-
1 students are notorious troublemakers
Макаров: кто не знает, что студенты вечно мутят водуУниверсальный англо-русский словарь > students are notorious troublemakers
-
2 кто не знает, что студенты вечно мутят воду
1) General subject: students are notorious troublemaker2) Makarov: students are notorious troublemakersУниверсальный русско-английский словарь > кто не знает, что студенты вечно мутят воду
-
3 troublemaker
[ʹtrʌb(ə)l͵meıkə] nнарушитель спокойствия, порядка; смутьянstudents are notorious troublemakers - кто не знает, что студенты вечно мутят воду
-
4 be a trouble maker
Общая лексика: мутить (студенты вечно мутят воду - students are notorious troublemakers (stir up trouble)) -
5 мутить
1) General subject: cloud, fog, muddle, muddy, puddle (воду), rile (воду и т. п.), roil (воду), trouble, be a trouble maker (студенты вечно мутят воду - students are notorious troublemakers (stir up trouble)), churn (one's stomach - stomach churning), feel crummy, feel sick (его мутит - he feels sick), feel whoopsy (mildy drunk, tipsy, cloudy in the head), get butterflies (мутить от страха - get butterflies (in one's stomach)), have a sick feeling (меня мутит - I've got a sick feeling), make feel nauseous, muddy waters (мутить воду -muddy the waters), nauseate, shit stir (мутить воду - to stir up shit (stir up (shit) sediment))2) American: roil (воду и т.п.)3) Makarov: disturb, make muddy, make turbid, muddle (жидкость), stir up4) Idiomatic expression: beat about the bush -
6 troublemaker
nпорушник спокою (порядку); баламут* * *nпорушник спокою, порядку; баламутstudents are notorious troublemakers — хто не знає, що студенти вічно мутять воду
-
7 troublemaker
nпорушник спокою, порядку; баламутstudents are notorious troublemakers — хто не знає, що студенти вічно мутять воду
-
8 troublemaker
n нарушитель спокойствия, порядка; смутьянstudents are notorious troublemakers — кто не знает, что студенты вечно мутят воду
Синонимический ряд:1. agitator (noun) agitator; instigator; malcontent; rabble-rouser2. rascal (noun) bad actor; firebrand; hellion; knave; mischief-maker; rascal; recreant; rogueАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Castle Vale — Coordinates: 52°31′16″N 1°47′05″W / 52.521085°N 1.784715°W / 52.521085; 1.784715 … Wikipedia
police — /peuh lees /, n., v., policed, policing. n. 1. Also called police force. an organized civil force for maintaining order, preventing and detecting crime, and enforcing the laws. 2. (used with a pl. v.) members of such a force: Several police are… … Universalium
List of Great Teacher Onizuka characters — This is a list of the fictional characters that appear on the manga, anime and live action series, Great Teacher Onizuka (GTO, for short). Contents 1 Holy Forest Academy faculty and staff 1.1 Live action exclusive 2 Ho … Wikipedia
British Chinese — Anglo Chinese redirects here. For the language, see Singdarin. British Chinese 英國華僑 英国华侨 … Wikipedia
Arnold Schoenberg — ( [ˈaːrnɔlt ˈʃøːnbɛrk] ) (13 September 1874 ndash; 13 July 1951) was an Austrian and later American composer, associated with the expressionist movement in German poetry and art, and leader of the Second Viennese School. He used the spelling… … Wikipedia
List of Gilmore Girls characters — Back row: Lane, Michel, Paris, Emily, Richard, Sookie, Miss Patty, Kirk; Front row: Jess, Luke, Lorelai, Rory, Dean This is a list of characters for the comedy drama television series Gilmore Girls. Contents … Wikipedia
Nguyen Van Thieu — Nguyễn Văn Thiệu Born April 5, 1923(1923 04 05) Phan Rang, Ninh Thuận Province, Annam, French Indochina (now Vie … Wikipedia
Martin Bucer — Butzer redirects here. For other people with the name Butzer, see Butzer (surname). Not to be confused with Martin Buser. Martin Bucer Martin Bucer, portrait from Icones quinquaginta vivorum by Jean Jacques Boissard Era … Wikipedia