-
1 strofinarsi
-
2 strofinarsi
1) тереться2) льстить, подлизываться* * *гл.1) общ. тереться2) перен. (a qd) подлизываться (к+D) -
3 strofinare
vtstrofinare un piatto — вытереть тарелкуstrofinare le mani per allegria — потирать руки от удовольствияSyn: -
4 растереть
сов. В1) ( размельчить) trit(ur)are vt, stritolare vt, sminuzzare vtрастереть в порошок — polverizzare vt тж. перен.растереть краски — impastare i colori3) тж. + Т ( сделать массаж) stropicciare vt, sfregare vt, strofinare vt; fare frizioni (втереть что-л.)растереть себе ногу — strofinarsi il piede••плюнуть и растереть груб. — da sputarci sopra; una cosa da niente -
5 рука
ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука — (mano) destra, drittaмеханические руки (манипулятор) — mani / braccia meccanicheпожать руку — stringere la manoдержаться за руки — tenersi per manoвести за руку — condurre per manoвзять под руку — prendere sotto braccioразмахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la manoскрестить / сложить руки — incrociare le bracciaдержать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребенка)потирать руки (от удовольствия) — strofinarsi le mani (dalla contentezza)стрелять с руки — sparare a braccio scioltoгадать по руке — leggere la manoпо рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintolaподнять руку на кого-л. — alzar la mano su qdруками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipintoмахнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stareвалиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricottaломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le maniу нее на руках вся семья — ha tutta la famiglia sulle spalleэто мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)играть кому-л. на руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qdдать руку на отсечение — mettere la mano sul fuocoлизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)выпустить из рук — lasciarsi scappare di manoносить на руках — portare in palmo di manoвыносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)дать по рукам кому-л. — mettere a posto qdне знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagioобеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le maniвернуться с пустыми руками — (ri) tornare a mani vuoteс оружием в руках — con le armi, a mano armataруками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieriпопасться под руку — capitare sottomanoпопасться в руки — capitare tra le maniприложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)получить на руки — ricevere direttamente in mano ( о деньгах)сбыть с рук — sbarazzarsi di qcне покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — maniтвердой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermoбыть нечистым на руку — giocare di manoнаписано его собственной рукой — scritto di suo pugnoтут чувствуется / видна рука мастера —del maestro это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f plналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustiziaу него там есть своя рука — ha appoggi / aderenzeприбрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)попасться в руки — capitare tra le maniв наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potereбыть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qdдержать кого-л. в руках — aver qd in pugnoруки коротки! — non è panedenti! иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fмеханик первой руки — meccanico di prim'ordine7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под горячую руку — a sangue caldo; a botta caldaизбить под пьяную руку — picchiare qd essendo ubriacoна скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpaс легкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...с его легкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo•••набить руку — farci la mano ( a qc)это тебе так просто с рук не сойдет! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le maniвзять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsiдержать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsiпредложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qdнагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzoloправая рука не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistraиз рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggioкак рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incantoкак без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito -
6 тереться
1) разг. strofinarsi, fregarsi; strusciare contro -
7 strofinare
strofinare vt протирать, тереть, натирать strofinare un piatto -- вытереть тарелку strofinare le mani per allegria -- потирать руки от удовольствия strofinare per fare il massaggio -- массажировать strofinarsi 1) тереться 2) fig (a qd) подлизываться (к + D) -
8 strofinare
strofinare vt протирать, тереть, натирать strofinare un piatto — вытереть тарелку strofinare le mani per allegria — потирать руки от удовольствия strofinare per fare il massaggio — массажировать strofinarsi 1) тереться 2) fig ( a qd) подлизываться (к + D) -
9 strofinare
1. v.t.тереть; протирать, натирать; растиратьlascia che ti strofini i piedi, sono gelati! — погоди, я разотру тебе ноги, они ледяные!
2. strofinarsi v.i.1) тереться
См. также в других словарях:
strofinarsi — stro·fi·nàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1a. v.pronom.intr., strusciarsi, sfregarsi: il gatto si strofinava contro le mie gambe facendo le fusa 1b. v.pronom.intr., strusciarsi con moine e carezze con intento seduttivo: è tutta la sera che gli si… … Dizionario italiano
fregarsi — fre·gàr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi frégo) CO 1. v.pronom.intr., strofinarsi, strusciarsi: stai attento a non fregarti contro il muro Sinonimi: strusciarsi. 2. v.pronom.intr., procurare a se stesso un danno: ha rifiutato un offerta molto… … Dizionario italiano
strisciare — [der. di striscia ] (io strìscio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [procedere sopra o rasente a una superficie: i militari avanzarono strisciando sul terreno ] ▶◀ (ant.) repere, strascicarsi, strusciare, trascinarsi, [di rettile] (lett.)… … Enciclopedia Italiana
strusciare — [lat. extrusare (der. di extrudĕre cacciare fuori ), influenzato da strisciare ] (io strùscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [trascinare un oggetto in modo che faccia attrito contro un altro: s. una scarpa contro l altra ] ▶◀ sfregare, strisciare,… … Enciclopedia Italiana
insaponarsi — in·sa·po·nàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi insapóno) CO cospargersi di sapone, strofinarsi con il sapone: insaponarsi il viso … Dizionario italiano
sfregarsi — sfre·gàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi sfrégo) CO 1. v.pronom.tr., passare, strisciare qcs. su una parte del proprio corpo facendo una certa pressione: sfregarsi una mano sul grembiule | strofinarsi con le mani, stropicciarsi: sfregarsi gli… … Dizionario italiano
soffregarsi — sof·fre·gàr·si v.pronom.tr. (io mi soffrégo) CO strofinarsi leggermente: soffregarsi le mani … Dizionario italiano
strofinamento — stro·fi·na·mén·to s.m. 1. CO lo strofinare, lo strofinarsi e il loro risultato 2. TS med. → sfioramento {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
strofinato — stro·fi·nà·to p.pass., agg. → strofinare, strofinarsi … Dizionario italiano
stropicciarsi — stro·pic·ciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., sfregare una parte del proprio corpo: stropicciarsi le braccia infreddolite Sinonimi: fregarsi, strofinarsi. 2. v.pronom.tr., spiegazzare, sgualcire un proprio indumento: mi sono… … Dizionario italiano
strusciarsi — stru·sciàr·si v.pronom.intr. CO 1. sfregarsi, strofinarsi contro qcs.: non strusciarti contro il muro! Sinonimi: fregarsi, strisciarsi. 2. effondersi in moine e smancerie spec. per corteggiare qcn.: ha l abitudine di strusciarsi ai fidanzati… … Dizionario italiano