-
61 umherstreunen
-
62 ausstreuen
aus|streu·envt1) ( verstreuen)etw \ausstreuen to scatter sth;etw mit etw \ausstreuen to scatter [or cover] sth with sth2) ( verbreiten)etw \ausstreuen to scatter [or spread] sth3) kochketw [mit etw] \ausstreuen to grease and line [with sth] -
63 bestreuen
be·streu·en *vtetw mit Puderzucker \bestreuen to dust sth with castor sugar;etw mit Zucker \bestreuen to sprinkle sugar on sth;etw mit Kies \bestreuen to gravel sth;„Achtung! nicht bestreute Eisglätte!“ “Beware of icy surfaces!” -
64 einstreuen
ein|streu·envt1) ( einflechten)Zitate in einen Vortrag \einstreuen to sprinkle a lecture with quotations;geschickt eingestreute Bemerkungen shrewdly placed remarks2) ( ganz bestreuen)die Rasenfläche mit Dünger \einstreuen to scatter [or strew] fertilizer on the lawn -
65 herumstreunen
-
66 Katzenstreu
Kat·zen·streu fcat litter -
67 Pfefferstreuer
Pfef·fer·streu·er <-s, -> mpepper pot -
68 Salzstreuer
Salz·streu·er <-s, -> msalt cellar ( Brit), [salt] shaker (Am) -
69 verstreuen
ver·streu·en *vt1) ( ausstreuen)etw \verstreuen to spill sth3) ( achtlos hinwerfen)etw irgendwo \verstreuen to scatter sth somewhere;Spielsachen im ganzen Haus \verstreuen to scatter toys all round the house -
70 zerstreuen
zer·streu·en *vt1) ( auseinandertreiben)etw \zerstreuen to disperse sth;berittene Polizisten zerstreuten die Menge mounted police dispersed the crowd2) ( unterhalten)jdn \zerstreuen to take sb's mind off sth, to divert sb3) ( durch Zureden beseitigen)4) ( verteilen) to scatter;Licht \zerstreuen to diffuse lightvr1) ( auseinandergehen)sich \zerstreuen to scatter; Menge to disperse2) ( auseinandertreiben)sich \zerstreuen to disperse3) ( sich auflösen)4) ( sich amüsieren)sich \zerstreuen to amuse oneself -
71 Zerstreuung
Zer·streu·ung <-, -en> f1) ( unterhaltender Zeitvertreib) diversion;zur \Zerstreuung as a diversion2) ( Verteilung) scattering, dispersal3) → Zerstreutheit -
72 sreothart
-
73 στόρνυμι
Grammatical information: v.Meaning: `to stretch out, to spread out, to make one's bed, to even, to pave, to strew, to sprinkle' (ρ 32).Other forms: στρώννυμι (A. Ag. 909 [ στορνύναι Elmsley], hell. a. late), στορέννυμι (late), everywhere also - ύω, aor. στορέσαι (Il.), στρῶσαι (IA.), pass. στορεσθῆναι (Hp. a.o.), στρωθῆναι (D.S. etc.), perf. pass. ἔστρωμαι (since Κ 155), ἐστόροται or - ηται (Aeol. gramm.), ἐστόρεσμαι (late), act. ἔστρωκα (hell. a. late), fut. στορῶ (Ar.), στρώσω (E. etc.), Dor. στορεσεῖν (Theoc.), στρωννύσω (Ps.-Luc.), pass. στρωθήσομαι (LXX), vbaladj. στρωτός (Hes.).Derivatives: l. στρῶμα ( κατά-, ὑπό- a.o.) n. `which is spread out, carpet, bedding, layer' (IA.) with - άτιον n. (hell. a. late - ατεύς m. 'bed-sack' (Thphr. a.o.), `variegated patchwork' (Gell.), name of a fish (Philo ap. Ath.; after the golden stripes; Bosshardt 62, Strömberg Fischn. 28), - ατίτης ἔρανος `picknick with one's own bedding' (Cratin.; Redard 115), - ατίζω `to provide with a carpet, to plaster' (hell. inscr., Poll., H.). 2. στρωμνή, Dor. -ά, Aeol. -ᾶ f. `carpet, mattress, bed' (Sapph., Pi., Att. etc.) with - άομαι in ἐστρωμνημένος (Phot.); cf. λίμνη, ποίμνη a.o. 3. στρῶσις ( ὑπό- a.o.) f. `the spreading, plastering' (hell. a. late). 4. στρωτήρ m. `cross-beam, roof-lath' (Ar. Fr. 72, hell. a. late) with - ήριον, - ηρίδιον `id.' (EM, H., Suid.); στρώτης m. `one that gets ready the beds and dinner couches' (middl. com., Plu.). 5. On itself stands στορεύς m. `the lower, flat part of a device for making fire' (H., sch.). = γαληνοποιός (H.); from *στόρος or -ά?; cf. Bosshardt 80. 6. With ο-vowel also στόρνη f. = ζώνη (Call., Lyc.), prob. to στόρνυμι; here Myc. api tonijo (Taillardat REGr. 73, 5ff.)?? Thus στορνυτέα καταστρωτέα, περιοικοδομητέα H.Etymology: The original triad στόρ-νυμι: στορέ-σαι: στρω-τός, ἔ-στρω-μαι is partly leveled through innovations: στρώννυμι (after ζών-νυ-μι for ζωσ-), στρῶσαι after στρωτός, ἔστρωμαι; στορέννυμι after στορέσαι. As in κορέσαι, κορέννυμι, ὀλέσαι, ὄλλυμι a.o. the ο-vowel makes difficulties and has aroused a lively discussion (s. lit. s. vv.). With στόρνυμι (for *στάρνυμι?) agrees further formally Skt. str̥ṇóti `stretch down, throw down'; because of Germ., e.g. Goth. straujan, NHG streuen we can posit an IE * streu- with n-infix. Other nasal presents are Skt. str̥ṇā́ti `id.', Lat. sternō = OIr. sernim `spread out', Alb. shtrinj `id.' (IE *str̥ni̯ō). On semantic differentiation Narten Münch. Stud. 22, 57 ff., Sprache 14, 131 f. To the zero grade στρωτός answers Lat. strātus, Lith. stìrta f. `heap of hay, piled up heap, dry scaffolding' and Skt.stīrṇá- `spread out'. Disyllabic the full grade στορέ-σαι like Skt. a-starī-ṣ (2. sg.; midd. 3. sg. a-stari-ṣṭa, inf. stari-tavai; one expects * sterh₃- which would give στερο-, which has been metathesized to στορε-, but we don't know how or why; cf Schwyzer 752). Also στρῶμα has an exact counterpart, i.e. in Lat. strāmen, strāmentum `straw' (beside Skt. stárĩ-man- n. `expansion'; cf. Schwyzer 520 w. n. 5). Also agree στόρνη = ζώνη and Slav., e.g. Russ. storoná `region, side', both prob. as innovations. The isolated στορεύς (from *στόρος, -ά or innovation to στορ-έσαι, - νυμι?) represents also the same vowel grade as Russ. pro-tór m. `room, greatness' and Skt. pra-stará- m. `straw, cushion, flatness'. Further forms w. lit. in Bq, WP. 2, 638ff., Pok. 1029ff., W.-Hofmann s. sternō, Fraenkel s. stìrta, Vasmer s. prosterétь and storoná. On the stemformation esp. Strunk Nasalpräs. u. Aor. (1967) 113 f. Cf. still στέρνον and στρατός.Page in Frisk: 2,802-803Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στόρνυμι
-
74 einstreuen
См. также в других словарях:
Streu I — (Берлин,Германия) Категория отеля: Адрес: different locations in, Панков, 13086 Берлин, Германия … Каталог отелей
Streu — bezeichnet die Einstreu in einem Stall, siehe Tiereinstreu ein Naturprodukt aus Pflanzenresten, siehe Streu (Ökologie) einen Zufluss der Fränkischen Saale, siehe Streu (Fluss) einen Zufluss der Kahl, siehe Streu (Kahl) einen Ortsteil von Bergen… … Deutsch Wikipedia
Streu — 〈f. 18; unz.〉 Stroh (bes. als Lager für Vieh) [<mhd. strewe, ströu(we), strou; → streuen] * * * Streu, die; , en <Pl. selten> [mhd. strewe, ströu(we), zu ↑ streuen]: Stroh, auch Laub o. Ä., das in einer dickeren Schicht verteilt als… … Universal-Lexikon
Streu [1] — Streu, 1) die Vegetabilien od. Mineralien, welche in den Viehställen dem Vieh untergestreut werden, um ihm ein weiches u. trockenes Lager zu bereiten, um die flüssigen u. festen Excremente desselben aufzufangen u. letztere zur bessern Gährung,… … Pierer's Universal-Lexikon
Streu [2] — Streu, Flüßchen, entspringt auf der Vorderrhön im eisenach. Amt Kaltennordheim, fällt im baierischen Kreise Unterfranken bei Heustreu in die Fränkische Saale … Pierer's Universal-Lexikon
Streu [1] — Streu, s. Dünger und Düngung, S. 276 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Streu [2] — Streu, rechtsseitiger Nebenfluß der Fränkischen Saale im bayr. Regbez. Unterfranken, entspringt auf der Hohen Rhön und mündet bei Heustreu … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Streu — Streu,die:Strohlager;Einstreu(Landw);Streue(schweiz) … Das Wörterbuch der Synonyme
Streu — die; ; nur Sg; Stroh o.Ä., mit dem man den Boden in einem Stall bedeckt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
streu — streu·sel; … English syllables
Streu — Streu, die; , en Plural selten … Die deutsche Rechtschreibung