-
1 clavetear
v.1 to stud (with nails) (adornar con clavos).2 to nail (poner clavos).* * *1 to stud with nails* * *VT1) (=adornar) [+ puerta, mueble] to stud, decorate with nails2) [+ cordón] to put a metal tip on, tag3) [+ trato] to clinch, close* * *verbo transitivo to decorate o adorn... with studs* * *verbo transitivo to decorate o adorn... with studs* * *clavetear [A1 ]vtto decorate o adorn … with studs* * *clavetear vt1. [adornar con clavos] to stud (with nails)2. [poner clavos en] to nail [roughly]* * *v/t adorn with studs, stud -
2 tachonar
v.1 to decorate with studs (poner clavos).2 to stud.* * *1 (con tachones) to stud, cover with studs2 figurado (salpicar) to stud, dot* * *VT to stud* * *= stud.Ex. Substantial improvements in access and off-street parking have been made, and shopping centers now stud the landscape.* * *= stud.Ex: Substantial improvements in access and off-street parking have been made, and shopping centers now stud the landscape.
* * *tachonar [A1 ]vtto stud* * *
tachonar verbo transitivo
1 to adorn with pieces of ribbon or braid
2 to adorn with tacks
3 to stud, spangle
' tachonar' also found in these entries:
English:
stud
* * *tachonar vt1. [poner clavos] to decorate with studs* * *v/t stud* * *tachonar vt: to stud -
3 astilla
f.splinter.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: astillar.* * *1 splinter, chip\de tal palo, tal astilla like father, like sonhacer astillas figurado to smash to smithereens* * *SF1) (=fragmento) splinter, chippl astillas [para fuego] kindling singhacer algo astillas — to smash sth into little o tiny pieces
hacerse astillas — to shatter into little o tiny pieces; ver palo 1)
2) Esp * (=soborno) small bribe, sweetener ** * *a) ( fragmento) chipb) astillas femenino plural ( para el fuego) kindling* * *= splinter, chip.Ex. However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.----* de tal palo tal astilla = a chip off the old block, like father, like son.* * *a) ( fragmento) chipb) astillas femenino plural ( para el fuego) kindling* * *= splinter, chip.Ex: However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.
Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.* de tal palo tal astilla = a chip off the old block, like father, like son.* * *A1 (fragmento) chip, woodchipse me ha metido una astilla en el dedo I have a splinter in my finger* * *
Del verbo astillar: ( conjugate astillar)
astilla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
astilla
astillar
astilla sustantivo femenino
(de madera, hueso) splinter;
b)
astilla sustantivo femenino splinter
♦ Locuciones: de tal palo, tal astilla, like father, like son
' astilla' also found in these entries:
Spanish:
palo
- sacar
English:
chip
- father
- like
- sliver
- splinter
- stick
* * *astilla nfsplinter;me he clavado una astilla en el brazo I've got a splinter in my arm;hacer astillas to smash to smithereens* * *f1 splinter2:hacer astillas algo fig smash sth to pieces3:sg* * *astilla nf1) : splinter, chip2)de tal palo, tal astilla : like father, like son* * *astilla n splinter -
4 astillar
v.to splinter (forniture).* * *1 to splinter* * *1.VT (=hacer astillas) to splinter, chip; (=hacer pedazos) to shatter, smash to pieces2.See:* * *1.verbo transitivo to splinter2.astillarse v pron madera/hueso to splinter; piedra to chip* * *= splinter, chip.Ex. The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.* * *1.verbo transitivo to splinter2.astillarse v pron madera/hueso to splinter; piedra to chip* * *= splinter, chip.Ex: The computers in education movement has further splintered rather than integrated these communities.
Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.* * *astillar [A1 ]vtto splinter«madera» to splinter; «hueso» to splinter; «piedra» to chip* * *♦ vt[mueble] to splinter; [tronco] to chop up* * *v/t splinter* * *astillar vt: to splinter -
5 caballeriza
f.stable.* * *1 (cuadra) stable3 (conjunto de caballos) stud* * *SF1) (=cuadra) stable; [de cría] stud, horse-breeding establishment2) (=empleados) stable hands pl, grooms pl* * *a) ( edificio) stableb) ( caballos) stable, stables (pl)* * *= riding-stable, stable, stud, mews, livery, livery stable, livery yard.Nota: Generalmente de alquiler.Ex. The present library, opened in 1988, was adapted from a former riding-stable.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. There were no significant differences between riding schools and studs.Ex. His mews had been built in 1872 and is now converted into five mews cottages.Ex. Click on the map to find where the approved liveries are in your region and then select the county(s) required.Ex. Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.Ex. Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.* * *a) ( edificio) stableb) ( caballos) stable, stables (pl)* * *= riding-stable, stable, stud, mews, livery, livery stable, livery yard.Nota: Generalmente de alquiler.Ex: The present library, opened in 1988, was adapted from a former riding-stable.
Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex: There were no significant differences between riding schools and studs.Ex: His mews had been built in 1872 and is now converted into five mews cottages.Ex: Click on the map to find where the approved liveries are in your region and then select the county(s) required.Ex: Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.Ex: Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.* * *1 (edificio) stable2 (caballos) stable, stables (pl)de la caballeriza Montero from the Montero stable(s)* * *
caballeriza sustantivo femenino ( edificio) stable;
( caballos) stable, stables (pl)
caballeriza sustantivo femenino stable
' caballeriza' also found in these entries:
English:
stable
- stud farm
* * *caballeriza nfstable* * *f stablem, caballeriza f groom* * *caballeriza nf: stable -
6 criadero de caballos
-
7 descascarillar
v.1 to hull.2 to husk, to remove the husk of.* * *1 to husk1 to chip, peel, flake off* * *1.VT [+ plato, vasija] to chip; [+ arroz] to husk2.See:* * *= peel, husk, chip.Ex. In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.Ex. For this reason screening is necessary before husking the seed.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.----* descascarillarse = flake off, flake.* posibilidad de descascarillarse = flakiness.* que se está descascarillando = flaking.* * *= peel, husk, chip.Ex: In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.
Ex: For this reason screening is necessary before husking the seed.Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.* descascarillarse = flake off, flake.* posibilidad de descascarillarse = flakiness.* que se está descascarillando = flaking.* * *♦ vt[pelar] to shell* * *v/t chip -
8 desconchar
v.to chip.* * *1 to peel off, flake off (loza) to chip* * *1.VT [+ pared] to strip off, peel off; [+ loza] to chip offlas goteras han desconchado la pared — the leak has made some of the paint flake o peel off the wall
2.See:* * *1.verbo transitivo <porcelana/taza> to chip2.desconcharse v pron taza/plato to chip, get chipped* * *= chip.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.* * *1.verbo transitivo <porcelana/taza> to chip2.desconcharse v pron taza/plato to chip, get chipped* * *= chip.Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.
* * *desconchar [A1 ]vtA ‹porcelana/taza› to chipdesconcharon la pared they took a chunk out of the wall ( colloq), they knocked some of the plaster offB ( Chi) ‹molusco/marisco› to shell«taza/plato» to chip, get chippedlas paredes ya se están desconchando chunks of plaster are coming off the walls* * *♦ vt[pintura] to cause to flake; [loza, vajilla] to chip;al colgar el cuadro desconchó la pared he took a chunk out of the wall when he was nailing up the picture* * *desconchar vt: to chip -
9 desportillar
v.1 to splay (Architecture).2 to chip.* * *1 to chip1 to chip* * *verb* * ** * *= chip.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.* * *= chip.Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.
* * *desportillar [A1 ]vt‹taza/plato› to chip«bañera/taza» to chip, get chipped* * *
desportillar sustantivo masculino to chip: la vajilla estaba desportillada, the dishes were chipped
' desportillar' also found in these entries:
English:
chip
* * *♦ vtto chip* * *v/t plato chip* * *desportillar vt: to chip* * *desportillar vb to chip -
10 escuela de equitación
(n.) = riding schoolEx. There were no significant differences between riding schools and studs.* * *(n.) = riding schoolEx: There were no significant differences between riding schools and studs.
-
11 esquirla
f.1 splinter.2 bone splinter.* * *1 splinter* * *SF splinter* * *femenino splinter* * *= splinter, chip.Ex. However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.* * *femenino splinter* * *= splinter, chip.Ex: However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.
Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.* * *(de bala, granada) splinter, piece of shrapnel; (de hueso) splinteresquirlas de metal shards of metal* * *
esquirla sustantivo femenino splinter, shard
' esquirla' also found in these entries:
English:
splinter
- chip
* * *esquirla nf[de loza, hueso, cristal] splinter* * *f splinter* * *esquirla nf: splinter (of bone, glass, etc.)* * *esquirla n splinter -
12 glacial
adj.glacial.* * *► adjetivo1 glacial2 figurado glacial, icy* * *adj.glacial, icy* * *ADJ1) [era] glacial2) [viento] icy, bitter3) [saludo, acogida] icy, frosty* * *a) <zona/período> glacialb) <viento/temperatura> icy; <acogida/recibimiento> icy, frosty* * *= icy [icier -comp., iciest -sup.], frigid, wint(e)ry [wint(e)rier -comp., wint(e)riest -sup.].Ex. In general, studless tires did best on snow, while those with studs were best on icy roads.Ex. In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.Ex. A major storm system passing through the central United States brought a wintery mess to the state of Minnesota this past weekend.----* frente glacial = cold front.* * *a) <zona/período> glacialb) <viento/temperatura> icy; <acogida/recibimiento> icy, frosty* * *= icy [icier -comp., iciest -sup.], frigid, wint(e)ry [wint(e)rier -comp., wint(e)riest -sup.].Ex: In general, studless tires did best on snow, while those with studs were best on icy roads.
Ex: In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.Ex: A major storm system passing through the central United States brought a wintery mess to the state of Minnesota this past weekend.* frente glacial = cold front.* * *1 ‹zona/período› glacial2 ‹viento/temperatura› icy; ‹acogida/recibimiento› icy, frosty, glacial* * *
glacial adjetivo
glacial adjetivo 1 zona/periodo glacial, glacial zone/ period
2 (viento, temperaturas) icy
3 (mirada, acogida) frosty
' glacial' also found in these entries:
English:
bitter
- freezing
- frigid
- frosty
- glacial
- ice-age
- icy
- stony
- Arctic
- bitterly
- fix
* * *glacial adj1. [época] glacial2. [viento] icy3. [silencio] stony* * *adj icy;período oépoca glacial Ice Age* * *glacial adj: glacial, icy♦ glacialmente adv* * * -
13 gélido
adj.freezing, gelid, frozen, very cold.* * *► adjetivo1 icy, icy cold* * *ADJ chill, icy* * *- da adjetivo (liter) icy, gelid (liter)* * *= icy [icier -comp., iciest -sup.], freezing, frigid, wint(e)ry [wint(e)rier -comp., wint(e)riest -sup.].Ex. In general, studless tires did best on snow, while those with studs were best on icy roads.Ex. This causes a typical cycle of three successive cold days followed by four warmer days, relieving people from freezing temperatures.Ex. In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.Ex. A major storm system passing through the central United States brought a wintery mess to the state of Minnesota this past weekend.* * *- da adjetivo (liter) icy, gelid (liter)* * *= icy [icier -comp., iciest -sup.], freezing, frigid, wint(e)ry [wint(e)rier -comp., wint(e)riest -sup.].Ex: In general, studless tires did best on snow, while those with studs were best on icy roads.
Ex: This causes a typical cycle of three successive cold days followed by four warmer days, relieving people from freezing temperatures.Ex: In such frigid conditions, spectators, coaches and even players were wearing neck warmers.Ex: A major storm system passing through the central United States brought a wintery mess to the state of Minnesota this past weekend.* * *gélido -da* * *
gélido,-a adjetivo
1 (muy frío) icy
2 (poco acogedor, distante) cold: el emperador les dispensó una gélida acogida, the emperor gave them a cold reception
' gélido' also found in these entries:
Spanish:
gélida
English:
icy
* * *gélido, -a adjgelid, icy* * *adj icy* * *gélido, -da adj: icy, freezing cold -
14 inaceptable
adj.unacceptable.* * *► adjetivo1 unacceptable* * *ADJ unacceptable* * *adjetivo unacceptable* * *= unacceptable, inadmissible.Ex. Some users find the format of KWIC indexes unacceptable, they find alphabetical arrangement by keywords down the centre of a page, and wrapped-round titles awkward.Ex. Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.----* casi inaceptable = borderline.* * *adjetivo unacceptable* * *= unacceptable, inadmissible.Ex: Some users find the format of KWIC indexes unacceptable, they find alphabetical arrangement by keywords down the centre of a page, and wrapped-round titles awkward.
Ex: Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.* casi inaceptable = borderline.* * *unacceptable* * *
inaceptable adjetivo
unacceptable
inaceptable adjetivo unacceptable
' inaceptable' also found in these entries:
Spanish:
inaudita
- inaudito
- última
- último
English:
insolence
- off
- out
- unacceptable
- uncivilized
- unreasonable
* * *inaceptable adjunacceptable* * *adj unacceptable* * *inaceptable adj: unacceptable* * *inaceptable adj unacceptable -
15 inadmisible
adj.inadmissible.* * *► adjetivo1 unacceptable, inadmissible* * *ADJ unacceptable* * *a) <comportamiento/pretensiones> unacceptable, inadmissibleb) (Der) inadmissible* * *= inadmissible.Ex. Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.* * *a) <comportamiento/pretensiones> unacceptable, inadmissibleb) (Der) inadmissible* * *= inadmissible.Ex: Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.
* * *1 ‹comportamiento/pretensiones› unacceptable, inadmissible2 ( Der) inadmissible* * *
Multiple Entries:
algo inadmisible
inadmisible
inadmisible adjetivo
b) (Der) inadmissible
inadmisible adjetivo inadmissible
' inadmisible' also found in these entries:
English:
conduct
- irregular
- irregularity
- unacceptable
* * *inadmisible adjinadmissible* * *adj inadmissible* * *inadmisible adj1) : inadmissible2) : unacceptable -
16 mella
f.1 nick (muesca, hendidura).hacer mella en (figurative) to make a dent in (ahorros, moral)2 gap.3 harm, damage.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mellar.* * *1 (hendedura) nick, notch2 (hueco) hollow, gap; (en los dientes) gap\hacer mella en (en objeto) to dent 2 (en persona) to make an impression on 3 (en honor, reputación) to damage* * *SF1) (=rotura) nick, notch; [en dientes] gap2)la crisis ha hecho mella en los bolsillos de los europeos — Europeans are feeling the pinch because of the crisis
la compra de unos terrenos parece haber hecho mella en su imagen — the purchase of some land seems to have damaged his image
la fatiga habrá hecho mella en los reflejos de muchos corredores — fatigue will have affected the reflexes of many runners
* * *femenino ( en hoja de cuchillo) notch, nick; (en diente, vaso) chiphacer mella en alguien/algo: ese fracaso no hizo mella en él that failure didn't affect him; dejó mella en su personalidad it marked his personality; los años no hacen mella en ti — you haven't aged at all
* * *= ding, chip, nick.Ex. The tripod has several dings in the lower legs due to over tighting.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex. The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.----* dejar mella = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression.* hacer mella = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home.* hacer mella en = dent, make + a dent in, take + a bite out of.* * *femenino ( en hoja de cuchillo) notch, nick; (en diente, vaso) chiphacer mella en alguien/algo: ese fracaso no hizo mella en él that failure didn't affect him; dejó mella en su personalidad it marked his personality; los años no hacen mella en ti — you haven't aged at all
* * *= ding, chip, nick.Ex: The tripod has several dings in the lower legs due to over tighting.
Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.* dejar mella = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression.* hacer mella = take + Posesivo + toll (on), leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression, hit + home.* hacer mella en = dent, make + a dent in, take + a bite out of.* * *hacer mella en algn/algo: el accidente/ese fracaso no hizo mella en él the accident/that failure didn't affect himdejó mella en su personalidad it marked his personalityestás igualito, los años no hacen mella en ti you haven't changed at all, time seems to have stood still for you* * *
Del verbo mellar: ( conjugate mellar)
mella es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
mella
mellar
mellar ( conjugate mellar) verbo transitivo
‹diente/porcelana› to chip
mella sustantivo femenino
1 (hendedura) nick, notch
(en plato, diente, etc) chip
2 (hueco) gap
3 (efecto) impression
hacer mella en alguien, to make an impression on sb
' mella' also found in these entries:
English:
dent
- nick
* * *mella nf1. [muesca] [en navaja] nick;[en porcelana] chip;hacer mella: el calor no le hace mella the heat doesn't affect her at all;sus críticas acabaron haciendo mella en él their criticism of him eventually struck home;tanto gasto está haciendo mella en la economía familiar all this expense is having an effect on o making inroads into the family budget2. [en dentadura] gap* * *f:hacer mella en alguien have an effect on s.o., affect s.o.* * *mella nf1) : dent, nick2)hacer mella en : to have an effect on, to make an impression on -
17 mellar
v.1 to nick, to chip (hacer mellas en).El auto melló el guardabarros The car nicked the fender.2 to damage.3 to impact, to affect greatly, to affect, to make an impression on.Sus afirmaciones mellaron a Ricardo His comments impacted Richard.* * *1 (objeto) to chip, nick2 figurado to dent, damage* * *VT1) [+ cuchillo, filo] to nick, notch; [+ diente] to chip; [+ madera] to take a chip out of2) (=dañar) to damage, harm; [+ afán] to hold back; [+ entusiasmo] to dampen* * *verbo transitivoa) <cuchillo/hoja> to notch, nick; <diente/porcelana> to chipb) (esp AmL) <honor/fama> to damage* * *= chip.Ex. Tongue studs may crack or chip your teeth.* * *verbo transitivoa) <cuchillo/hoja> to notch, nick; <diente/porcelana> to chipb) (esp AmL) <honor/fama> to damage* * *= chip.Ex: Tongue studs may crack or chip your teeth.
* * *mellar [A1 ]vt1 ‹cuchillo/hoja› to notch, nick; ‹diente/porcelana› to chip2 ( esp AmL) ‹prestigio/honor/fama› to damage* * *
mellar ( conjugate mellar) verbo transitivo
‹diente/porcelana› to chip
* * *mellar vt1. [hacer mellas en] [navaja] to nick;[en porcelana] to chip2. [menoscabar] to damage* * *v/t nick, chip* * *mellar vt: to dent, to nick -
18 muesca
f.1 notch, groove.2 nick (corte).* * *1 (corte) nick, notch2 (concavidad) mortise, mortice* * *noun f.* * *SF1) (=hendidura) notch, nick; [para encajar] groove, slot2) (=marca) mark* * *a) ( hendidura) nick, notchb) ( para encajar) slot, groovec) (Agr, Taur) mark* * *= notch, pit, chip, nick.Ex. Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.Ex. The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex. The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.----* muesca de inserción = locating cut.* perforado con muesca = notched.* * *a) ( hendidura) nick, notchb) ( para encajar) slot, groovec) (Agr, Taur) mark* * *= notch, pit, chip, nick.Ex: Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.
Ex: The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.* muesca de inserción = locating cut.* perforado con muesca = notched.* * *1 (hendidura) nick, notch2 (para encajar) slot, groove* * *
muesca sustantivo femenino
muesca sustantivo femenino notch
' muesca' also found in these entries:
Spanish:
cuña
English:
nick
- notch
* * *muesca nf1. [marca, concavidad] notch, groove2. [corte] nick* * *f notch, groove* * *muesca nf: nick, notch -
19 piercing para la lengua
(n.) = tongue studEx. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.* * *(n.) = tongue studEx: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.
-
20 prueba de alcoholemia
(n.) = breath test, alcohol testingEx. Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.Ex. Results from two nationwide surveys reveal that alcohol testing of employees is on the rise.* * *(n.) = breath test, alcohol testingEx: Results of breath tests administered to persons wearing tongue studs are inadmissible in court.
Ex: Results from two nationwide surveys reveal that alcohol testing of employees is on the rise.* * *drunkometer test, BrBreathalyzer® test
- 1
- 2
См. также в других словарях:
studs — I studs 1. studs (el. stuts) sb., en, e el. er, ene el. erne (kort rørstykke) II studs 2. studs sb. (fk.); på en studs (på et øjeblik) III studs 3. studs adj., t, e (afvisende, kort for hovedet) … Dansk ordbog
studs — noun a) A pair of shoes or boots which have studs on the bottom to aid grip. He wore his studs to play soccer. b) Tires/tyres with metal protrusions used for improved traction on snow and ice in winter. Many US states have outlawed studs due to… … Wiktionary
studs — stÊŒd n. nail head or knob projecting from a surface; upright post in the framework of a wall; decorative button; small round earring; male animal kept for breeding; sexually promiscuous man (Slang) v. furnish with studs, construct using studs;… … English contemporary dictionary
studs — • spänst • hopp, språng, skutt, krumsprång, studs … Svensk synonymlexikon
studs — s ( en, ar) vard. jag bestämde mig på studs utan att tveka … Clue 9 Svensk Ordbok
studs — kapliukai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Futbolo batų aštrios iškyšos, kad būtų geriau atsispirti ir neslystų. atitikmenys: angl. studs vok. Dorn, m; Klotz, m; Plättchen, n rus. шипы … Sporto terminų žodynas
Studs Terkel — en 2007 Nombre completo Louis Terkel Nacimiento 16 d … Wikipedia Español
Studs (game show) — Studs was an American television game show which was produced By Fox Television Studios. It ran in syndication from 1991 to 1993, hosted by Mark DeCarlo. In general, the show follows a somewhat similar format to that of The Dating Game and Love… … Wikipedia
Studs Terkel — en 2007. Louis Studs Terkel, né le 16 mai 1912 à New York et mort le 31 octobre 2008 à Chicago[1] s est rendu célèbre aux États Unis comme journa … Wikipédia en Français
Studs Lonigan — [Studs Lonigan] a character in three novels by the US writer James Farrell. They are Young Lonigan (1932), The Young Manhood of Studs Lonigan (1934) and Judgement Day (1935). Lonigan is a good man who struggles to succeed in the 1920s in the poor … Useful english dictionary
Studs Terkel — Infobox actor name = Studs Terkel caption = birthdate = Birth date and age|1912|5|16|mf=y birthplace = New York CityLouis Studs Terkel (born May 16, 1912) is an American author, historian, actor, and broadcaster based in Chicago.BiographyEarly… … Wikipedia