stil. * * * Style   [»Stil«] Formatvorlage …   Universal-Lexikon

  • style — [n1] fashion, manner appearance, approach, bearing, behavior, carriage, characteristic, cup of tea*, custom, cut*, description, design, druthers*, flash*, form, genre, groove*, habit, hand, idiosyncrasy, kind, method, mode, number, pattern,… …   New thesaurus

  • -style — [ staıl ] suffix used with some adjectives and nouns to make adjectives describing someone s qualities or the way something is done or designed: a gangland style shooting an old style (=traditional) politician …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»