-
1 stubborn
['stʌbən]aggettivo [person, animal] testardo, cocciuto; [ behaviour] ostinato, testardo; [ independence] tenace; [resistance, refusal, stain] ostinato* * *(obstinate, or unwilling to yield, obey etc: He's as stubborn as a donkey.) testardo, ostinato* * *stubborn /ˈstʌbən/a.2 duro; inflessibile; pertinace; tenace; saldo: stubborn resistance, tenace resistenza; stubborn opinions, opinioni salde3 (tecn.) che si lavora male; di difficile trattamento: stubborn ore, minerale difficile a trattarsi● a stubborn fight, un combattimento accanito (o all'ultimo sangue) □ as stubborn as a mule, testardo come un mulo □ Facts are stubborn things, i fatti non si discutono; sono i fatti che contano!stubbornly avv.* * *['stʌbən]aggettivo [person, animal] testardo, cocciuto; [ behaviour] ostinato, testardo; [ independence] tenace; [resistance, refusal, stain] ostinato -
2 stubborn stub·born adj
['stʌbən](gen) ostinato (-a), (person) cocciuto (-a), testardo (-a) -
3 diehard
['daɪhɑːd] 1.2) spreg. (conservative) ultraconservatore m. (-trice)3) (stubborn person) irriducibile m. e f.2.1) pol. intransigente2) (stubborn) duro a morire, irriducibile* * *noun (a person who resists new ideas.) conservatore* * *diehard, die-hard /ˈdaɪhɑ:d/A n.1 irriducibile; intransigente2 (polit.) esponente della vecchia guardia; irriducibileB a. attr.2 (polit.) intransigente; irriducibile: a diehard conservative [communist], un irriducibile conservatore [comunista].* * *['daɪhɑːd] 1.2) spreg. (conservative) ultraconservatore m. (-trice)3) (stubborn person) irriducibile m. e f.2.1) pol. intransigente2) (stubborn) duro a morire, irriducibile -
4 obdurate
['ɒbdjʊrət] [AE -dər-]1) (stubborn) ostinato2) (hard-hearted) duro di cuore* * *obdurate /ˈɒbdjʊrət/a.2 impenitente; incallito (fig.)3 caparbio; ostinato; testardo; inflessibileobdurately avv. obdurateness n. [u].* * *['ɒbdjʊrət] [AE -dər-]1) (stubborn) ostinato2) (hard-hearted) duro di cuore -
5 nothing
I 1. ['nʌθɪŋ]1) (no item, event, idea) niente, nullashe's just a friend, nothing more or less — è un'amica e nient'altro
to have nothing to do with — (no connection) non avere (a) che vedere con; (no dealings, involvement) non avere niente (a) che fare con
to have nothing on — (no clothes) essere nudo, non avere nulla addosso; (no engagements, plans) essere libero, non avere impegni
you've got nothing on me! — colloq. (to incriminate) non avete prove contro di me!
he's got nothing on you! — colloq. non è niente o non vale niente in confronto a te!
2) (emphasizing insignificance) niente, nullahe means o is nothing to me lui non significa niente per me; it meant nothing to him non gli importava ( that, whether che); the names meant nothing to him i nomi non gli dicevano nulla; to think nothing of doing (consider normal) trovare normale fare; (not baulk at) non esitare a fare; think nothing of it! non è nulla! si figuri! there's really nothing to it! — è veramente facile!
for nothing — (for free) gratuitamente, gratis; (pointlessly) per niente
4) (indicating absence of trait, quality)nothing interesting o of any interest niente di interessante; it seems easy but it's nothing of the kind sembra facile ma non è così; you'll do nothing of the sort! — non farai una cosa del genere!
5) (emphatic: setting up comparisons)6) (no truth, value, use)there's nothing in it — (in gossip, rumour) non c'è niente di vero; (in magazine, booklet) non c'è niente di interessante
7) nothing but2. 3.they've done nothing but moan — colloq. non hanno fatto altro che lamentarsi
1) (nothingness) niente m., nulla m.••nothing doing! — colloq. niente da fare! non se ne parla nemmeno!
II ['nʌθɪŋ]there's nothing for it! — BE non c'è altro da fare!
1) (in no way)2) (emphatic: totally, only)3) (emphatic: decidedly)* * *1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) niente2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).)3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) per nulla/niente, non affatto- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *I 1. ['nʌθɪŋ]1) (no item, event, idea) niente, nullashe's just a friend, nothing more or less — è un'amica e nient'altro
to have nothing to do with — (no connection) non avere (a) che vedere con; (no dealings, involvement) non avere niente (a) che fare con
to have nothing on — (no clothes) essere nudo, non avere nulla addosso; (no engagements, plans) essere libero, non avere impegni
you've got nothing on me! — colloq. (to incriminate) non avete prove contro di me!
he's got nothing on you! — colloq. non è niente o non vale niente in confronto a te!
2) (emphasizing insignificance) niente, nullahe means o is nothing to me lui non significa niente per me; it meant nothing to him non gli importava ( that, whether che); the names meant nothing to him i nomi non gli dicevano nulla; to think nothing of doing (consider normal) trovare normale fare; (not baulk at) non esitare a fare; think nothing of it! non è nulla! si figuri! there's really nothing to it! — è veramente facile!
for nothing — (for free) gratuitamente, gratis; (pointlessly) per niente
4) (indicating absence of trait, quality)nothing interesting o of any interest niente di interessante; it seems easy but it's nothing of the kind sembra facile ma non è così; you'll do nothing of the sort! — non farai una cosa del genere!
5) (emphatic: setting up comparisons)6) (no truth, value, use)there's nothing in it — (in gossip, rumour) non c'è niente di vero; (in magazine, booklet) non c'è niente di interessante
7) nothing but2. 3.they've done nothing but moan — colloq. non hanno fatto altro che lamentarsi
1) (nothingness) niente m., nulla m.••nothing doing! — colloq. niente da fare! non se ne parla nemmeno!
II ['nʌθɪŋ]there's nothing for it! — BE non c'è altro da fare!
1) (in no way)2) (emphatic: totally, only)3) (emphatic: decidedly) -
6 why
I 1. [waɪ] [AE hwaɪ]1) (in questions) perché, per quale motivo"I'm annoyed" - "why is that?" — "sono seccato" - "per quale ragione?"
oh no, why me? — oh no, proprio io?
2) (making suggestions) perché2.that is why they came — è il motivo per cui o è per questo che sono venuti
so that's why! — (finally understanding) ecco perché! allora è per questo!
II 1. [waɪ] [AE hwaɪ]"why?" - "because you're stubborn, that's why!" — "perché?" - "perché sei testardo, ecco perché!"
2.the why — il perché, il motivo
interiezione ant. ma come* * *1. adverb(for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) perché2. relative pronoun(for which: Give me one good reason why I should help you!) perché, per cui, per il quale* * *I 1. [waɪ] [AE hwaɪ]1) (in questions) perché, per quale motivo"I'm annoyed" - "why is that?" — "sono seccato" - "per quale ragione?"
oh no, why me? — oh no, proprio io?
2) (making suggestions) perché2.that is why they came — è il motivo per cui o è per questo che sono venuti
so that's why! — (finally understanding) ecco perché! allora è per questo!
II 1. [waɪ] [AE hwaɪ]"why?" - "because you're stubborn, that's why!" — "perché?" - "perché sei testardo, ecco perché!"
2.the why — il perché, il motivo
interiezione ant. ma come -
7 wrong-headed
[ˌrɒŋ'hedɪd] [AE ˌrɔːŋ-]1) (stubborn) [ person] testardo2) (perverse) [policy, decision] sbagliato* * *[ˌrɒŋ'hedɪd] [AE ˌrɔːŋ-]1) (stubborn) [ person] testardo2) (perverse) [policy, decision] sbagliato -
8 ♦ ever
♦ ever /ˈɛvə(r)/avv.1 (in frasi interr. e in frasi neg.) mai (nel senso di «qualche volta»): Have you ever been to London?, sei mai stato a Londra?; Have you ever tasted it before?, l'hai mai assaggiato prima d'ora?; No one ever saw him drunk, nessuno l'ha mai visto ubriaco; I don't recall ever speaking to her, non ricordo di averle mai parlato; hardly (o scarcely) ever, quasi mai NOTA D'USO: - never o ever?-2 (nelle comparazioni, con valore enfatico) mai (nel senso di «in ogni tempo»); sempre: stronger than ever, più forte che mai; as optimistic as ever, ottimista come sempre; ottimista come non mai; the largest sum ever paid for a stamp, la somma più grande mai pagata per un francobollo; John, ever the gentleman, refrained from commenting, John, gentiluomo come sempre, ha evitato di commentare3 (con un agg.) continuamente; costantemente; sempre: ever-increasing, in continuo aumento; ever-present, sempre presente; ever wider, sempre più ampio NOTA D'USO: - always o ever?-4 (in frasi interr. con valore enfatico) mai; diamine: What ever does he want?, che diamine vuole?; Where ever did you go?, dove diamine sei andato?; Why ever didn't you say so?, perché mai non l'hai detto?5 (fam. USA; in frasi interr. con valore affermativo) – «Did you like the book?» «Did I ever!», «Ti è piaciuto quel libro?» «Eccome!» (o «Altroché!»); Was she ever mad!, come si è arrabbiata!● ever after, da allora in poi; per sempre: And they lived happily ever after, e vissero felici per sempre; e così vissero felici e contenti □ ever and again, di quando in quando □ ever more, ( anche for ever more) per sempre; per tutto il tempo a venire □ ever since, fin da quando; da allora: I've known him ever since he came to Italy, lo conosco fin da quando è venuto in Italia; She's been living with us ever since, da allora vive con noi □ (fam. GB) ever so, tanto; così: It's ever so pretty!, quant'è carino! □ (fam. GB) ever so much: molto; infinitamente: Thanks ever so much, grazie mille □ (antiq., nelle lettere ad amici) Yours ever (o Ever yours), sempre affettuosamente tuo □ for ever, per sempre NOTA D'USO: - forever o for ever?- □ for ever and ever, per sempre; in eterno □ (antiq.) for ever and a day, per sempre □ Did you ever!, ma va'!; ma guarda!; ma senti!; chi l'avrebbe detto! □ He's a stubborn man, if ever there was one, è un testardo come ce ne sono pochi; è l'uomo più testardo che ci sia NOTA D'USO: - how ever o however; what ever o whatever?-. -
9 grim
[grɪm]1) (depressing) [ news] sinistro, spiacevole; [ town] tetro, sinistro; [sight, conditions] opprimente, spaventoso; [ reality] duro; [ future] cupo2) (unrelenting) [ struggle] feroce, accanito; [ resolve] spietatoto hold onto sb. like grim death — aggrapparsi a qcn. con le unghie e con i denti
3) (unsmiling) [ expression] arcigno, severoto be grim-faced — avere un volto torvo o truce
4) colloq. (poor) [accommodation, food] pessimoI'm feeling pretty grim — (ill) mi sento malissimo; (depressed) ho il morale a terra
* * *[ɡrim]1) (horrible; very unpleasant: The soldiers had a grim task looking for bodies in the wrecked houses.) macabro2) (angry; fierce-looking; not cheerful: The boss looks a bit grim this morning.) truce3) (stubborn, unyielding: grim determination.) risoluto•- grimness- grimly
- like grim death* * *grim /grɪm/a.2 (lett.) deciso; feroce; risoluto; spietato: grim courage, risoluto coraggio; a grim battle, una battaglia feroce5 (fam.) sgradevole; spiacevole6 (fam.) assai brutto; orribile; pessimo● grim news, notizie deprimenti □ (fig.) the Grim Reaper, la morte □ like grim death, fino alla morte (fig.); a oltranza: to hold on like grim death, stare attaccato con le unghie e con i denti.* * *[grɪm]1) (depressing) [ news] sinistro, spiacevole; [ town] tetro, sinistro; [sight, conditions] opprimente, spaventoso; [ reality] duro; [ future] cupo2) (unrelenting) [ struggle] feroce, accanito; [ resolve] spietatoto hold onto sb. like grim death — aggrapparsi a qcn. con le unghie e con i denti
3) (unsmiling) [ expression] arcigno, severoto be grim-faced — avere un volto torvo o truce
4) colloq. (poor) [accommodation, food] pessimoI'm feeling pretty grim — (ill) mi sento malissimo; (depressed) ho il morale a terra
-
10 mule
I [mjuːl]nome mulo m. (anche fig.)II [mjuːl]* * *I [mju:l] noun(an animal whose parents are a horse and an ass, known for its habit of being stubborn.)- mulishII [mju:l] noun(a loose, backless slipper.)* * *mule (1) /mju:l/n.4 (ind. min.) carrello; vagonetto● (zool.) mule canary, canarino ibrido □ mule driver, conducente di muli; mulattiere □ mule track, mulattiera.mule (2) /mju:l/n.ciabatta; pianella aperta sul retro.* * *I [mjuːl]nome mulo m. (anche fig.)II [mjuːl] -
11 mulish
-
12 pigheaded
[ˌpɪg'hedɪd]aggettivo spreg. cocciuto, testardo* * *adjective (stubborn: a pigheaded idiot.) cocciuto, ostinato* * *pigheaded /ˈpɪghɛdɪd/a.caparbio; cocciuto; ostinato; testardopigheadedly avv. pigheadedness n. [u].* * *[ˌpɪg'hedɪd]aggettivo spreg. cocciuto, testardo -
13 stubbornly
-
14 mule n
-
15 obdurate ob·du·rate
['ɒbdjʊrɪt]adj frm -
16 wrong-headed adj
[ˌrɒŋ'hɛdɪd](stubborn) ostinato (-a), (mistaken) sbagliato (-a) -
17 determined
[dɪ'tɜːmɪnd] 1. 2.* * *1) (having one's mind made up: She is determined to succeed.) determinato2) (stubborn: He's very determined.) determinato3) (fixed or settled: Our route has already been determined.) deciso* * *[dɪ'tɜːmɪnd] 1. 2.
См. также в других словарях:
Stubborn — Stub born, a. [OE. stoburn, stiborn; probably fr. AS. styb a stub. See {Stub}.] Firm as a stub or stump; stiff; unbending; unyielding; persistent; hence, unreasonably obstinate in will or opinion; not yielding to reason or persuasion; refractory; … The Collaborative International Dictionary of English
Stubborn — may refer to: HMS Stubborn (P238), an S class submarine Little Miss Stubborn, a character in the Little Miss series of books Mr. Stubborn, a character on the children s television show The Mr. Men Show Stubborn Unwilling to admit defeat to… … Wikipedia
stubborn — [stub′ərn] adj. [ME stoburn, prob. < OE stubb, var. of stybb,STUB] 1. refusing to yield, obey, or comply; resisting doggedly or unreasonably; resolute or obstinate 2. done or carried on in an obstinate or doggedly persistent manner [a stubborn … English World dictionary
stubborn — index callous, chronic, contentious, difficult, disobedient, fractious, froward, impervious, incorrigible … Law dictionary
stubborn — late 14c., of uncertain origin. Earliest form is stiborn. OED, Liberman doubt any connection with STUB (Cf. stub) (n.). Related: Stubbornly; stubbornness … Etymology dictionary
stubborn — *obstinate, dogged, pertinacious, mulish, stiff necked, pigheaded, bullheaded Analogous words: rebellious, contumacious, *insubordinate: intractable, recalcitrant, refractory (see UNRULY): obdurate, adamant, inexorable, *inflexible Contrasted… … New Dictionary of Synonyms
stubborn — [adj] obstinate, unyielding adamant, balky, bullheaded, cantankerous, contumacious, cussed*, determined, dogged, firm, fixed, hardheaded, headstrong, inexorable, inflexible, insubordinate, intractable, mulish, obdurate, opinionated, ornery*,… … New thesaurus
stubborn — ► ADJECTIVE 1) determined not to change one s attitude or position. 2) difficult to move, remove, or cure. DERIVATIVES stubbornly adverb stubbornness noun. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
stubborn — 01. He knew he was wrong, but he was simply too [stubborn] to admit it. 02. My boss is so [stubborn]. Once he gets an idea in his head, there s just no changing his mind. 03. The policeman [stubbornly] refused to reduce my speeding ticket to a… … Grammatical examples in English
stubborn — stubbornly, adv. stubbornness, n. /stub euhrn/, adj. 1. unreasonably obstinate; obstinately unmoving: a stubborn child. 2. fixed or set in purpose or opinion; resolute: a stubborn opponent of foreign aid. 3. obstinately maintained, as a course of … Universalium
stubborn — adjective 1) you re too stubborn to admit it Syn: obstinate, headstrong, willful, strong willed, pigheaded, obdurate, difficult, contrary, perverse, recalcitrant, inflexible, iron willed, uncompromising, unbending; informal stiff necked, bloody… … Thesaurus of popular words