Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

stroje

  • 21 patín

    m
    Ch dvorek
    let. kolečko
    let. skluz
    tech. botka
    tech. čelist
    zool. buřňák
    • brusle
    • kluznice
    • sanice
    * * *
    m
    Ch pouliční holka
    tech. smykadlo (stroje)
    tech. sáně (stroje)
    • maňásek (loďka)

    Diccionario español-checo > patín

  • 22 potencia

    f
    tech. výkonnost
    • dávka
    • hodnota
    • moc
    • mocnina
    • mocnost
    • možnost
    • platnost
    • potenciál
    • pravomoc
    • příkon
    • působnost
    • velmoc
    • výstup
    * * *
    f
    dlouhé vlasy
    tech. výkon (stroje aj.)
    tech. výkonnost (stroje aj.)
    • potence (i duševní aj.)
    • potence (schopnost plodit)
    • schopnost (i duševní aj.)
    • síla (též zvuku aj.)

    Diccionario español-checo > potencia

  • 23 puesta en marcha

    • dání do provozu
    • nastartování (auta)
    • rozjetí (stroje)
    • spuštění (stroje)
    • uvedení do pohybu
    • uvedení do provozu (výroby, závodu aj.)
    • uvedení v chod
    • uvedení v chod (výroby, závodu aj.)

    Diccionario español-checo > puesta en marcha

  • 24 reculada

    f
    • couvnutí
    • ustoupení
    * * *
    f
    tech. zpětný chode (stroje aj.)
    tech. zpětný pohyb (stroje aj.)
    voj. zpětný odraz (pušky)
    • ústup (vojska)

    Diccionario español-checo > reculada

  • 25 régimen

    m
    jaz. rekce
    • dieta
    • podmínky
    • počasí
    • provoz
    • systém
    • řád
    • životospráva
    * * *
    m
    jaz. předmět (ve větě)
    jaz. slovesná vazba
    • běh (stroje)
    • chod (stroje)
    • povětrnostní situace
    • režim (i státní aj.)
    • zřízení (státní)

    Diccionario español-checo > régimen

  • 26 solera

    f
    Am podloubí
    cihla
    dlaždice
    tech. běhoun
    tech. podložka
    • tradice
    * * *
    f
    Am ochranná stříška
    Ar opalovačky (oblek na opalování)
    Ch obrubník (chodníku)
    stav. nosné břevno
    tech. nístěj (pece)
    tech. podložná deska
    tech. svrchní žernov
    tech. základní deska (stroje)
    tech. základová deska (stroje)
    tech. úložná deska
    • vinná usedlina

    Diccionario español-checo > solera

  • 27 sujetar

    • chytit
    • přidržet
    • připevnit
    • spojit
    • uchopit
    • upevnit
    • zkrotit
    * * *
    • držet (protivníka)
    • hlídat (protivníka)
    • podrobit si
    • upevnit (do stroje)
    • upnout (do stroje)

    Diccionario español-checo > sujetar

  • 28 vigilancia

    f
    sport. obrana
    voj. hlídka
    voj. stráž
    voj. střežení
    • bdělost
    • ostražitost
    * * *
    f
    tech. obsluha (stroje)
    tech. udržování (stroje)

    Diccionario español-checo > vigilancia

  • 29 accesibilidad

    f
    • dosažitelnost
    • dostupnost
    • povolnost
    • přístupnost
    • schůdnost
    • svolnost
    * * *
    f
    • snadnost opravy
    • snadnost prohlídky
    • snadný přístup (k prohlídce, opravě stroje ap.)

    Diccionario español-checo > accesibilidad

  • 30 acumulador de información

    • paměť počítacího stroje

    Diccionario español-checo > acumulador de información

  • 31 adaptación

    f
    • adaptace
    • lícování
    • použití
    • předělání
    • přepracování
    • přizpůsobení
    • sladění
    • upotřebení
    • využití
    • úprava
    * * *
    f
    • seřízení (stroje)

    Diccionario español-checo > adaptación

  • 32 admisión

    f
    tech. příkon
    tech. přítok
    tech. přívod
    • přibrání
    • připuštění
    • vpuštění
    • vstupné
    * * *
    f
    obch. celní záznam
    tech. ostřik (páry)
    tech. plnění (válců stroje)
    tech. sání (spalovacího motoru)
    tech. vstup (turbíny)
    • přijetí (za člena, do stavu ap.)

    Diccionario español-checo > admisión

  • 33 aguja de cerrojo

    • jazýčková jehla (pletacího stroje)

    Diccionario español-checo > aguja de cerrojo

  • 34 aguja de lengüeta

    • jazýčková jehla (pletacího stroje)

    Diccionario español-checo > aguja de lengüeta

  • 35 ajustaje

    m
    • instalace
    • instalování
    • lícování
    • montování
    • montáž
    • nastavení
    * * *
    m
    Ar mechanické zpracování
    Ar strojní zpracování
    • justování (měřicího přístroje)
    • justáž (měřicího přístroje)
    • seřízení (stroje)

    Diccionario español-checo > ajustaje

  • 36 ajustamiento

    m
    • adaptace
    • adaptování
    • adjustace
    • adjustování
    • adjustáž
    • angažmá
    • angažování
    • bilancování
    • dohoda
    • kvitance
    • lícování
    • montování
    • montáž
    • potvrzení
    • přizpůsobení
    • regulace
    • regulování
    • sestavení
    • smlouva
    • soulad
    • stvrzenka
    • tolerance
    • těsnění
    • ujednání
    • upevnění
    • upravení
    • uspořádání
    • uzpůsobení
    • vyrovnání
    • vyvážení
    • zajištění
    • zapuštění
    • zasazení
    • úmluva
    • úprava
    * * *
    m
    • dodržení (stanov, předpisů ap.)
    • dovírání (dveří, víka ap.)
    • finanční vyrovnání (nedoplatků)
    • justování (měřicího přístroje)
    • justování (písma, sazby)
    • justáž (měřicího přístroje)
    • kontrolování (účtů)
    • koordinace (zájmů, činnosti ap.)
    • koordinování (zájmů, činnosti ap.)
    • likvidace pohledávky
    • lámání (sazby do stránek)
    • najmutí (do práce, do služeb ap.)
    • nastavení správné polohy
    • náprava (chyb, omylů ap.)
    • odsouhlasení (účtů)
    • odstranění (sporů, neshod, nedorozumění)
    • přijetí (do práce, do služeb ap.)
    • přiléhání (dveří, víka ap.)
    • přitažení (šroubu)
    • seřízení (stroje)
    • sjednocení (stanovisek, názorů)
    • sladění (zájmů, činnosti ap.)
    • stahování (šatů)
    • svírání (šatů)
    • tlačení (obuvi)
    • udobření (odpůrců)
    • uhrazení (nedoplatků)
    • uložení (hřídele)
    • upravování (matric, štočků)
    • urovnání (sporů, neshod, nedorozumění)
    • usmíření (odpůrců)
    • ustanovení rovnováhy
    • utažení (šroubu)
    • vyhovění (podmínkám)
    • vyladění (rádia)
    • vymezení vůle
    • vymezování vůle
    • vypořádání (nedoplatků)
    • výpis z účtu
    • zaměření vzdálenosti
    • zaplacení (nedoplatků)
    • zapravení pohledávky
    • zjednání na práci
    • zkoušení (obleku)
    • zkouška (obleku)
    • zlomení (sazby do stránek)
    • zmáčknutí (u zkoušky, u výslechu)
    • úhrada (nedoplatků)
    • úprava (matric, štočků)
    • škřípnutí (u zkoušky, u výslechu)
    • šponování (šatů)

    Diccionario español-checo > ajustamiento

  • 37 ajuste de una máquina

    • seřízení stroje

    Diccionario español-checo > ajuste de una máquina

  • 38 almarrá (pl almarraes)

    m
    • česadlo (vyzrňovacího stroje)

    Diccionario español-checo > almarrá (pl almarraes)

  • 39 amordazar

    • umlčet
    • zneškodnit
    * * *
    • dát košík
    • dát náhubek
    • ucpat ústa (roubíkem)
    • upevnit (do stroje)
    • učinit neškodným
    • zacpat ústa (komu)

    Diccionario español-checo > amordazar

  • 40 amortiguador

    • tlumící
    m
    tech. tlumič
    * * *
    • pružný (o uložení stroje)
    m
    tech. tlumicí zařízení

    Diccionario español-checo > amortiguador

См. также в других словарях:

  • Czech declension — describes the declension, or system of grammatically determined modifications, in nouns, adjectives, pronouns and numerals in the Czech language. There is a system of 7 cases (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative and… …   Wikipedia

  • Cestina — Tchèque Pour les articles homonymes, voir Tchèque (Poule).  Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Tchèque Čeština …   Wikipédia en Français

  • Langue tchèque — Tchèque Pour les articles homonymes, voir Tchèque (Poule).  Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Tchèque Čeština …   Wikipédia en Français

  • Tcheque — Tchèque Pour les articles homonymes, voir Tchèque (Poule).  Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Tchèque Čeština …   Wikipédia en Français

  • Tchèque —  Pour l’article homophone, voir Tchek. Cet article concerne la langue tchèque. Pour le peuple tchèque, voir Tchèques. Pour race de poule, voir Poule Tchèque. Tchèque Čeština …   Wikipédia en Français

  • Brush SEM — is a manufacturer of large generators for gas turbine and steam turbine drive applications, based at Plzen in the Czech Republic. The site for BRUSH SEM was established in 1859, by Count Wallenstein Vartenberk who set up a branch of his foundry… …   Wikipedia

  • Виды подвижного состава Чешских железных дорог — Содержание 1 Пояснения 2 Паровозы 3 Электровозы и моторные вагоны …   Википедия

  • Breitfeld und Daněk — ČKD ist ein tschechischer Maschinenhersteller und Ausrüster für elektrische Anlagen bzw. Fahrzeuge mit Sitz in Prag. Die Abkürzung ČKD steht für Českomoravská Kolben Daněk, diese Bezeichnung wird jedoch offiziell nicht mehr verwendet. Geschichte… …   Deutsch Wikipedia

  • Böhmisch-Mährische Maschinenfabrik — ČKD ist ein tschechischer Maschinenhersteller und Ausrüster für elektrische Anlagen bzw. Fahrzeuge mit Sitz in Prag. Die Abkürzung ČKD steht für Českomoravská Kolben Daněk, diese Bezeichnung wird jedoch offiziell nicht mehr verwendet. Geschichte… …   Deutsch Wikipedia

  • Ceskomoravska Kolben Danek — ČKD ist ein tschechischer Maschinenhersteller und Ausrüster für elektrische Anlagen bzw. Fahrzeuge mit Sitz in Prag. Die Abkürzung ČKD steht für Českomoravská Kolben Daněk, diese Bezeichnung wird jedoch offiziell nicht mehr verwendet. Geschichte… …   Deutsch Wikipedia

  • Erste Böhmisch-Mährische Maschinenfabrik — ČKD ist ein tschechischer Maschinenhersteller und Ausrüster für elektrische Anlagen bzw. Fahrzeuge mit Sitz in Prag. Die Abkürzung ČKD steht für Českomoravská Kolben Daněk, diese Bezeichnung wird jedoch offiziell nicht mehr verwendet. Geschichte… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»