-
41 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) μειλίχιος2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) γλυκός3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) ώριμος2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) μαλακώνω,γλυκαίνω,απαλύνομαι -
42 mint
I 1. [mint] noun(a place where money is made by the government.) νομισματοκοπείο2. verb(to manufacture (money): When were these coins minted?) κόβω(νόμισμα)II [mint] noun1) (a plant with strong-smelling leaves, used as a flavouring.) δυόσμος2) ((also peppermint) (a sweet with) the flavour of these leaves: a box of mints; ( also adjective) mint chocolate.) μέντα -
43 parachute
['pærəʃu:t] 1. noun(an umbrella-shaped piece of light, strong cloth etc beneath which a person etc is tied with ropes so that he etc can come slowly down to the ground from a great height: They made the descent from the plane by parachute; ( also adjective) a parachute-jump.) αλεξίπτωτο2. verb(to come down to the ground using a parachute: The troops parachuted into France.) πέφτω με αλεξίπτωτο -
44 rank
I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) σειρά, ζυγός2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) βαθμός3) (a social class: the lower social ranks.) κοινωνικό στρώμα2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) κατατάσσω/-ομαι, ιεραρχώII [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) απόλυτος2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) αποπνικτικός, δύσοσμος•- rankness -
45 rattle
[rætl] 1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) κροταλίζω/ καταχτυπώ2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) κινούμαι ολοταχώς (και τραντάζοντας)3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) αναστατώνω2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) κροτάλισμα, κρότος2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) κουδουνίστρα3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) κρόταλα στην ουρά κροταλία•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through -
46 reek
-
47 relish
['reliʃ] 1. verb(to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) απολαμβάνω2. noun1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) απόλαυση2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) καρύκευμα, νοστιμάδα -
48 rock
I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) πέτρα, βράχος2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) κοτρόνα3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) σκληρή καραμέλα•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) λικνίζω/-ομαι, κουνώ, κουνιέμαι2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) νανουρίζω3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) ταρακουνώ/-ιέμαι•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) ροκ -
49 sack
-
50 sail
[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) ιστίο,πανί2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) κρουαζιέρα3) (an arm of a windmill.) φτερό ανεμόμυλου2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) πλέω,αρμενίζω2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) οδηγώ,κυβερνώ3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) ταξιδεύω(με πλοίο)4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) αποπλέω5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) διαπλέω6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) κινούμαι/περνώ με άνεση•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail -
51 scout
1. noun1) (a person, aircraft etc sent out to bring in information, spy etc: The scouts reported that there were Indians nearby.) ανιχνευτής2) ((with capital: formerly Boy Scout) a member of the Scout Movement, an organization of boys formed to develop alertness and strong character.) πρόσκοπος2. verb(to act as a scout or spy: A party was sent ahead to scout.) ανιχνεύω,κάνω αναγνώριση -
52 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) βίδα/προπέλα2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) στρίψιμο2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) βιδώνω2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) βιδώνω,ξεβιδώνω3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) γαμώ,πηδώ4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) εξαπατώ•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
53 smash
[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) συντρίβω,κάνω κομμάτια,τσακίζω2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) συγκρούομαι2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) (κρότος από)σύγκρουση/σπάσιμο/πάταγος2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) δυνατό χτύπημα3) (in tennis etc, a hard downward shot.) καρφί•- smashing- smash hit -
54 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) όσφρηση2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) οσμή,μυρουδιά3) (an act of using this power: Have a smell of this!) μύρισμα2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) μυρίζω,οσφραίνομαι2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) μυρίζω3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) μυρίζω•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
55 sock
[sok] I noun(a (usually wool, cotton or nylon) covering for the foot and ankle, sometimes reaching to the knee, worn inside a shoe, boot etc: I need a new pair of socks.)II 1. verb(slang) to strike someone hard with the fist: He socked the burglar (on the jaw). δίνω γροθιά2. noun((slang) a strong blow with the fist: He gave me a sock on the jaw.) χτύπημα,γροθιά -
56 soften
['sofn]verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) μαλακώνω,απαλύνω -
57 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) συλλαβίζω2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) σχηματίζω(λέξη),διαβάζομαι3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) είμαι ορθογράφος4) (to mean or amount to: This spells disaster.) σημαίνω,ισοδυναμώ με•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) ξόρκι,μαγικές λέξεις2) (a strong influence: He was completely under her spell.) ακατανίκητη έλξη,επιρροήIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) βάρδια2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) χρονική περίοδος3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) σύντομο χρονικό διάστημα -
58 spice
1. noun1) (a usually strong-smelling, sharp-tasting vegetable substance used to flavour food (eg pepper or nutmeg): We added cinnamon and other spices.) μπαχαρικό,καρύκευμα2) (anything that adds liveliness or interest: Her arrival added spice to the party.) νοστιμάδα,ενδιαφέρον2. verb(to flavour with spice: The curry had been heavily spiced.) καρυκεύω- spiced- spicy
- spiciness -
59 spout
1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) αναβλύζω,ξεχύνομαι2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) τσαμπουνώ/απαγγέλω με στόμφο2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) στόμιο,λαιμός2) (a jet or strong flow (of water etc).) κρουνός,συντριβάνι -
60 stake
[steik] I noun(a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) πάσσαλος,παλούκιII 1. noun(a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) στοίχημα,μίζα2. verb(to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) στοιχηματίζω,ποντάρω- at stake
См. также в других словарях:
Strong verb — *for the strong inflection in various languages, see strong inflection *for irregular verbs, see irregular verb *for the strong verbs in Germanic languages, see Germanic strong verb … Wikipedia
strong verb — noun a) A class of Germanic verbs which use ablaut as opposed to a dental affix to indicate tense. b) A subset of English irregular verbs which lack the addition of a dental affix to indicate the simple past and past participle tenses … Wiktionary
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
East Germanic strong verb — See also the articles West Germanic strong verb and Germanic verb. Indo EuropeanThe Indo European vowel alternations could be as follows:* ei mdash; oi mdash; i * eu mdash; ou mdash; u * e mdash; o mdash; nullThese are all the same, being an… … Wikipedia
Strong — Strong, a. [Compar. {Stronger}; superl. {Strongest}.] [AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. str[ a]ng strict, severe. Cf. {Strength},… … The Collaborative International Dictionary of English
Strong conjugation — Strong Strong, a. [Compar. {Stronger}; superl. {Strongest}.] [AS. strang, strong; akin to D. & G. streng strict, rigorous, OHG. strengi strong, brave, harsh, Icel. strangr strong, severe, Dan. streng, Sw. str[ a]ng strict, severe. Cf. {Strength} … The Collaborative International Dictionary of English
Strong — may refer to:General usage*Strong acid *Strong agnosticism *Strong AI *Strong atheism *Strong cardinal *Strong coloring *Strong convergence *Strong CP problem *Strong cryptography *Strong inflection (linguistics):*Germanic strong verb *Strong… … Wikipedia
Strong inflection — A strong inflection is a system of verb conjugation or noun/adjective declension which can be contrasted with an alternative system in the same language, which is then known as a weak inflection. The term strong was coined with reference to the… … Wikipedia
strong-arm — strong ,arm1 adjective using force or threats to get what you want: strong arm tactics strong arm strong ,arm 2 verb transitive to use force or threats to make someone do something: I was strong armed into going along … Usage of the words and phrases in modern English
strong-arm — I verb 1. handle roughly He was strong armed by the policemen • Derivationally related forms: ↑strong armer • Hypernyms: ↑treat, ↑handle, ↑do by • … Useful english dictionary
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia