Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

stretch

  • 1 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) teygja(st)
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) ná; teygja/breiða (úr sér)
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) teyging
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) samfelldur kafli; samfelld lota
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out

    English-Icelandic dictionary > stretch

  • 2 stretch one's legs

    (to go for a walk for the sake of exercise: I need to stretch my legs.) fá sér göngutúr

    English-Icelandic dictionary > stretch one's legs

  • 3 stretch out

    (in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) teygja (sig) fram

    English-Icelandic dictionary > stretch out

  • 4 at a stretch

    (continuously: He can't work for more than three hours at a stretch.) samfellt

    English-Icelandic dictionary > at a stretch

  • 5 be at full stretch

    (to be using all one's powers, energy etc to the limit in doing something.) leggja sig allan fram

    English-Icelandic dictionary > be at full stretch

  • 6 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) komast til/á/að
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) teygjast/ná í/til
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ná í, teygja sig (eftir)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) ná sambandi við
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) þægileg fjarlægð; steinsnar
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) seilingarfjarlægð
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) beinn kafli fljóts

    English-Icelandic dictionary > reach

  • 7 extend

    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) (fram)lengja, stækka
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) ná, teygja sig
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) teygja úr, rétta fram
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) bjóða
    - extensive

    English-Icelandic dictionary > extend

  • 8 backwater

    1) (a stretch of river not in the main stream.) straumlaus vík í fljótsbakka
    2) (a place not affected by what is happening in the world outside: That village is rather a backwater.) afskekktur staður

    English-Icelandic dictionary > backwater

  • 9 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) farvegur
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) skipaskurður
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) sund
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) (fjarskipta)rás
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) rás
    2. verb
    1) (to make a channel in.) gera skurð/sund/farveg í
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) veita, beina

    English-Icelandic dictionary > channel

  • 10 clearway

    noun (a stretch of road on which motorists are forbidden to stop.) vegarspotti sem bannað er að stöðva á

    English-Icelandic dictionary > clearway

  • 11 country

    plural - countries; noun
    1) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.) (þjóð)land
    2) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.) landsmenn
    3) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.) sveit
    4) (an area or stretch of land: hilly country.) land, svæði
    - countryman
    - countryside

    English-Icelandic dictionary > country

  • 12 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) þekja
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) nægja fyrir
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) fara, komast
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) ná yfir
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) vera tryggður
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) safna fréttum sem fréttamaður
    7) (to point a gun at: I had him covered.) hafa í skotmáli
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) ábreiða; lok
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) skjól
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjól
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Icelandic dictionary > cover

  • 13 crane

    [krein] 1. noun
    (a machine with a long arm and a chain, for raising heavy weights.) krani
    2. verb
    (to stretch out (the neck, to see round or over something): He craned his neck in order to see round the corner.) teygja álkuna

    English-Icelandic dictionary > crane

  • 14 lagoon

    [lə'ɡu:n]
    (a shallow stretch of water separated from the sea by sandbanks, coral reefs etc.) lón

    English-Icelandic dictionary > lagoon

  • 15 links

    [liŋks]
    1) (a stretch of more or less flat ground along a seashore.) sandöldur
    2) ((often with singular verb) a golf course.) golfvöllur

    English-Icelandic dictionary > links

  • 16 moor

    I [muə] noun
    (a large stretch of open, unfarmed land with poor soil often covered with heather, coarse grass etc.) hrjóstrugt mÿrlendi, lyngheiði
    II [muə] verb
    (to fasten (a ship etc) by a rope, cable or anchor: We moored (the yacht) in the bay.) leggja við akkeri; festa með landfestum
    - moorings

    English-Icelandic dictionary > moor

  • 17 moorland

    noun (a stretch of moor.) mÿrlendi, lyngheiði

    English-Icelandic dictionary > moorland

  • 18 point one's toes

    (to stretch the foot out, shaping the toes into a point, when dancing etc.) teygja fram fótinn/tærnar

    English-Icelandic dictionary > point one's toes

  • 19 span

    [spæn] 1. noun
    1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) bil milli brúarstöpla
    2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) skeið
    2. verb
    (to stretch across: A bridge spans the river.) spanna, ná yfir

    English-Icelandic dictionary > span

  • 20 sprain

    [sprein] 1. verb
    (to twist (a joint, especially the ankle or wrist) in such a way as to tear or stretch the ligaments: She sprained her ankle yesterday.) togna
    2. noun
    (a twisting of a joint in this way.) tognun

    English-Icelandic dictionary > sprain

См. также в других словарях:

  • stretch — [stretʆ] verb 1. [transitive] FINANCE if something stretches an amount of money or a supply of something, it uses it up so you have hardly enough for your needs: • Our finances are stretched to the limit. 2. [intransitive, transitive] FINAN …   Financial and business terms

  • stretch — [ strɛtʃ ] n. m. • 1963; n. déposé , mot angl., de to stretch « allonger, étendre » ♦ Anglic. Techn. Procédé de traitement des tissus les rendant élastiques dans le sens horizontal. ♢ Par ext. Le tissu ainsi traité. Du stretch. Des stretchs. Par… …   Encyclopédie Universelle

  • Stretch — Stretch, n. 1. Act of stretching, or state of being stretched; reach; effort; struggle; strain; as, a stretch of the limbs; a stretch of the imagination. [1913 Webster] By stretch of arms the distant shore to gain. Dryden. [1913 Webster] Those… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stretch — can refer to: *Stretching is a form of exercise or a pre exercise discipline, sometimes called Warming up *Stretch ceiling, a type of ceiling made from polymer. *Stretch ratio in the mechanics of materials *Stretched tuning of certain string… …   Wikipedia

  • stretch — ► VERB 1) (of something soft or elastic) be made or be able to be made longer or wider without tearing or breaking. 2) pull (something) tightly from one point to another. 3) extend one s body or a part of one s body to its full length. 4) last… …   English terms dictionary

  • stretch — [strech] vt. [ME strecchen < OE streccan, akin to Ger strecken < IE * sterg < base * (s)ter , to be stiff, rigid > STARE] 1. to hold out or reach out; extend [to stretch out a helping hand] 2. to cause (the body or limbs) to reach out …   English World dictionary

  • Stretch — Stretch, v. t. [imp. & p. p. {Stretched}; p. pr. & vb. n. {Stretching}.] [OE. strecchen, AS. streccan; akin to D. strekken, G. strecken, OHG. strecchen, Sw. str[ a]cka, Dan. str[ae]kke; cf. AS. str[ae]ck, strec, strong, violent, G. strack… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stretch — 〈[ strɛ̣tʃ] m.; ; unz.〉 elastische Wirkware (BaumwollStretch, NylonStretch) [zu engl. stretch „dehnen“ <aengl. steccan; verwandt mit strecken] * * * Stretch [strɛt̮ʃ], der; [e]s, es [ strɛt̮ʃɪs] [zu engl. to stretch = dehnen]: sehr elastisches …   Universal-Lexikon

  • Stretch — (engl. für „Strecke“, „Zeitraum“ aber auch „Ausdehnung“) steht für: Stretch (Unternehmen), ein US amerikanischer Halbleiterhersteller mit Niederlassungen in Japan und Deutschland Stretch (Band), eine britische Bluesrock Band, 1973 78 Ein… …   Deutsch Wikipedia

  • stretch — stretch; stretch·abil·i·ty; stretch·able; stretch·berry; stretch·er; un·stretch; …   English syllables

  • Stretch — Stretch, v. i. 1. To be extended; to be drawn out in length or in breadth, or both; to spread; to reach; as, the iron road stretches across the continent; the lake stretches over fifty square miles. [1913 Webster] As far as stretcheth any ground …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»