-
1 serrare
closedenti, pugni clenchserrare il ritmo step up the pace* * *serrare v.tr.1 ( chiudere) to shut*, to close; ( a chiave) to lock; ( con chiavistello) to bolt: serrare la porta, to lock the door // serrare bottega, to close down (o to shut up shop)2 ( stringere) to tighten; ( con le mani, tra le braccia) to clasp; ( pugni, denti) to clench: serrare un dado, to tighten a nut; serrare il laccio intorno al collo di qlcu., (anche fig.) to tighten the noose around s.o.'s neck; serrò il bicchiere nella mano, he clasped (o clenched) the glass in his hand; serrare le braccia al petto, to clasp one's arms to one's breast; serrare gli occhi, to screw up one's eyes, ( morire) to close one's eyes; il bimbo serrò le labbra, the child's mouth tightened; serrare le labbra, (fig.) ( ammutolirsi) to clam up // si sentì serrare il cuore dal dolore, (fig.) he felt his heart torn by grief // il pianto le serrava la gola, (fig.) she was choked by sobs // (mil.) serrare le file, to close ranks5 (non com.) ( rinchiudere) to close (s.o., sthg.) in, to shut* (s.o. sthg.) up: serrare il cane nel recinto, to shut the dog up inside the pen6 (non com.) ( sbarrare) to block: serrare il letto del fiume, to block a river; serrare una strada, to block a road◆ v.intr.pron. ( stringersi) to tighten; (di denti, pugni) to clench: la mano si serrò intorno al bicchiere, his hand tightened about the glass; le sue labbra si serrarono, his lips tightened.* * *[ser'rare] 1.verbo transitivo1) to lock [porta, cassetto]2) (stringere) to tighten [ labbra]; to clamp, to clench [ denti]; to clench [ pugni]; to tighten up [ vite]serrare qcs. in una morsa — to clamp sth. in a vice
3)4) mar.serrare le vele — to take in sail, to furl the sails
5) to speed up [ritmo, passo]2.* * *serrare/ser'rare/ [1]1 to lock [porta, cassetto]2 (stringere) to tighten [ labbra]; to clamp, to clench [ denti]; to clench [ pugni]; to tighten up [ vite]; serrare qcs. in una morsa to clamp sth. in a vice3 serrare le file o i ranghi to close ranks (anche fig.)4 mar. serrare le vele to take in sail, to furl the sails5 to speed up [ritmo, passo]II serrarsi verbo pronominale[persone, truppe] to close in; - rsi gli uni agli altri to huddle together.
См. также в других словарях:
stringere — strìn·ge·re v.tr. e intr. FO I. v.tr. I 1. tenere stretto, serrare energicamente in modo da non lasciar sfuggire: stringere un arma fra le mani, la bambina stringeva il pupazzo; stringere fra le braccia: abbracciare | comprimere energicamente… … Dizionario italiano
allacciare — al·lac·cià·re v.tr. 1a. AD stringere con un laccio, annodare: allacciare le scarpe, il grembiule | TS med. allacciare un arteria, una vena, stringerla per impedire l uscita del sangue Sinonimi: annodare, chiudere, 1legare. Contrari: sciogliere,… … Dizionario italiano
legaccio — le·gàc·cio s.m. 1a. CO striscia di vario materiale usata per stringere o legare: stringere i legacci delle scarpe Sinonimi: laccio. 1b. TS legat. nelle rilegature in pelle o pergamena, striscia di pelle o nastro attaccata ai due piani della… … Dizionario italiano
allacciare — v. tr. [der. di laccio, col pref. a 1] (io allàccio, ecc.). 1. a. [stringere con lacci: a. le scarpe ] ▶◀ annodare, legare. ◀▶ sciogliere, slacciare, slegare, snodare. b. (estens.) [legare con bottoni, fibbie o altro, anche nella forma… … Enciclopedia Italiana
strangolare — stran·go·là·re v.tr. (io stràngolo) AD 1. uccidere esercitando una forte pressione alla gola fino a provocare asfissia: strangolare con una corda, con una calza di nylon, è stato strangolato nel sonno Sinonimi: soffocare, strozzare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
stretta — strét·ta s.f. AU 1a. lo stringere, l essere stretto con una pressione spec. energica: allentare, mollare la stretta; liberarsi, divincolarsi da una stretta; stretta di mano, gesto di saluto reciproco consistente nello stringersi la mano destra… … Dizionario italiano
legaccio — /le gatʃ:o/ s.m. [der. di legare ]. [striscia di pelle e sim., usato per legare o stringere: l. delle scarpe ] ▶◀ laccio, stringa … Enciclopedia Italiana
stringa — s.f. [prob. der. di stringere ; nel sign. 2, calco dell ingl. string ]. 1. (abbigl.) [cordoncino o sottile nastro usato per allacciare scarpe oppure busti e corsetti] ▶◀ laccio, legaccio. 2. a. (ling.) [successione lineare di elementi di un… … Enciclopedia Italiana
cinghia — s. f. 1. cintura, cinta, cinto □ (est.) striscia, fascia, legame, imbraca 2. cingolo, correggia, laccio, nastro 3. collare, guinzaglio FRASEOLOGIA tirare, stringere la cinghia (fig.), campare a fatica, fare economia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
segare — v. tr. 1. recidere, resecare, tagliare, troncare □ (grano e sim.) falciare, mietere 2. (di cintura, di laccio e sim.) solcare, stringere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione