Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

stro

  • 1 Kopf

    m -es, Köpfe anat glava f; ein Mann von - pametna glava; offener - bistra glava; ein hohler - glupan m, šuplja glava; einen hellen - haben biti bistar (-stra, -stro), biti oštrouman (-mna, -mno); seinen - aufs Spiel setzen fig izložiti život; es geht an - und Kragen radi se o životu (o glavi); es wird ja nicht den - kosten neće stajati glave; es gilt den - život je u opasnosti; - und Schwanz glava i rep; fig početak i kraj; - hoch! glavu gore; den - verlieren izgubiti glavu, ne znati sebi pomoći; den - hoch tragen fig biti ponosan (-sna, -sno); den - schütteln tresti (-sem) glavom; den - aus der Schlinge ziehen fig spasiti se; den - behalten fig ne dati se smesti, ostati pri svome; seinen - aufsetzen fig biti tvrdoglav; joguniti se; sich den - zerbrechen razbijati sebi glavu; einen langsamen - haben biti spor mislilac, teško shvaćati; den - oben behalten fig ne podleći (-legnem) nesreći; ich setze den - darauf! evo moje glave!; über Hals und - navrat-nanos, naglo; wenn auch kein -, doch ein geschickter Arbeiter iako nije duhovit, a ono je ipak dobar radnik; jdm. den - waschen (zurechtrücken) oprati kome glavu; fig izgrditi koga, ispsovati (psujem) koga; jdm. den - verdrehen fig zbuniti koga, učiniti da se tko u koga zaljubi; jdm. etw. an den - sagen kazati (-žem) bez okolišanja; jdm. etw. an den - werfen baciti kome što u glavu; fig kazati (-žem) grubo, bezobzirno; sich jdm. an den - werfen fig nametati (-mećem) se kome; auf seinem - bestehen utuviti sebi što u glavu, ostati (-stajem) tvrdoglavo pri svojem; alles auf den - stellen okrenuti (-nem) tumbe; das beträgt auf den - to iznosi po glavi (osobi); nicht auf den - gefallen sein ne biti pao na glavu; fig biti bistar (-stra, -stro); aus dem -e hersagen govoriti naizust (napamet); das will mir nicht aus dem -e to ne mogu zaboraviti; er ist im -e wirr (nicht richtig) nije sasvim zdrave pameti; sich eine Kugel in den - jagen prostrijeliti sebi glavu; sich etw. in den - setzen utuviti sebi što u glavu; das will ihm nicht in den - to mu ne ide u glavu; f ig on to ne može shvatiti; mit dem - durch die Wand wollen htjeti glavom kroz zid, fig htjeti (hoću) nemoguće; es muß alles nach seinem -e sein on želi da sve bude po njegovoj volji; bis über den - in Schulden sein (stecken) biti zadužen do grla; um einen - großer sein biti za glavu veći; jdn. um einen - kürzer machen odrubiti kome glavu; von - zu Fuß od glave do pete; wie vor den - geschlagen kao udaren po glavi; fig kao omamljen; jdn. vor den - stoßen lupiti koga u glavu; fig ne imati obzira s kim; ljuto uvrijediti koga; dieser Wein steigt zu -e vino udara u glavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kopf

  • 2 abgeklärt

    pp adj bistar (-stra, -stro), čist; fig idealan (-lna, -lno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgeklärt

  • 3 allzuscharf

    adj preoštar (-štra, -štro); - macht schartig fig ne prekorači mjeru

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > allzuscharf

  • 4 aufgeweckt

    pp adj probuđen; bodar (-dra, -dro); (scharfsinnig) oštrouman (-mna, -mno), pametan (-tna, -tno), dosjetljiv, bistar (-stra, -stro);(geschickt) spretan (-tna, -tno), promećuran (-rna, -rno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufgeweckt

  • 5 eifrig

    adj marljiv, revan (-vna, -vno), žustar (-stra, -stro), revnjiv, revnostan (-sna, -sno); -er Mensch maran čovjek, trudbenik

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eifrig

  • 6 einstürzen

    (aux sein) v srušiti se, rušiti se, stro- poštati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einstürzen

  • 7 gelehrig

    ad] poučljiv, poslušan (-sna, -šno); (intelligent) bistar (-stra, -stro)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gelehrig

  • 8 gelehrsam

    adj poučljiv, poslušan (-Sna, -šno), bistar (-stra, -stro)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gelehrsam

  • 9 haarscharf

    adj vrlo oštar (-štra, -štro)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > haarscharf

  • 10 heftig

    ad] žestok, žustar (-stra, -stro)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > heftig

  • 11 helldenkend

    adj bistar (-stra, -stro)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > helldenkend

  • 12 herunterpurzeln

    (aux sein) v skotrljati se, stro-poštati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > herunterpurzeln

  • 13 hitzig

    adj vatren, vruć; fig žestok, žustar (-stra, -stro)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hitzig

  • 14 klar

    adj bistar (-stra, -stro), čist, jasan (-sna, -sno); -er Himmel vedro nebo; -e Stimme jasan glas; -er Wein bistro vino; - zum Gefecht marit spreman (-mna, -mno) za boj; etw. - machen (stellen) razjasniti; das Schiff - machen spremiti brod za odlazak; eine Rechnung - machen pregledati (urediti) račun; - legen razbistriti, očistiti, razjasniti; den Waidboden - machen for iskrčiti šumu; - spinnen fino presti (predem); das ist von selbst - to je samo po sebi jasno; klipp und - posve jasno, otvoreno; ins -e Dringen razjasniti; -en Wein einschenken fig izjasniti se, kazati (kažem) bez okolišenja; über etw. im -en sein biti posve jasno, znati posve tačno; das -e Gegenteil sasvim protivno; - sehen razgovijetno vidjeti (-dim), jasno raspoznavati (-znajem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > klar

  • 15 kristallhell

    adj bistar (-stra, -stro) kao kristal

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kristallhell

  • 16 rauh

    adj hrapav; (Arbeit) prost, težak (-ška, -ško); (Mensch) osoran (-rna, -rno); (Klima) opor, oštar (-štra, -štro); die -e Seite nach außen kehren biti osoran (-rna, -rno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > rauh

  • 17 rege

    adj živ, živahan (-hna, -hno), žustar (-stra, -stro); - machen pobuditi, pokrenuti (-nem), probuditi; - werden oživjeti (-vim), uzbuditi se; -s Treiben živa vreva; - Teilnahme velik (živ) interes

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > rege

  • 18 regsam

    adj okretan (-tna, -tno), žustar (-stra, -stro), marljiv

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > regsam

  • 19 schneidend

    ppr adj režući, oštar (-štra, -štro), bridak (-tka, -tko); -e Kälte oštra zima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > schneidend

  • 20 spitzig

    adj šiljast, zašiljen, oštar (-štra, -štro); (bissig) zajedljiv

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > spitzig

См. также в других словарях:

  • strȍg — prid. 〈odr. ī, komp. strȍžī〉 1. {{001f}}a. {{001f}}koji je precizno ograničen ili definiran; bez iznimke ili odstupanja [∼ propis] b. {{001f}}koji traži potpuno ispunjavanje i točnu izvedbu [∼a naredba] 2. {{001f}}(prema komu, s kim) koji je… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȍgo — pril. na strog način, sa strogošću ∆ {{001f}}∼ povjerljivo, {{c=1}}v. {{ref}}strogo ∆{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • strȍp — m 〈G stròpa, N mn stròpovi〉 građ. konstrukcija, ob. vodoravna koja natkriva zatvoreni prostor; plafon ∆ {{001f}}niski ∼ 1. {{001f}}dosl. strop na maloj visini od poda 2. {{001f}}tehn. posebno dodana konstrukcija koja snižava visinsku razliku od… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • stro|bi|la — «struh BY luh», noun, plural lae « lee». 1. the body of a tapeworm, as distinct from the head, consisting of a chain of segments. 2. a stage in the development of certain jellyfish in which a series of disk shaped bodies split off to form new… …   Useful english dictionary

  • stro|ma — «STROH muh», noun, plural ma|ta « muh tuh». Anatomy. 1. the connective tissue, nerves, and vessels that form the framelike support of an organ or part. 2. the spongy, colorless framework of a red blood corpuscle or other cell. ╂[< Latin strōma …   Useful english dictionary

  • stro — obs. form of straw n.1 …   Useful english dictionary

  • stro — an·a·stro·phia; bi·stro; bou·stro·phe·don; ep·i·stro·phe·al; ep·i·stro·phe·us; ex·stro·phy; ko·stro·ma; lep·to·stro·ma·ta·ce·ae; mae·stro; min·e·stro·ne; mono·stro·mat·ic; stro·bi·la; stro·bo·scope; stro·bo·scop·ic; stro·bo·tron; stro·ga·noff;… …   English syllables

  • Stro — Ein Stro (oftmals auch Str0 genannt) ist ein FTP Server eines Hackers, bei welchem er volle Schreib und Ausführrechte hat. Der Begriff Stro leitet sich aus dem Englischen ab, wo es ausgesprochen so viel wie “Servers that are owned” (deutsch:… …   Deutsch Wikipedia

  • strø — I strø 1. strø sb., en, er, erne (lægte der bruges som underlag for et gulv) II strø 2. strø vb., strør, strøede, strøet; strøs; strø salt på fortovet; strø om sig med penge …   Dansk ordbog

  • Stro — Un stro est un serveur informatique ou encore pubstro pour souligner son aspect public. Il peut être hébergé sur l ordinateur d un particulier modifié par un hacker, ayant de préférence une bonne connexion internet. La particularité du pubstro… …   Wikipédia en Français

  • strö ut — • breda, ut, sprida, strö, ut …   Svensk synonymlexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»