-
21 to string out
sarindot -
22 to string up
pakarināt, uzkarināt; saspīlēt; pakārt -
23 to string words together
savirknēt vārdus -
24 to touch a string
aizķert jūtīgu stīgu -
25 have (someone) on a string
(to have (a person) under one's control.) turēt (kādu) pakļautībā; vest (kādu) savā pavadā -
26 have (someone) on a string
(to have (a person) under one's control.) turēt (kādu) pakļautībā; vest (kādu) savā pavadā -
27 cord
[ko:d]1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) virve; aukla2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) balss saites3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) vads4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) velvets; velveta bikses* * *virve, aukla; saite; kokvilnas samts; kords; sasiet ar auklu -
28 knot
[not] 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) mezgls2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) māzers, koka izaugums3) (a group or gathering: a small knot of people) (ļaužu) grupa4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) (jūrniecībā) mezgls2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) sasiet mezglā- knotty* * *mezgls; māzers; sarežģījums, grūtības; grupa; sasiet mezglā; sarežģīt; samezglot; samezgloties -
29 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kaklasaite2) (something that joins: the ties of friendship.) saites; saikne3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) neizšķirts iznākums4) (a game or match to be played.) spēle; mačs•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *aukla, lente, saite; saistība, saite; kaklasaite; vienāds balsu skaits; gulsnis; neizšķirta spēle; izšķiroša spēle; legato; savienojums; sasiet; piesiet; saistīt; nospēlēt neizšķirti; gūt vienādas atzīmes; iegūt vienādu balsu skaitu; sakrist, saskanēt; paļauties; noņemties, nodarboties; savienot ar legato zīmi -
30 twang
-
31 yo-yo
['joujou](a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jojo* * *stulbenis, muļķis; šaubīties; mainīties, svārstīties -
32 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) paklanīties; palocīties; palocīt galvu (sveicienam; izrādot piekrišanu); []liekt; liekties2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) izjust dziļu cieņu; noliekties (godbijībā)2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) palocīšanās; paklanīšanās- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) (šaujamais) loks; stops2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) (vijoles) lociņš3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) sasieta lente2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) (kuģa) priekšgals* * *palocīšanās; priekšgals; arka, loks; stops, loks; lociņš; sasieta lente; varavīksne; saliekt, salocīt; liekt, locīt; liekties; paklanīties, palocīt, palocīties; zemoties; izjust dziļu cieņu -
33 catapult
1. noun((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) ‘kaķene'2. verb(to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) katapultēt; šaut ar ‘kaķeni'* * *kaķene; katapulta; šaut ar kaķeni; katapultēt -
34 crossbow
noun (a medieval type of bow fixed to a shaft with a mechanism for pulling back and releasing the string.) stops (ierocis)* * *stops -
35 hank
[hæŋk](a coil or loop of rope, wool, string etc: hanks of knitting-wool.) (dzijas) šķetere* * *šķetere -
36 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
37 kink
[kiŋk](a twist or bend, eg in a string, rope etc.) cilpa; mezgls; savijums- kinky* * *savijums, mezgls, cilpa; dīvainība; nenormālība, novirze; samezgloties; samezglot; izrādīt dīvainības -
38 kite
(a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) (papīra) pūķis* * *klija; pūķis; lidmašīna; fiktīvs vekselis; narkomāns -
39 lace
[leis] 1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) (kurpju) saite; aukla2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) mežģīnes; mežģīņu-2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) savilkt; sasiet* * *aukla, saite; mežģīnes; trese; sasiet; izrotāt ar mežģīnēm; šaustīt, pērt; pieliet alkoholisku dzērienu -
40 loop
[lu:p] 1. noun1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) cilpa2) (a U-shaped bend in a river etc.) (upes) līkums, cilpa3) (IUD; a contraceptive device used by women.) intravagināls pretapaugļošanās līdzeklis2. verb(to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) nostiprināt ar cilpu; mest cilpu* * *cilpa; nāves cilpa; skava, āķis; gredzens; apvedceļš; intrauterīnais kontraceptīvs; mest cilpu; nostiprināt ar cilpu
См. также в других словарях:
String — (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E. strangle.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
string — [striŋ] n. [ME streng < OE, akin to Ger strang: see STRONG] 1. a) a thin line of twisted fiber used for tying, pulling, fastening, etc.; slender cord or thick thread b) a narrow strip of leather or cloth for fastening shoes, clothing, etc.;… … English World dictionary
STRING — (Search Tool for the Retrieval of Interacting Genes/Proteins) ist eine Bioinformatik Datenbank, die einen umfassenden Überblick über direkte (physikalische) und indirekte (funktionelle) Zusammenhänge und Interaktionen zwischen Proteinen gibt. Sie … Deutsch Wikipedia
string — ► NOUN 1) material consisting of threads twisted together to form a thin length. 2) a piece of such material. 3) a length of catgut or wire on a musical instrument, producing a note by vibration. 4) (strings) the stringed instruments in an… … English terms dictionary
string — [ striŋ ] n. m. • 1977; mot angl. « ficelle » ♦ Anglic. Maillot de bain ou slip très petit, assemblé par des liens, laissant les fesses nues. ⇒ cache sexe. ● string nom masculin (anglais string, corde) Cache sexe qui laisse les fesses nues.… … Encyclopédie Universelle
String — (str[i^]ng), v. t. [imp. {Strung} (str[u^]ng); p. p. {Strung} (R. {Stringed} (str[i^]ngd)); p. pr. & vb. n. {Stringing}.] 1. To furnish with strings; as, to string a violin. [1913 Webster] Has not wise nature strung the legs and feet With firmest … The Collaborative International Dictionary of English
String.h — is the header in the C standard library for the C programming language which contains macro definitions, constants, and declarations of functions and types used not only for string handling but also various memory handling functions; the name is… … Wikipedia
String.h — Demande de traduction string.h → … Wikipédia en Français
String — (engl. string „Schnur“, „Strang“, „Saite“, „Kette“) steht für: Zeichenkette (Informatik); das fundamentale Objekt der Stringtheorie (Physik); kosmischer String, hypothetischer Raumdefekt; String (Kleidung), sehr knappe Höschenform. Die Abkürzung… … Deutsch Wikipedia
String.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h stdlib.h … Википедия
String.h — Saltar a navegación, búsqueda string.h es un archivo de la Biblioteca estándar del lenguaje de programación C que contiene la definición de macros, constantes, funciones y tipos de utilidad para trabajar con cadenas de caracteres y algunas… … Wikipedia Español