-
61 strozzatura
f narrowing* * *strozzatura s.f.2 ( restringimento) ( di recipienti) narrow neck; (di passaggi, tubazioni) narrow passage, narrowing: la strozzatura di una bottiglia, the narrow neck of a bottle; ad un certo punto la valle presenta una strozzatura, at a certain point the valley narrows3 (fig.) ( impedimento) bottleneck, obstacle: strozzatura nella produzione, bottleneck in production.* * *[strottsa'tura]sostantivo femminile (di condotto) throttling, narrowing; (di recipiente, strada) bottleneck (anche fig.)* * *strozzatura/strottsa'tura/sostantivo f. -
62 fortemente avv
[forte'mente](insistere, consigliare) strongly, (stringere) hard, tight(ly) -
63 serrare vt
[ser'rare](chiudere) to close, shut, (stringere) to shut tightlyserrare i pugni/i denti — to clench one's fists/teeth
serrare le file — (anche), fig to close ranks
-
64 strinsi strinsi ecc vb
['strinsi]See: -
65 tempo sm
['tɛmpo]1) (gen) timescusa, adesso non ho tempo — sorry, I haven't got time at the moment
c'è o abbiamo tempo — there is plenty of time
rilassati, abbiamo ancora tempo! — relax, we've still got time!
perdere tempo — (sprecare tempo) to waste time, (far tardi) to lose time
nei ritagli di tempo; a tempo perso — in one's spare moments
tempo libero — free o spare time
2) (periodo) timea suo tempo — in due course, at the appropriate time
ogni cosa a suo tempo — we'll (o you'll ecc) deal with it in due course
in tempo utile — in due time o course
al tempo stesso; a un tempo — at the same time
arrivare/essere in tempo — to arrive/be in time
per tempo — in good time, early
3) (durata di un'operazione) time, (fase) stagerispettare i tempi — to keep to the schedule o timetable
-
66 ammorsare
ammorsare v.tr.1 (tecn.) ( stringere con una morsa) to clamp in a vice, to put in a vice, to vice; ( collegare con un'ammorsatura) to scarf2 (edil.) to tooth. -
67 accordo
1. [ak'kɔrdo]sm1) (gen, Gramm) agreement, (armonia) harmonyessere d'accordo — to agree, be in agreement
mettersi d'accordo (con qn) — to agree o come to an agreement (with sb)
d'accordo! — agreed!, all right!, O.K.! fam
2) Mus chord2. -
68 dente da latte
-
69 fortemente
avv [forte'mente](insistere, consigliare) strongly, (stringere) hard, tight(ly) -
70 pizzicare
[pittsi'kare]1. vt1) (stringere) to nip, (con pinze) to pinch, (pungere: sogg: ape) to sting, (zanzara, pulce) to bite, (sostanza) to sting2) (fig : acciuffare) to nab, pinch, (fig : rubare) to pinch3) Mus to pluck1) (prudere) to itch, be itchy2) (essere piccante) to be spicy, be hot -
71 serrare
vt [ser'rare](chiudere) to close, shut, (stringere) to shut tightlyserrare i pugni/i denti — to clench one's fists/teeth
serrare le file — (anche), fig to close ranks
-
72 stretto
['stretto] stretto (-a)1. ppSee:2. aggtenere stretto qn/qc — to hold sb/sth tight
2) (parente, amico) close4)lo stretto necessario — the bare minimum3. sm(di mare) strait -
73 strinsi strinsi ecc
vb ['strinsi]See: -
74 tempo
sm ['tɛmpo]1) (gen) timescusa, adesso non ho tempo — sorry, I haven't got time at the moment
c'è o abbiamo tempo — there is plenty of time
rilassati, abbiamo ancora tempo! — relax, we've still got time!
perdere tempo — (sprecare tempo) to waste time, (far tardi) to lose time
nei ritagli di tempo; a tempo perso — in one's spare moments
tempo libero — free o spare time
2) (periodo) timea suo tempo — in due course, at the appropriate time
ogni cosa a suo tempo — we'll (o you'll ecc) deal with it in due course
in tempo utile — in due time o course
al tempo stesso; a un tempo — at the same time
arrivare/essere in tempo — to arrive/be in time
per tempo — in good time, early
3) (durata di un'operazione) time, (fase) stagerispettare i tempi — to keep to the schedule o timetable
См. также в других словарях:
stringere — / strindʒere/ (ant. strignere) [lat. stringĕre ] (io stringo, tu stringi, ecc.; pass. rem. strinsi, stringésti, ecc.; part. pass. strétto ; la variante gn per ng si ha soltanto nelle forme in cui la g ha pronuncia palatale, è seguita cioè da e o… … Enciclopedia Italiana
stringere — strìn·ge·re v.tr. e intr. FO I. v.tr. I 1. tenere stretto, serrare energicamente in modo da non lasciar sfuggire: stringere un arma fra le mani, la bambina stringeva il pupazzo; stringere fra le braccia: abbracciare | comprimere energicamente… … Dizionario italiano
stringere — {{hw}}{{stringere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io stringo , tu stringi ; pass. rem. io strinsi , tu stringesti ; part. pass. stretto ) 1 Avvicinare fra loro due cose, o due parti di una stessa cosa, serrando più o meno forte: stringere una morsa, le… … Enciclopedia di italiano
stringere — A v. tr. 1. avvicinare, congiungere, vincolare, serrare □ ammorsare, imbracare, attanagliare, cerchiare, strizzare, avvitare □ annodare, legare, avvincere, avvinghiare CONTR. allargare, aprire, slargare, allentare, mollare, lasciare, rilassare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
STRINGERE Metam — toties Scriptoribus, ubi de Circo, pro artificio positum, est proxime ipsam rotas circum vertere, in quo magnum ad victoriam momentum. Unde Statius Theb. l. 6. v. 440. Speravit flexae circum compendia metae Interius ductis Phoebeius augur habenis … Hofmann J. Lexicon universale
Stringere — Sammenholde, sammendrage … Danske encyklopædi
stringere — … Useful english dictionary
stràng — stringere, serrare, chiudere … Dizionario Materano
strânge — STRẤNGE, strâng, vb. III. I. 1. tranz. A trage tare de capetele unei sfori, ale unei curele etc. înnodate sau înfăşurate în jurul cuiva sau a ceva, spre a lega ori a închide, a fixa etc. (mai) bine; a face ca o legătură să fie mai strâmtă. ♢ expr … Dicționar Român
étreindre — [ etrɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • estreindre XIIe; lat. stringere « serrer » 1 ♦ Entourer avec les membres, avec le corps, en serrant étroitement. ⇒ embrasser, enlacer, prendre, presser, retenir, saisir, serrer, tenir. Lutteur qui étreint … Encyclopédie Universelle
restringere — re·strìn·ge·re v.tr. 1. AU far diminuire di larghezza, di ampiezza, rendere più stretto, stringere: i lavori in corso restringono la carreggiata, hanno ampliato la sala e ristretto la cucina; rendere più stretto, stringere: devo far restringere… … Dizionario italiano