-
1 использовать до предела полезную площадь склада
Русско-английский словарь по логистике > использовать до предела полезную площадь склада
-
2 использовать до предела полезную площадь склада
Logistics: stretch storage spaceУниверсальный русско-английский словарь > использовать до предела полезную площадь склада
-
3 espacio
m.1 space.no tengo mucho espacio I don't have much roompor espacio de over a period ofespacio aéreo air spaceespacio en blanco blankespacio verde green area2 program (radio & television) (programa independiente).espacio electoral party political broadcastespacio publicitario advertising slot3 room, available space, space.4 character space.5 spatium, crevice.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: espaciar.* * *1 (gen) space2 (que se ocupa) space, room3 (de tiempo) period, space4 (programa) programme (US program)\a doble espacio double-spacedpor espacio de... for...■ se interrumpió el programa por espacio de veinte minutos the programme was interrupted for twenty minutesdoble espacio double spacingespacio aéreo air spaceespacio radiofónico radio programme (US program)espacio televisivo TV programme (US program)espacio verde open space, green spaceespacio vital living space* * *noun m.1) space2) room3) period, length* * *SM1) (Astron, Fís, Aer) spaceespacio exterior, espacio extraterrestre — outer space
2) (=sitio) room, spaceno hay espacio para tantas sillas — there isn't room o space for so many chairs
¿me haces un espacio para que me siente? — can you make a bit of room o space for me to sit down?
aquí hay mucho espacio para aparcar — there's lots of room o space to park here
3) (=superficie) spaceespacio vital — (Pol) living space; [de persona] living space
4) [en un escrito] spaceun texto mecanografiado a un espacio/a doble espacio — a single-spaced/double-spaced typescript
escríbelo a un espacio/a doble espacio — type it with single spacing/double spacing
espacio interlineal — interlinear spacing, inter-line spacing
5) [de tiempo] space6) (Radio, TV) [en la programación] slot; (=programa) programme, program (EEUU)espacio electoral — ≈ party political broadcast
espacio publicitario — advertising spot, commercial
7) (Mús) interval8) †† (=tardanza) delay, slowness* * *1)a) (amplitud, capacidad) space, roomb) (entre líneas, palabras) space; ( entre objetos) space, gapun folio mecanografiado a doble espacio/a un espacio — a sheet of double-spaced/single-spaced typing
rellenar los espacios en blanco — fill in the blank spaces o the blanks
c) (recinto, área) areaespacios cerrados — confined spaces o areas
2) (Espac)3) ( de tiempo)por espacio de 24 horas — for 24 hours o for a period of 24 hours
4)espacio deportivo/informativo — sports/news program
b) (en periódico, revista) space* * *1)a) (amplitud, capacidad) space, roomb) (entre líneas, palabras) space; ( entre objetos) space, gapun folio mecanografiado a doble espacio/a un espacio — a sheet of double-spaced/single-spaced typing
rellenar los espacios en blanco — fill in the blank spaces o the blanks
c) (recinto, área) areaespacios cerrados — confined spaces o areas
2) (Espac)3) ( de tiempo)por espacio de 24 horas — for 24 hours o for a period of 24 hours
4)espacio deportivo/informativo — sports/news program
b) (en periódico, revista) space* * *espacio11 = space.Ex: For example, 629.1388 in DC has to house all documents on Astronautics documents on Instrumentation, Earth satellites, Monkeys in space, Manned flights, and so on.
* agricultura en el espacio = astroculture.* ciencias del espacio, las = space science(s), the.* ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.* criatura del espacio = space monster.* cultivo en el espacio = astroculture.* espacio aéreo = airspace.* espacio exterior = outer space.* fotografía del espacio = space photograph.* NASA (Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio) = NASA (National Aeronautics and Space Administration).espacio22 = capacity, gap, room, slot, space, spacing, spaciousness, span, headroom, elbow room.Ex: Marginal storage cards normally have capacity for storing citations and abstracts.
Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex: It then displays a screen with room to enter 28 copy numbers.Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.Ex: Guidelines can be expected to discuss some or all of the following: instructions on the way in which abstracts are to be presented, e.g. typing, paper, layout, spacing.Ex: The overall plan of the library is to provide an atmosphere of spaciousness and calm, in contrast to the urban bustle outside = El proyecto general de la biblioteca es ofrecer un ambiente de amplitud y calma, en contraste con el bullicio urbano exterior.Ex: The disc held an 18-month span of data from CAB ABSTRACTS.Ex: I was also encouraged to read a subscriber to this list has over 40,000 items meaning this software has plenty of headroom = También me sentí animado al leer que un miembro de esta lista tiene más de 40.000 registros lo que significa que este software tiene bastante capacidad.Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.* acabarse el espacio = run out of + space.* a doble espacio = double-spaced.* agotar el espacio = run out of + space.* ahorrar espacio = conserve + space, save + space.* ahorro de espacio = economy of space.* asignación de espacio = space allocation.* a un solo espacio = single-spaced.* barrera espacio-temporal = space-time barrier.* compartir espacio = share + space.* dejar espacio para = leave + room for.* derrochar espacio = waste + space.* desperdicio de espacio = space waster.* en el espacio = spatially.* en espacios cerrados = indoors.* en un corto espacio de tiempo = in a short space of time.* espacio abierto = open space.* espacio abierto público = public open space.* espacio al aire libre = outdoor space.* espacio cerrado = closed space.* espacio de almacenamiento = storage space.* espacio de almacenamiento en disco = drive storage space.* espacio dedicado a estanterías = stack space.* espacio destinado a encuentros de todo tipo = meeting space.* espacio de trabajo = workspace.* espacio en blanco = blank, blank space.* espacio en blanco final = trailing blank.* espacio en blanco inicial = beginning blank.* espacio en disco = disc space.* espacio entre columnas = intercolumn spacing.* Espacio Europeo para la Educación Superior (EEES) = European Space for Higher Education (ESHE).* espacio físico = physical facility, physical space.* espacio físico disponible = floor space.* espacio interlineal = interline spacing.* espacio interpersonal = personal boundaries.* espacio libre = vacant space.* espacio para las piernas = legroom.* espacio para los expositores = display space.* espacio para trabajar = workspace.* espacio personal = personal space, territorial space, personal space territory.* espacio privado = personal space, territorial space, personal space territory.* espacio público = public space, public area, commons.* espacio público común = commons.* espacio reservado para el estudio = study space.* espacio social = social space.* espacio territorial = territorial space.* espacio vacío = vacant space.* espacio virtual = virtual space.* espacio vital = life-space.* falta de espacio = tightness of space.* falto de espacio = cramped.* invasión del espacio personal = invasion of space.* limitaciones de espacio = space constraints.* mantenimiento de espacios exteriores = ground maintenance.* necesidades de espacio = space requirements.* ocupar espacio = occupy + space, take up + space, take up + room.* optimizar el espacio de almacenamiento = maximise + storage space.* problema de espacio = space problem.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que ocupa poco espacio = space-saving.* relativo al espacio físico = spatial.* rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.* * *A1 (amplitud, capacidad) space, roomen el parque hay mucho espacio para jugar there is plenty of space to play in the parktus cosas ocupan demasiado espacio your things take up too much space o roomaquí no cabe, no hay suficiente espacio it won't fit here, there isn't enough space o room2 (hueco — entre líneas, palabras) space; (— entre objetos) space, gapocho folios mecanografiados a dos espacios or a doble espacio/a un espacio eight sheets of double-spaced/single-spaced typingrellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanksdeja un espacio entre los pupitres leave some space o a space o a gap between the desks3 (recinto, área) areaun espacio cercado a fenced-off areaespacios cerrados confined spaces o areasCompuestos:political niche, nichempl open spaces (pl)mpl green spaces (pl)lebensraum, living spacewebspaceB ( Espac):el espacio spaceCompuestos:airspace● espacio exterior or sideralouter spaceC(de tiempo): en un corto espacio de tiempo in a short space of timelos efectos persisten por espacio de 24 horas the effects last for 24 hours o for a period of 24 hourspor espacio de varios años over a period of several yearsD1 (en la radio, televisión — hueco) slot; (— programa) program*espacio deportivo/informativo/musical sports/news/music programespacio publicitario advertising slot2 (en un periódico, revista) space* * *
Del verbo espaciar: ( conjugate espaciar)
espacio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
espació es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
espaciar
espacio
espacio sustantivo masculino
1
◊ ocupan demasiado espacio they take up too much space o room
( entre objetos) space, gap;◊ rellenar los espacios en blanco fill in the blank spaces o the blanks
2 (Espac):◊ el espacio space;
espacio aéreo airspace
3 ( de tiempo):
por espacio de 24 horas for 24 hours o for a period of 24 hours
4
espaciar verbo transitivo to space out
espacio sustantivo masculino
1 space
espacio aéreo, air space
espacio sideral, outer space
espacio vital, living space
2 (periodo de tiempo) period
3 (sitio) room: ocupa poco espacio, it takes little room
4 Rad TV programme, US program
' espacio' also found in these entries:
Spanish:
acordonar
- agobiante
- ámbito
- amplitud
- antes
- aprovechada
- aprovechado
- área
- blanca
- blanco
- cámping
- conquista
- después
- discurso
- en seguida
- enseguida
- estrecha
- estrecho
- evaporarse
- extenderse
- hasta
- holgada
- holgado
- holgura
- hueca
- hueco
- interlineal
- linterna
- margen
- noche
- ocupar
- orientación
- periodo
- período
- plaza
- primera
- primero
- radio
- reducida
- reducido
- remota
- remoto
- rincón
- robar
- rompecabezas
- separación
- sitio
- sobrar
- tapiar
- temporada
English:
accommodate
- ahead
- bay
- beyond
- blank
- breathing space
- by
- clearance
- come into
- confined
- cyber space
- elbow room
- expanse
- extension
- fill
- fit in
- forward
- gap
- gate
- go
- headroom
- in
- length
- long
- near
- on
- outer space
- party political broadcast
- room
- roomy
- single-space
- slot
- smoky
- space
- space-saving
- spacing
- span
- spot
- stretch out
- take
- take up
- throughout
- towards
- turn away
- wide open
- workspace
- elbow
- leg
- maneuver
- outer
* * *espacio nm1. [extensión física] space;la relación entre el espacio y el tiempo the relationship between space and timeFís espacio-tiempo space-time; Mat espacio vectorial vector space2. [hueco libre] space, room;hay espacio de sobra para construir una piscina there's plenty of space o room to build a swimming pool;no queda espacio en mi maleta there's no room (left) in my suitcase;deja más espacio entre las plantas leave more space o room between the plantsespacio aéreo airspace;espacio vital living space;me falta espacio vital I need more space;Informát espacio Web Web space3. [lugar] space;no soporto los espacios cerrados I can't bear enclosed spacesespacio verde [grande] park; [pequeño] lawn, green4. [en texto] space;a dos espacios, a doble espacio double-spaced;cuatro folios a un espacio four single-spaced sheetsespacio en blanco blank;rellene los espacios en blanco fill in the blanks;Informát espacio indivisible hard spacela conquista del espacio es todavía un sueño the conquest of (outer) space is still a dreamespacio exterior outer space;espacio interplanetario deep space;espacio sideral outer space6. [radiofónico, televisivo] [programa independiente] programme;[dentro de otro programa] slot;espacios informativos news programmes;tiene un espacio en el programa de los sábados he has a slot on the Saturday programmeespacio electoral Br party political broadcast, US political advertisement;espacio publicitario advertising slot, commercialen un corto espacio de tiempo in a short space of time;en el espacio de tiempo que se tarda en escribir una postal in the time it takes to write a postcard* * *m1 space;espacio en blanco (blank) space;espacio de tiempo space of time;no tengo suficiente espacio I don’t have enough space o room;en el espacio de tres meses in the space of three months;por espacio de una hora for a full hour2 TV program, Brprogramme* * *espacio nm1) : space, room2) : period, length (of time)3)espacio exterior : outer space* * *espacio n1. (en general) space2. (sitio) room3. (programa) programme -
4 espace
espace [εspas]1. masculine nouna. ( = dimension, place) space• avoir assez d'espace pour bouger/vivre to have enough room to move/live• espace disque [d'ordinateur] disk spaceb. ( = intervalle) space2. compounds* * *ɛspasnom masculin1) (place, cosmos) space3) ( sphère) arena4) ( zone) area5) ( intervalle) gap6) ( laps de temps)•Phrasal Verbs:* * *ɛspas nm1) ASTRONOMIE space2) (= zone) space3) (entre deux parties ou éléments: interstice, écart) space, gapIl y un espace à combler entre les plinthes et le plancher. — There is a gap that needs filling between the skirting board and the floor.
* * *A nm1 ( place) space; il manque d'espace dans son bureau he hasn't got enough space in his office; le canapé occupe beaucoup d'espace the sofa takes up a lot of space;2 ( lieu réservé à une activité) espace de loisirs/culturel leisure/arts complex; espace d'accueil reception area; notre émission est un espace de liberté our programmeGB provides a forum for free expression;3 ( sphère) arena; espace politique/international political/international arena;5 ( intervalle) gap; un espace de 5 cm a gap of 5 cm;6 ( laps de temps) en l'espace de in the space of; en l'espace de quelques minutes in the space of a few minutes; l'espace d'un instant for a moment; ils se sont aimés l'espace d'une nuit they were lovers for a night;7 Astron space; la conquête de l'espace the conquest of space; espace interstellaire interstellar space;8 Math space.B nf Imprim space.espace aérien Jur airspace; espace commercial Comm commercial space ¢; espace publicitaire Pub advertising space ¢; espace vert Écol open space; espace vital living space.I[ɛspas] nom fémininII[ɛspas] nom masculin1. [généralement, ASTRONOMIE]5. [lieu]7. AÉRONAUTIQUEdans l'espace de locution prépositionnelle,en l'espace de locution prépositionnelle[dans le temps] within (the space of) -
5 area
"area;Bereich;area"* * *f surfacezona areaarea fabbricabile site that may be built onsports area di rigore penalty areaarea di servizio service area* * *area s.f.1 area: area fabbricabile, site (o building lot); area di servizio, service area; area culturale, cultural area; area ciclonica, area of high pressure // (sport) area di rigore, penalty area // (econ.): area del dollaro, della sterlina, dollar, sterling area; area depressa, depressed (o distressed) area; area di interesse, di attività, line; area di sviluppo, development area; area industriale, industrial area; area dismessa, abandoned area; area di libero scambio, free trade area; area monetaria, monetary area; area di prodotti da reclamizzare ( affidati a un'agenzia di pubblicità), account// (inform.): area di memoria, storage area; area di testi, textual file; area di transito, buffer; area di introduzione, input area block; area di ripristino, recovery area; area di programma, program storage (o instruction area); area di servizio, clearance space; area di fondo, background area; area di comodo, hold area; area programmabile ( dall'utente), field area; area ( di memoria) utilizzabile dall'utente, field erasable2 (mat.) area, surface* * *['area]sostantivo femminile1) mat. (superficie) area2) (zona delimitata di terreno) area stretch3) (regione) area, zone4) fig. (ambito) area, fieldarea di interessi — field o area of interest
5) econ.6) pol.7) meteor.area di bassa pressione — belt of low pressure, low
8) sport (nel calcio) area•area di rigore — penalty area, (penalty) box
area di servizio — service area, services, plaza AE
* * *area/'area/sostantivo f.1 mat. (superficie) area2 (zona delimitata di terreno) area stretch; area edificabile building land3 (regione) area, zone; area depressa depressed region5 econ. area dell'euro Euro zone6 pol. area moderata middle ground7 meteor. area di bassa pressione belt of low pressure, low8 sport (nel calcio) areaarea di gioco field of play; area di rigore penalty area, (penalty) box; area di servizio service area, services, plaza AE; area di sosta (parking) bay.
См. также в других словарях:
stretch — verb 1》 (of something soft or elastic) be made or be able to be made longer or wider without tearing or breaking. ↘pull (something) tightly from one point to another or across a space. 2》 straighten or extend one s body or a part of one s… … English new terms dictionary
Earth and Space Sciences — ▪ 1996 Introduction GEOLOGY AND GEOCHEMISTRY In 1995 significant developments took place in the realm of geologic mapping, which provides the foundation for the presentation and comparison of data in the Earth sciences. The most important… … Universalium
India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… … Universalium
Turing machine — For the test of artificial intelligence, see Turing test. For the instrumental rock band, see Turing Machine (band). Turing machine(s) Machina Universal Turing machine Alternating Turing machine Quantum Turing machine Read only Turing machine… … Wikipedia
Stalinist architecture — (also referred to as Stalin s Empire style, Stalinist Gothic, or Socialist Classicism) is a term given to architecture of the Soviet Union between 1933, when Boris Iofan s draft for Palace of Soviets was officially approved, and 1955, when Nikita … Wikipedia
Sirius Satellite Radio — Infobox Company company name = Sirius Satellite Radio company company type = Division of Sirius XM Radio company slogan = The Best Radio on Radio foundation = May 17, 1990 (as Satellite CD Radio, Inc.) location = New York City, New York, United… … Wikipedia
commercial fishing — Introduction the taking of fish and other seafood and resources from oceans, rivers, and lakes for the purpose of marketing them. Fishing is one of the oldest employments of humankind. Ancient heaps of discarded mollusk shells (shell… … Universalium
Glossary of nautical terms — This is a glossary of nautical terms; some remain current, many date from the 17th 19th century. See also Wiktionary s nautical terms, Category:Nautical terms, and Nautical metaphors in English. Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R … Wikipedia
M×0 — Cover of the first volume of the manga エム×ゼロ (Emu × Zero) Genre Action … Wikipedia
Apartment — For other uses, see Apartment (disambiguation). Apartments facing Central Park in midtown Manhattan, New York, United States … Wikipedia
Batcave — Infobox comics location imagesize= caption=The Batcave. From All Star Batman and Robin, the Boy Wonder #4 (2006). Art by Jim Lee. publisher=DC Comics debut= creators= residents= type= base=y cave=y races= locations= subcat= altcat=Gotham City… … Wikipedia