-
1 полосатость за счет колебания уровня
Русско-английский политехнический словарь > полосатость за счет колебания уровня
-
2 заикание
-
3 заикаться
-
4 заикание
-
5 заикаться
-
6 заикание
stutter(ing)* * ** * *stutter(ing), stammer(ing)* * *balbutieshesitationstammerstammeringstammersstutterstutteringstutters -
7 заикаться
-
8 полосатость изображения за счет колебания уровня
полосатость изображения за счет колебания уровня
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полосатость изображения за счет колебания уровня
-
9 пулеметная очередь
-
10 заикаться
stutter, stammer -
11 заикнуться
stutter; stammer; suggest; mention; stir; stop shortСинонимический ряд:запнуться (глаг.) замяться; запнуться; оборвать речь; осечься; остановиться на полуслове; поперхнуться -
12 заикаться
несовер. - заикаться; совер. - заикнуться
1) только несовер. stutter
2) (о ком-л./чем-л.; разг.)
(give a) hint (at), breathe a word (of), hint (at)* * *1) stammer; 2) give a hint* * *только stutter, stammer* * *bumblestutter -
13 говорить
гл.1. to speak; 2. to tell; 3. to talk; 4. to murmur; 5. to mutter; 6. to mumble; 7. to whisper; 8. to growl; 9. to snarl; 10. to grunt; 11. to stammer; 12. to stutterРусский глагол говорить не указывает на то, как происходит действие, па кого оно направлено или при каких обстоятельствах оно совершается. Английские эквиваленты подчеркивают направленность действия, способы произнесения и сопровождающие процесс говорения эмоции.1. to speak — говорить, разговаривать, объясняться, выступать: to speak on smth — говорить на какую-либо тему/разговаривать на какую-либо тему; to speak fast (slowly, well, for a long time) — говорить быстро (медленно, хорошо, долго)/разговаривать быстро (медленно, хорошо, долго); to speak about smth, smb — говорить о чем-либо, о ком-либо/разговаривать о чем-либо, о ком-либо; to speak on books — говорить о книгах; to speak on a subject — говорить на какую-либо тему/выступать на какую-либо тему; to speak on the events of the day — говорить о событиях дня; to speak Russian (English) — говорить по-русски (по-английски)/разговаривать по-русски (по-английски)/знать русский (английский) язык; to speak many languages — говорить на многих языках/ разговаривать на многих языках; to speak for smb, smth — выступать за кого-либо, что-либо; to speak against smb, smth — выступать против кого-либо, чего-либо; to speak at a meeting — выступать на собрании; to speak over/on the radio — выступать по радио The baby is learning to speak. — Ребенок учится говорить. He can speak now. — Теперь он может говорить.2. to tell — говорить, сказать, сообщить, приказать: to tell smb smth — сказать кому-либо что-либо/сообщить кому-либо что-либо; to tell smb how to do smth — рассказать кому-либо, как что-либо делать; to tell smth in one's own words — рассказать что-либо своими словами; to tell smb about smb, smth — рассказать кому-либо о ком-либо, о чем-либо; to tell smb to do smth — приказывать кому-либо что-либо сделать/велеть кому-либо что-либо сделать Do as you are told./Do what you are told. — Делай так, как тебе говорят./Делай так, как тебе велят. Do not tell anybody about it. — Никому об этом не говори. The boy was told to stay at home. — Мальчику сказали остаться дома./ Мальчику приказано остаться дома. Can you tell me the time? — He скажете ли мне, сколько сейчас времени?/Скажите мне, который час?3. to talk — говорить, разговаривать, беседовать, обсуждать, поговорить: to talk much (little) — много (мало) разговаривать/много (мало) говорить; to talk about/of smb, smth — разговаривать о ком-либо, о чем-либо/ говорить о ком-либо, о чем-либо; to talk of doing smth — говорить о том, чтобы что-либо сделать; to talk on a subject — разговаривать на какую-либо тему; to talk nonsense — говорить ерунду/пороть чушь; to talk smb's head off — заговорить кого-либо; to talk oneself hoarse — договориться до хрипоты; to talk over the phone — говорить по телефону The matter must be talked about. — Этот вопрос надо обговорить/обсудить. They talked about old days deep into the night. — Они проговорили о прошлом глубоко за полночь. I'll have to talk with/to him about it. — Мне придется с ним поговорить/переговорить об этом.4. to murmur — говорить, говорить тихо, бормотать, шептать (сказать что-либо очень тихо, так что немногие услышат): to murmur smth in reply — пробормотать что-либо в ответ; to murmur a prayer — шептать молитву; to murmur into smb's ear — прошептать кому-либо на ухо; to murmur a secret — прошептать какую-либо тайну «I love you Ben», murmured Lily as their lips met. — «Я тебя люблю, Бен», пробормотала Лили, когда они поцеловались. The child murmured something in the sleep. — Ребенок что-то бормотал во сне. When the speaker mentioned the (ax reductions, the crowd murmured approval. — Когда оратор упомянул о снижении налога, толпа одобрительно загудела.5. to mutter — говорить, бурчать, бормотать, пробурчать, ворчать (быстро сказать что-либо, особенно в раздражении): to mutter something to oneself— проворчать что-то себе под иос «Why do I have to do all the work?", she muttered irritably. — «Почему я должна делать всю работу?», проворчала она раздраженно. Не paced the room impatiently, occasionally muttering to himself. — Он нетерпеливо ходил по комнате, что-то бормоча время от времени.6. to mumble — мямлить, бормотать, невнятно произносить, запинаться ( невнятно произносить слова): to mumble a prayer — бормотать молитву; to mumble to oneself — бормотать про себя; to mumble one's words — невнятно произносить/бормотать себе под нос; to mumble through one's answer — ответить запинаясь She keeps mumbling something about his pension, but I can't understand what she is saying. — Она продолжает мямлить о его пенсии, но я не понимаю, о чем она говорит. Bill was late into the meeting and sat down mumbling an excuse. — Билл опоздал на собрание, сел и промямлил какое-то извинение. Don't mumble, speak up. — He тяни резину, говори прямо. Не was mumbling something to himself. — Он бормотал что-то себе пол нос.7. to whisper — говорить, говорить шепотом, шептать ( говорить что-либо очень тихим голосом): «Don't wake the baby» whispered Ann. — «He разбуди ребенка», прошептала Аня. The child was whispering something in her mother's ear so that no one else could hear. — Ребенок шептал что-то матери на ухо так, чтобы никто не слышал.8. to growl — говорить, ворчать, рычать, урчать, бурчать, буркнуть (говорить тихим злым голосом, особенно для того, чтобы напугать коголибо): «Come over here and say that» he growled. — «Подойди сюда и попробуй сказать это еще раз», пробурчал он. Не walked into the house, growled a few words to my mother and then went upstairs to bed. — Он вошел в дом, прорычал что-то моей матери и пошел наверх спать. Thunder was growling in the distance. — Вдали слышались глухие раскаты грома. The dog growled at me. — Собака зарычала на меня.9. to snarl — говорить, говорить злым голосом, огрызаться ( чтобы заставить почувствовать угрозу): «Keep your dirty hands off me» she snarled. — «Убери свои грязные руки», огрызнулась она. Every time he asked her a question she snarled a bad-tempered answer. — Каждый раз, когда он задавал ей вопрос, она отвечала огрызаясь.10. to grunt — хрюкать, крякать, ворчать, бурчать, бормотать (сказать несколько аюв грубым, тихим голосом, особенно если вам не интересно то, что вам говорят): to grunt (out) an answer — проворчать ответ Не grunted as he picked up the sack. — Он крякнул, поднимая рюкзак. He grunted (out) his consent. — Он пробормотал что-то в знак согласия. «What about a striped wallpaper for this room?» — «I don't know» he grunted. — «Что если в этой комнате будут полосатые обои?» — «Не знаю», буркнул он в ответ. Не grunted something, I didn't catch. — Он что-то проворчал, но я не расслышал. Не grunted with satisfaction. — Он крякнул от удовольствия. On reply he grunted. — В ответ он что-то пробурчал.11. to stammer — заикаться, запинаться, говорить заикаясь, страдать заиканием, произносить с запинкой, бормотать (испытывать трудности в произношении слов запинаться, заикаться, что может быть вызвано возбуждением, нервозностью и т. д.): to stammer from excitement — заикаться от волнения; to slammer badly сильно заикаться; to slammer over a word — запнуться на каком-либо слове Не stammered apologies (explanations). — Он пробормотан извинения (объяснения). Lena, flashing with embarrassment, began to stammer. — Лена, красная от смущения, начала заикаться. The boy managed to stammer out a description of his attacker. — Мальчик, заикаясь, сумел описать человека, напавшего на него.12. to stutter — заикаться, говорить заикаясь, запинаться, говорить неуверенно (повторять один и тот же звук, что может быть вызвано нервозностью или возбуждением): to stutter (out) an apology — запинаясь пробормотать извинение Henry stuttered a reply and sat down, his face red. — Генри заикаясь ответил и сел, покраснев. Не stuttered out an apologies. — Он заикаясь бормотал извинения. -
14 пулемётная очередь
1) General subject: a string of bursts, burst, bust, burst of machine-gun fire2) Military: MG burst, MO burst, machine-gun burst, string of burst3) Makarov: stutter of a machine-gun, the stutter of a machine-gunУниверсальный русско-английский словарь > пулемётная очередь
-
15 заикаться
1. stammered2. stammering3. stutteringly4. stutters5. stutter; stammer; suggest; mention; stir; stop short -
16 говорить неуверенно
Универсальный русско-английский словарь > говорить неуверенно
-
17 говорить с заминкой
General subject: hesitate in speaking, stutterУниверсальный русско-английский словарь > говорить с заминкой
-
18 заикание
1) General subject: an impediment in (one's) speech, balbuties, hesitation, hobble, impediment in one's speech, stammer, stutter, titubation2) Medicine: battarism, lingual titubation, logospasm, psellism, spasmophemia, stammering, stuttering3) Rare: traulism -
19 заикаться
-
20 запинаться
См. также в других словарях:
stutter — (v.) 1560s, frequentative form of stutt, from M.E. stutten to stutter, stammer (late 14c.), cognate with M.L.G. stoten to knock, strike against, collide, from P.Gmc. *staut push, thrust (Cf. O.E. stotan, O.H.G. stozan, Goth. stautan to push,… … Etymology dictionary
stutter — ► VERB 1) talk with continued involuntary repetition of sounds, especially initial consonants. 2) (of a machine or gun) produce a series of short, sharp sounds. ► NOUN ▪ a tendency to stutter while speaking. DERIVATIVES stutterer noun. ORIGIN… … English terms dictionary
stutter — [stut′ər] vt., vi. [freq. of dial. stut, to stutter < ME stutten, akin to Ger stossen, to knock, push < IE * (s)teud : see STUDY] 1. STAMMER 2. to make (a series of repeated sounds) [stuttering machine guns] n. the act or an instance of… … English World dictionary
Stutter — Stut ter, n. 1. The act of stuttering; a stammer. See {Stammer}, and {Stuttering}. [1913 Webster] 2. One who stutters; a stammerer. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stutter — Stut ter, v. t. & i. [imp. & p. p. {Stuttered}; p. pr. & vb. n. {Stuttering}.] [Freq. of stut, OE. stoten; probably of Dutch or Low German origin; cf. D. & LG. stotteren, G. stottern, D. stooten to push, to strike; akin to G. stossen, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
stutter — *stammer … New Dictionary of Synonyms
stutter — [v] speak haltingly dribble, falter, hesitate, splutter, sputter, stammer, stumble; concept 77 Ant. continue … New thesaurus
stutter — I UK [ˈstʌtə(r)] / US [ˈstʌtər] verb Word forms stutter : present tense I/you/we/they stutter he/she/it stutters present participle stuttering past tense stuttered past participle stuttered 1) [intransitive/transitive] to repeat the sounds of… … English dictionary
stutter — stut|ter1 [ˈstʌtə US ər] v [Date: 1500 1600; Origin: stut to stutter (14 19 centuries)] 1.) [I and T] to speak with difficulty because you cannot stop yourself from repeating the first ↑consonant of some words →↑stammer ▪ I m D d david, he… … Dictionary of contemporary English
stutter — stut|ter1 [ stʌtər ] verb 1. ) intransitive or transitive to repeat the sounds of words in an uncontrolled way when you speak because you are nervous or have a speech problem: Richard stuttered a reply and sat down, his face red. 2. )… … Usage of the words and phrases in modern English
stutter — I. verb Etymology: frequentative of English dialect stut to stutter, from Middle English stutten; akin to Dutch stotteren to stutter, Gothic stautan to strike more at contusion Date: 1566 intransitive verb 1. to speak with involuntary disruption… … New Collegiate Dictionary