-
1 Sturm läuten
сущ.перен. бить в набат -
2 Sturm läuten
-
3 läuten
läuten I vt звони́ть; Alarm [Sturm] läuten бить в наба́т; Feuer läuten звони́ть на пожа́р; es läutet Mittag часы́ бьют по́лденьläuten II vi : j-m zu Grabe läuten звони́ть по ком-л., хорони́ть кого́-л.es läutete mir im linken Ohr, das linke Ohr hat mir geläutet у меня́ в ле́вом у́хе звени́тich habe davon läuten hören я слы́шал ко́е-что об э́том, до меня́ дошё́л слух об э́томin fünf Minuten wird es läuten че́рез пять мину́т разда́стся [прозвени́т] звоно́кer hafs läuten hören, aber nicht zusammenschlagen разг. он слы́шит звон, да не зна́ет, где он -
4 Sturm
magnetische Stürme магни́тные бу́риein Sturm des Beifalls бу́ря аплодисме́нтов, ова́цияin Sturm und Regen в дождь и непого́дуvon Stürmen überfallen [heimgesucht] werden опустоша́ться урага́намиden Sturm abweisen отби́ть ата́куSturm laufen броса́ться в ата́ку [на штурм]; (стра́стно) протестова́ть (про́тив чего́-л.), (я́ростно) напада́ть на кого́-л., на что-л.Sturm läuten бить в наба́тSturm schlagen [blasen] бить [труби́ть] трево́гуetw. im Sturm nehmen брать что-л. шту́рмомSturm haben разг. быть пья́ным; быть вне себя́ (от я́рости), не владе́ть собо́йsein Barometer steht auf Sturm разг. он сего́дня не в ду́хеSturm im Wasserglas иро́н. бу́ря в стака́не воды́ -
5 Sturm
2) fball forward line;im \Sturm spielen to play in attack [or up front];3) ( heftiger Andrang)ein \Sturm auf etw akk a rush for sth;ein \Sturm auf die Bank a run on the bankWENDUNGEN:der \Sturm auf die Bastille the storming of the Bastille;\Sturm und Drang lit Sturm und Drang, Storm and Stress;die Menschen [o die Herzen] im \Sturm erobern [o nehmen] to take people by storm [or capture people's hearts];gegen etw \Sturm laufen to be up in arms against sth;\Sturm läuten to lean on the [door]bell;im \Sturm mil by storm -
6 Sturm
ein Sturm der Entrüstung bouře f rozhořčení;et im Sturm nehmen brát < vzít> co útokem; -
7 Sturm
m; -(e)s, Stürme1. storm; (starker Wind) gale; lit. tempest; das Barometer steht auf Sturm the barometer is pointing to ‚storm’; fig. there’s trouble brewing; Sturm läuten ring the alarm bell; fig. (klingeln) lean on the bell; einen Sturm der Entrüstung auslösen cause a huge (public) outcry; Sturm des Protests / Beifalls storm of protest / tumultuous applause; ein Sturm des Gelächters a gale of laughter; ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup, Am. a tempest in a teapot; bei ihnen herrscht Sturm umg. they’re having a row3. MIL. (Angriff, auch fig.) attack, assault; Sturm auf Waren / eine Bank WIRTS. rush for goods (Am. merchandise) / run on a bank; Sturm laufen gegen be up in arms against; etw. / fig. jemanden im Sturm erobern take s.th. by storm / sweep s.o. off his ( oder her) feet4. nur Sg.; Sport (Stürmerreihe) forward line, forwards Pl.; im Sturm spielen play in a forward position ( oder up front); einen starken / schwachen Sturm haben have a strong / weak attack* * *der Sturm(Angriff) assault; rush;(Sport) forward line;(Unwetter) storm; gale; tempest; whirlwind* * *Stụrm [ʃtʊrm]m -(e)s, -e['ʃtʏrmə]das Barometer steht auf Sturm (lit) — the barometer is indicating stormy weather; (fig) there's a storm brewing
ein Sturm im Wasserglas (fig) — a storm in a teacup (Brit), a tempest in a teapot (US)
die Stürme des Lebens — the storms of life, the ups and downs of life
ein Sturm der Begeisterung/Entrüstung — a wave of enthusiasm/indignation
Sturm und Drang (Liter) — Storm and Stress, Sturm und Drang; (fig) emotion
2) (= Angriff) attack (auf on); (MIL) assault, attack; (SPORT = Stürmerreihe) forward lineetw im Sturm nehmen (Mil, fig) — to take sth by storm
zum Sturm blasen (Mil fig) — fig) to sound the attack
ein Sturm auf die Banken/Aktien — a run on the banks/shares
ein Sturm auf die Karten/Plätze — a rush for tickets/seats
der Sturm auf die Festung/Bastille — the storming of the stronghold/Bastille
See:→ erobern* * *der1) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) charge2) (a strong wind: Many trees were blown down in the gale.) gale3) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) rush4) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) storm5) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) storm6) (a violent storm, with very strong winds: A tempest arose and they were drowned at sea.) tempest7) turbulence* * *<-[e]s, Stürme>[ʃtʊrm, pl ˈʃtʏrmə]m2. FBALL forward lineim \Sturm spielen to play in attack [or up frontein \Sturm auf Karten/Plätze/das Flugzeug a rush for tickets/seats/the planeein \Sturm auf die Bank a run on the bankim \Sturm by stormder \Sturm auf die Bastille the storming of the Bastille5.▶ \Sturm läuten to lean on the [door]bell▶ die Menschen [o die Herzen] im \Sturm erobern [o nehmen] to take people by storm [or capture people's hearts]* * *der; Sturm[e]s, Stürme1) storm; (heftiger Wind) galebei od. in Sturm und Regen — in the wind and rain
2) (Milit.): (Angriff) assault (auf + Akk. on)etwas im Sturm erobern od. nehmen — (auch fig.) take something by storm
gegen etwas Sturm laufen — (fig.) be up in arms against something
Sturm klingeln — ring the [door]bell like mad (coll.); lean on the [door]bell
3) (Sport): (die Stürmer) forward line* * *das Barometer steht auf Sturm the barometer is pointing to ‘storm’; fig there’s trouble brewing;Sturm läuten ring the alarm bell; fig (klingeln) lean on the bell;einen Sturm der Entrüstung auslösen cause a huge (public) outcry;Sturm des Protests/Beifalls storm of protest/tumultuous applause;ein Sturm des Gelächters a gale of laughter;ein Sturm im Wasserglas a storm in a teacup, US a tempest in a teapot;bei ihnen herrscht Sturm umg they’re having a row2.3. MIL (Angriff, auch fig) attack, assault;Sturm auf Waren/eine Bank WIRTSCH rush for goods (US merchandise)/run on a bank;Sturm laufen gegen be up in arms against;etwas/figjemanden im Sturm erobern take sth by storm/sweep sb off his ( oder her) feetim Sturm spielen play in a forward position ( oder up front);einen starken/schwachen Sturm haben have a strong/weak attack* * *der; Sturm[e]s, Stürme1) storm; (heftiger Wind) galebei od. in Sturm und Regen — in the wind and rain
2) (Milit.): (Angriff) assault (auf + Akk. on)etwas im Sturm erobern od. nehmen — (auch fig.) take something by storm
gegen etwas Sturm laufen — (fig.) be up in arms against something
Sturm klingeln — ring the [door]bell like mad (coll.); lean on the [door]bell
3) (Sport): (die Stürmer) forward line* * *¨-e m.gale n.gustiness n.storm n.tempest n.turbulence n. -
8 läuten
1. vtAlarm ( Sturm) läuten — бить в набатes läutet Mittag — часы бьют полдень2. vi1)j-m zu Grabe läuten — звонить по ком-л., хоронить кого-л.2) звенетьes läutete mir im linken Ohr, das linke Ohr hat mir geläutet — у меня в левом ухе звенитin fünf Minuten wird es läuten — через пять минут раздастся ( прозвенит) звонокer hat's läuten hören, aber nicht zusammenschlagen ≈ разг. он слышит звон, да не знает, где он -
9 Sturm
m -(e)s, Stürmeein Sturm des Beifalls — буря аплодисментов, овацияin Sturm und Regen — в дождь и непогодуvon Stürmen überfallen( heimgesucht) werden — опустошаться ураганамиSturm laufen — бросаться в атаку ( на штурм); (страстно) протестовать (против чего-л.); (яростно) нападать на кого-л., на что-л.etw. im Sturm nehmen — брать что-л. штурмом5) сусло, молодое вино••Sturm im Wasserglas — ирон. буря в стакане воды -
10 Sturm
m (1*) 1. boran, tufan; dəniz. fırtına; ◊ der\Sturm im Wasserglas / in einem Glas Wasser məc. heç nədən hay-küy qaldırma; boş şeydən ötrü dava-dalaş; sein Barometer steht auf \Sturm o bu gün acıqlıdır; 2. hərb. hücum, həmlə; \Sturm laufen* süngü hücumuna keçmək; \Sturm läuten həyəcan siqnalı vermək -
11 Sturm
m: jmds. Barometer steht auf Sturm кто-л. взволнован [взбешён]es herrscht Sturm in der Familie в семье (бушует) скандалSturm läuten трезвонить.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sturm
-
12 Sturm
m буря (a. fig.); ( auf See) шторм; Mil. штурм, приступ; Sp. нападение; im Sturm erobern fig. (быстро) завоевать, покорить; Sturm laufen fig. (решительно/ожесточённо) выступать ( gegen против Р); Sturm läuten F настойчиво звонить -
13 Sturm
m <-(e)s, Stürme>1) буря; ураган2) воен штурм, атакаéíne Stadt im Sturm néhmen* — брать город штурмом
3) спорт нападениеSturm läuten [klíngeln, schéllen] — названивать (в дверь)
gégen etw. (A) Sturm láúfen* (s) — штурмовать (что-л)
-
14 Sturm
〈m.; Sturm(e)s, Stürme〉4 〈 figuurlijk〉stormloop, run♦voorbeelden:das Telefon läutet Sturm • de telefoon staat roodgloeiend -
15 läuten
lä́uten vt, vi, vimpзвони́тьes hat (zum drí ttenmal) geläutet — был (тре́тий) звоно́к
es läutet! — звоня́т в колокола́; звоня́т!, звоно́к!
1) звоня́т колокола́2) звони́ть в колокола́Sturm [Féuer] läuten перен. — бить в наба́т
-
16 läuten
v zvoniti; Sturm - zvoniti na uzbunu; zu Grabe - pokopati uz zvonjavu -
17 Sturm
m -(e)s, Stürme oluja, bura f, vihor m; milit juriš m; - läuten zvoniti na uzbunu; - laufen jurišati; zum - blasen trubiti na juriš; - und Drang period m mladenačkog nesređenog oduševljenja -
18 sonner
sɔnev1) klingeln, läutenOn ne vous a pas sonné. — Ich habe Sie nicht nach Ihrer Meinung gefragt.
2) ( heure) schlagen3) ( résonner) tönen, klingen4) (fam: assommer) umlegen, umhauen, zu Boden schlagenLe choc l'a sonné. — Der Schock hat ihn umgehauen.
sonnersonner [sɔne] <1>1 (tirer des sons de) läuten cloche; blasen clairon; Beispiel: sonner trois coups dreimal klingeln [ oder läuten autrichien ]4 ( familier: étourdir, secouer) fertig machen; coup, maladie, nouvelle umhauen; Beispiel: être sonné groggy sein5 ( familier: réprimander) Beispiel: se faire sonner par quelqu'un von jemandem eins aufs Dach bekommen1 (produire un son) cloche läuten; réveil, téléphone klingeln, läuten autrichien; angélus, trompette ertönen2 (produire un effet) Beispiel: sonner bien proposition gut klingen; Beispiel: sonner juste echt klingen; film echt wirken; Beispiel: sonner faux aveux unaufrichtig klingen3 (être annoncé) heure schlagen; fin gekommen sein; Beispiel: midi/minuit sonne es schlägt Mittag/Mitternacht; Beispiel: la récréation sonne es klingelt [ oder läutet autrichien ] zur Pause; Beispiel: quand sonne l'heure de quelque chose wenn die Zeit für etwas gekommen ist5 (tinter) monnaie, clé klimpern; marteau klingen; Beispiel: faire sonner quelque chose mit etwas klimpern -
19 бить в набат
v1) gener. Alarm läuten, Feuerlärm blasen, die Sturmglocke läuten2) liter. Feuer läuten, Sturm läuten, Alarm schlagen -
20 kime
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sturm, der — Der Sturm, des es, plur. die Stürme, ein Wort, welches ein heftiges mit Gewalt verbundenes Getöse durch seinen Laut nachahmet, und daher auch ehedem von einem jeden heftigen Getöse, ja von einer jeden heftigen Bewegung gebraucht wurde, wie es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sturm — Stụrm der; (e)s, Stür·me; 1 ein sehr starker Wind <ein Sturm kommt auf, bricht los, wütet, flaut ab, legt sich; in einen Sturm geraten>: Der heftige Sturm hat zahlreiche Bäume entwurzelt und Dächer abgedeckt || K : Sturmbö, Sturmglocke,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sturm — 1Stụrm , der; [e]s, Stürme; Sturm laufen; Sturm läuten 2Stụrm , der; [e]s (österreichisch für in Gärung übergegangener Weinmost, so viel wie {{link}}Federweißer{{/link}}) … Die deutsche Rechtschreibung
Sturm klingeln \(auch: läuten, schellen\) — Sturm klingeln (auch: läuten; schellen) Die Fügung bedeutet »mehrmals hintereinander laut klingeln«: Wenn die Kinder nach dem Mittagessen im Garten spielen, klingelt die Nachbarin sofort Sturm und pocht auf ihre Mittagsruhe. Die ursprüngliche… … Universal-Lexikon
Sturm — Übergriff; Überfall; Offensive; Angriff; Orkan; starker Wind * * * Sturm [ʃtʊrm], der; [e]s, Stürme [ ʃtʏrmə]: 1. heftiger, starker Wind: ein furchtbarer, verheerender Sturm; ein Sturm kommt auf; der Sturm wütet, tobt, wühlt das Meer auf, hat… … Universal-Lexikon
12-Uhr-Läuten — Das Mittagsläuten, auch Zwölfuhrläuten oder (mittägliches) Angelusläuten ist in Kirchen das mittägliche Läuten der Kirchenglocken. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung 2 Zweck 3 Herkunft 4 Kuriosa 5 Weblink … Deutsch Wikipedia
Stürmen — Stürmen, verb. regul. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte haben. 1. Ein heftiges von gewaltsamer Bewegung herrührendes Getöse machen, welches dem Laute dieses Zeitwortes gleicht. An die Thür stürmen, mit … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Große Nordische Expedition — … Deutsch Wikipedia
Zweite Kamtschatka-Expedition — … Deutsch Wikipedia
Zweite Kamtschatkaexpedition — Eines der wichtigsten Einzelergebnisse der Expedition war die kartografische Erfassung und Darstellung des nordöstlichen Teils Asiens. Im Jahr 1754 veröffentlichte das Geografische Departement der Sankt Petersburger Akademie der Wissenschaften… … Deutsch Wikipedia
Ayasofya — Hagia Sophia Museum Das Hagia Sophia Museum Daten Ort İstanbul, Türkei Art Byzantinis … Deutsch Wikipedia