-
61 sustain
[sə'stein]1) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) vzdržati2) (to give help or strength to: The thought of seeing her again sustained him throughout his ordeal.) podpirati* * *[səstéin]transitive verbvzdrževati, oskrbovati, hraniti, preživljati; podpirati; podkrepiti; braniti; prenašati, nositi, prenesti, vzdržati, vztrajati, ne popuščati, ne prenehati; (pre)trpeti, utrpeti, prenesti (izgubo); music obdržati (noto); juridically odločiti v koristto sustain a theory — podkrepiti, podpirati neko teorijo -
62 tax
[tæks] 1. noun1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) davek2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) breme2. verb1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) obdavčiti2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) preobremeniti•- taxable- taxation
- taxing
- tax-free
- taxpayer
- tax someone with
- tax with* * *I [tæks]noun(državni) davek; carina; dajatev, davščina; obdavčenje (on s.o. koga); pristojbina, taksa; figuratively breme, huda obremenitev, obremenjenost, napenjanje, velik napor, zahteva; obsolete očitek, grajathe taxes British English colloquially davkarijatax avoidance, tax evasion juridically davčna prevara, utajadirect, indirect tax — neposreden, posreden davekincome tax — davek na dohodek, dohodninastamp tax — taksa v kolkih, kolkovinaII [tæks]transitive verboceniti, preceniti, obdavčiti, odmeriti (naložiti) davek; American zahtevati ceno; taksirati; juridically določiti stroške; obremeniti, naprtiti; napeti, napenjati; očitati, grajati obdolžiti, obtožitito tax s.o. with a crime — obtožiti koga zločinaI cannot tax my memory figuratively nikakor se ne morem spomnitiwhat will you tax me? American colloquially koliko mi boste zaračunali? -
63 tearing
[tʌ/əriŋ]1.adjectivetrgajoč; ki se hitro (lahko) strga (blago); divji, besen, podivjan, silovit; drveč, nagel; colloquially sijajen, krasen, prvovrsten, "prima"a tearing rage — divja besnost (jeza);2.adverbdivje, besno -
64 tensile
[ténsail, æ -sil]adjectiveraztegljiv, raztezentensile strength, tensile force — natezna trdnost, odpornost proti tegu -
65 tire
I see tyre II verb(to make, or become, physically or mentally in want of rest, because of lack of strength, patience, interest etc; to weary: Walking tired her; She tires easily.) utruditi (se)- tired- tiredness
- tireless
- tirelessly
- tirelessness
- tiresome
- tiresomely
- tiresomeness
- tiring
- tire out* * *I [táiə]1.nounobsolete(lepa) obleka; nakit, okras (na glavi);2.transitive verblepo obleči; okrasiti, nakititiII [táiə]1.noundialectal(pre)utrujenost;2.transitive verbutruditi, utrujati, oslabiti, izčrpati; figuratively dolgočasitito tire out — popolnoma utruditi (izčrpati, zdelati); intransitive verb utruditi se, onemoči, omagati, opešati; figuratively zamrzeti, naveličati se (of česa)III [táiə]1.nounobroč na kolesu; colloquially pnevmatika(pneumatic) tire — pnevmatika; zračnica;2.transitive verbopremiti (kolo) z obročem, s pnevmatikoIV [táiə]transitive verb & intransitive verbplaniti na, raztrgati; ukvarjati se z -
66 tonic
['tonik]1) ((a) medicine that gives strength or energy: The doctor prescribed a (bottle of) tonic.) krepčilo2) ((also tonic-water) water containing quinine, often drunk with gin etc: I'd like a gin and tonic.) tonik* * *[tɔnik]1.adjective ( tonically adverb)medicine krepilen; music toničen; naglašentonic accent — muzikalni akcent (naglas);2.nounmedicinekrepčilo, tonikum; music osnovni ton tonovske lestvice, tonika; linguistics zveneč glas -
67 tower
1. noun(a tall, narrow (part of a) building, especially (of) a castle: the Tower of London; a church-tower.) stolp2. verb(to rise high: She is so small that he towers above her.) dvigati se v višino- towering- tower-block* * *I [táuə]nounstolp; trdnjava, utrjeno mesto, utrdba, kastel; history oblegovalni stolp; (šah) obsolete stolp, trdnjava; figuratively zaščita, obrambathe tower of strength figuratively močna opora; trdnjava, utrjena ječaII [táuə]intransitive verbdvigati se v višino, stolpičiti se, visoko se vzpenjati (to, up do); visoko, navpično leteti (ptica); dvigniti se; štrleti v višino; priti nadto tower above — dvigati se nad, dominirati -
68 true
[tru:]1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) resničen2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) pravi3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) resničen4) (properly so called: A spider is not a true insect.) pravi•- trueness- truly* * *I [tru:]1.adjectiveresničnen; pravi, pravičen; pristen; veren (prepis itd.); zvest, lojalen, vdan, zanesljiv; ohs pošten, iskren, resnicoljuben, stanoviten, vesten; točen, predpisen (teža, čas itd.); pravilen; juridically zakonit; raven, gladek (zemljišče, tla); technical točen, pravilen (položaj); uravnotežen; biology čiste rasetrue copy — veren, točen prepistrue friend — pravi, zvest prijateljtrue to oneself — zvest, dosleden sam sehitrue to life ve — ren, realno prikazanis it true that...? — je res, da...'?(it is) true — res (je), resnično, zares, resda, seveda, vsekakortrue he is an artist — res (vsekakor, resnično) on je umetnikto come true — uresničiti se, potrditi se, izpolniti se (sanje, želja)to prove (to be) true — izkazati se za resnično, za pravo;2.adverbresnično; zaresto shoot true — točno streljati; zadeti;3.noun the true — (kar je) resnično (pravilno, točno)in true — pravilno, točnoout of true — nepravilno, napačno, netočnoII [tru:]transitive verbtechnical dobro (točno, pravilno) izvesti, uravnati, naravnati; centrirati (kolo itd.) -
69 twilight
1) ((the time of) the dim light just before the sun rises or just after it sets.) mrak2) (the time when the full strength or power of something is decreasing: in the twilight of his life.) somrak* * *[twáilait]1.nounsomrak, poltema, slaba svetloba; (večerni, jutranji) mrak; figuratively prehodni čas; nejasnost, zabrisanosttwilight of the gods — somrak bogov;2.adjective (so)mračen, temačentwilight sleep medicine polzavestno spanje;3.transitive verbslabotno, medlo osvetliti -
70 unable
(without enough strength, power, skill, opportunity, information etc to be able (to do something): I am unable to get out of bed; I shall be unable to meet you for lunch today.) nezmožen* * *[ʌnéibl]adjectivenezmožen, nesposoben, ki ne more; nemočen, slabotento be unable for s.th. — biti neprimeren, nezmožen za kaj -
71 underestimate
(to estimate (a person, a thing etc) at less than his or its real amount, value, strength etc: Never underestimate your opponent!) podcenjevati* * *I [ʌndəréstimit, -meit]nounpodcenjevanjeII [ʌndəréstimeit]transitive verbpodcenjevati, prenizko vrednotiti -
72 vigour
['viɡə](strength and energy: He began his new job with enthusiasm and vigour.) vitalnost- vigorous- vigorously* * *American vigor [vígə]noun moč, krepkost, jakost, čilost, sila, vitalnost; telesna in duševna aktivnost; energija; živahnost; botany moč rasti, uspevanje; prebojna moč, učinek, poudarek; juridically veljavnost -
73 volt
[vəult]((often abbreviated to V) the unit used in measuring the force driving electricity through a circuit, or the strength of an electric current.) volt- voltage* * *I [vóult]1.nounokret v stran, odskok, izogib (pri mečevanju); jahanje v krogu;2.intransitive verbizogniti se, odskočiti (pri mečevanju)II [vóult]nounelectrical volt -
74 wane
[wein]((of the moon) to appear to become smaller as less of it is visible.) pojemati* * *I [wéin]nounupadanje, pojemanje, popuščanje, slabitev, pešanje, zmanjševanje; propadanje, izginjanjeto be on ( —ali at, in) the wane — upadati, pojemati (luna); iti h koncu, izginjati, izgubljati se, propadatiII [wéin]intransitive verbpojemati (luna), upadati, pešati, popuščati, manjšati se; bledeti (svetloba); bližati se koncu, izginjati, izgubljati se, propadati; zmanjkovati -
75 weak
[wi:k]1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) šibek2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) neodločen3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) šibek4) ((of an explanation etc) not convincing.) neprepričljiv5) ((of a joke) not particularly funny.) bled, medel•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for* * *[wi:k]adjective ( weakly adverb)slaboten, slab, šibek, neodporen; lomljiv, krhek; z lahkoto premagljiv; bolehen, nezdrav; neutrjen, neodločen, nestanoviten, nezanesljiv (značaj); neprepričljiv (dokaz, argument); brez moči, mlahav, medel; nemaren (stil); razredčen z vodo; nesposoben, nespreten; economy slab, medel (tržišče); grammar šibek (glagol)a weak eleven — slabo moštvo (npr. nogometno)weak hand figuratively slabe karteweak point — šibka točka, ranljivo mestoweak vessel figuratively nezanesljiva osebato have weak knees figuratively ne imeti hrbtenice, biti neodločenweakest goes to the wall figuratively najšibkejši izgubi pri tekmovanju, podleže -
76 weaken
verb (to (cause to) become weak, especially in physical strength or character: The patient has weakened; The strain of the last few days has weakened him.) oslabeti; oslabiti* * *[wi:kn]transitive verb(o)slabiti, napraviti slabotnega; figuratively odvzeti moč; razredčiti (pijače); intransitive verb (o)slabeti, postati mlahav; popustiti; zmanjšati se -
77 weary
['wiəri] 1. adjective(tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) utrujen2. verb(to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) utruditi (se)- wearily- weariness
- wearisome
- wearisomely* * *[wíəri]1.adjective (- rily adverb)utrujen, izčrpan, izmučen; pobit, potrt; težaven, nadležen, dolgočasen, utrudljiv, moreč, neznosen; naveličan (of česa);2.transitive verbutruditi, izmučiti; nadlegovati, dolgočasitito weary out — izčrpati; intransitive verb utruditi se; naveličati se; giniti hrepeneti ( for po) -
78 welt
[welt](a band or strip fastened to an edge of an article of clothing for strength or for ornament.) obrobek* * *[welt]1.nounmaroga, modrica od udarca; colloquially udarec; usnjen kraj, rob; šivan rob čevlja;2.transitive verb colloquiallypretepsti, premlatiti, povzročiti maroge (od udarca); obrobiti (obleko) -
79 yield
[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) vdati se; odstopiti2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) popustiti3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) proizvajati2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) pridelek* * *I [ji:ld]noundonos, obrodek, pridelek; plod, proizvod; dohodek, dobiček, korist; popuščanje, umikanje; kovinska vsebina (rude)yield point stress (strength) — meja prožnosti, elastičnostiII [ji:ld]transitive verbdonašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. — komu kaj); (redko) uvideti, priznatito yield 10% — donašati 10%to yield assistance — da(ja)ti, nuditi pomočto yield a city, a fortress — predati mesto, trdnjavoto yield a profit commerce prinesti dobičekto yield s.th. to be done — dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)to yield s.o. thanks — biti komu hvaležento yield precedence to s.o. — dati komu prednostto yield the palm (to s.o.) — priznati se poraženega (od koga)yield right of way! — dajte prednost (v cestnem prometu)to yield a place to s.o. — odstopiti, narediti prostor komuto yield up the breath (ghost, life) — izdihniti (dušo), umreti; intransitive verb donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v); zaostajati (to za)to yield well, poorly — dobro, slabo obroditito yield to superior forces — vdati se, ukloniti se premoči -
80 draw on1
(to use (money, strength, memory etc) as a source: I'll have to draw on my savings.) črpati
См. также в других словарях:
strength — W2S2 [streŋθ, strenθ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(physical)¦ 2¦(determination)¦ 3¦(feeling/belief )¦ 4¦(organization/country etc)¦ 5¦(useful quality or ability)¦ 6¦(object)¦ 7¦(substance/mixture)¦ 8¦(number of people)¦ 9¦(money)¦ … Dictionary of contemporary English
strength — [ streŋθ ] noun *** ▸ 1 physical power/energy ▸ 2 ability to achieve something ▸ 3 power of particular type ▸ 4 something someone does very well ▸ 5 amount of influence ▸ 6 size of group needed ▸ 7 amount of something in something ▸ 8 ability to… … Usage of the words and phrases in modern English
strength — [streŋθ, strenθ] noun [countable] 1. FINANCE ECONOMICS the value of a country s money, especially when this is at a high level: strength of • the strength of the yen on the international money markets 2. the p … Financial and business terms
Strength — Strength, n. [OE. strengthe, AS. streng[eth]u, fr. strang strong. See {Strong}.] 1. The quality or state of being strong; ability to do or to bear; capacity for exertion or endurance, whether physical, intellectual, or moral; force; vigor; power; … The Collaborative International Dictionary of English
Strength — is the amount of force that a muscle or group of muscles can exert.Strength may refer to:Physical ability: *Physical strength, as in people or animals *Superhuman strength, as in fictional characters *a character attribute (role playing… … Wikipedia
strength — ► NOUN 1) the quality or state of being strong. 2) a good or beneficial quality or attribute. 3) literary a source of mental or emotional support. 4) the number of people comprising a group. 5) a full complement of people: 100 staff below… … English terms dictionary
strength — [streŋkth, streŋth; ] often [ strenth] n. [ME strengthe < OE strengthu < * strang ithu: see STRONG & TH1] 1. the state or quality of being strong; force; power; vigor 2. the power to resist strain, stress, etc.; toughness; durability 3. the … English World dictionary
strength — strength; strength·en; strength·en·er; strength·ful; strength·less; su·per·strength; strength·less·ly; strength·less·ness; … English syllables
Strength — Álbum de estudio de Enuff Z Nuff Género(s) Hard rock Duración 57:54 min Discográfica Atco 91638 Productor(es) Paul … Wikipedia Español
strength — [n1] stamina, mental or physical backbone, body, brawn, brawniness, brute force*, clout, courage, durability, energy, firmness, force, fortitude, hardiness, health, healthiness, lustiness, might, muscle, nerve, physique, pith, potency, pow*,… … New thesaurus
Strength — Strength, v. t. To strengthen. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English