-
21 כוחַ
כֹּחַ, כּוֹחַm. (b. h.; v. יָכַח) firmness, strength, power. Hor.9a בנוי בכ׳וכ׳ in beauty, in physical strength, Ḥag.12a. Snh.96a תשש כֹּחוֹ his strength failed him. Ber.63a כל … אין בו כחוכ׳ he who is careless about the study of the Law, will have no strength to endure on the day of trouble; a. v. fr.Bets.2b, a. fr. (mixed diction) … להוריעך כֹּחָן to show the power of …, i. e. how far-reaching are the consequences of the opinion of … Ib., a. fr. כח דהיתרא עדיף to showing the power of the more lenient opinion is preferred (as an evidence of courage of conviction, while the more rigid opinion may be the outcome of doubt).כח כֹּחוֹ indirect action, opp. כֹּחוֹ direct action. B. Kam.18a שאני … בין נזק כחו לכח כחו S. distinguishes between direct and indirect injury. Ib. 19a. Macc.8a.Ab. Zar.60a כ׳ כ׳ pressing wine by turning a wheel. B. Kam.10b, v. לַאו.Snh.77b כ׳ ראשון direct agency, כ׳ שני indirect agency.Shebu.48a, a. fr. יפה כ׳, v. יָפֶה.Ohol. XVIII, 6 שכֹּחָן יפה who (which) can endure pressure without shaking, opp. כחן רע; Zab. III, 1; B. Mets. 105b; a. e.Gen. R. s. 98, v. לִיבְדְּקוֹס. Y.Pes.I, 27c bot. ל״ת שבא מכח עשה a prohibition derived from a positive law, v. לַאו; a. fr.Trnsf. coition. Yeb.34a. -
22 כֹּחַ
כֹּחַ, כּוֹחַm. (b. h.; v. יָכַח) firmness, strength, power. Hor.9a בנוי בכ׳וכ׳ in beauty, in physical strength, Ḥag.12a. Snh.96a תשש כֹּחוֹ his strength failed him. Ber.63a כל … אין בו כחוכ׳ he who is careless about the study of the Law, will have no strength to endure on the day of trouble; a. v. fr.Bets.2b, a. fr. (mixed diction) … להוריעך כֹּחָן to show the power of …, i. e. how far-reaching are the consequences of the opinion of … Ib., a. fr. כח דהיתרא עדיף to showing the power of the more lenient opinion is preferred (as an evidence of courage of conviction, while the more rigid opinion may be the outcome of doubt).כח כֹּחוֹ indirect action, opp. כֹּחוֹ direct action. B. Kam.18a שאני … בין נזק כחו לכח כחו S. distinguishes between direct and indirect injury. Ib. 19a. Macc.8a.Ab. Zar.60a כ׳ כ׳ pressing wine by turning a wheel. B. Kam.10b, v. לַאו.Snh.77b כ׳ ראשון direct agency, כ׳ שני indirect agency.Shebu.48a, a. fr. יפה כ׳, v. יָפֶה.Ohol. XVIII, 6 שכֹּחָן יפה who (which) can endure pressure without shaking, opp. כחן רע; Zab. III, 1; B. Mets. 105b; a. e.Gen. R. s. 98, v. לִיבְדְּקוֹס. Y.Pes.I, 27c bot. ל״ת שבא מכח עשה a prohibition derived from a positive law, v. לַאו; a. fr.Trnsf. coition. Yeb.34a. -
23 כּוֹחַ
כֹּחַ, כּוֹחַm. (b. h.; v. יָכַח) firmness, strength, power. Hor.9a בנוי בכ׳וכ׳ in beauty, in physical strength, Ḥag.12a. Snh.96a תשש כֹּחוֹ his strength failed him. Ber.63a כל … אין בו כחוכ׳ he who is careless about the study of the Law, will have no strength to endure on the day of trouble; a. v. fr.Bets.2b, a. fr. (mixed diction) … להוריעך כֹּחָן to show the power of …, i. e. how far-reaching are the consequences of the opinion of … Ib., a. fr. כח דהיתרא עדיף to showing the power of the more lenient opinion is preferred (as an evidence of courage of conviction, while the more rigid opinion may be the outcome of doubt).כח כֹּחוֹ indirect action, opp. כֹּחוֹ direct action. B. Kam.18a שאני … בין נזק כחו לכח כחו S. distinguishes between direct and indirect injury. Ib. 19a. Macc.8a.Ab. Zar.60a כ׳ כ׳ pressing wine by turning a wheel. B. Kam.10b, v. לַאו.Snh.77b כ׳ ראשון direct agency, כ׳ שני indirect agency.Shebu.48a, a. fr. יפה כ׳, v. יָפֶה.Ohol. XVIII, 6 שכֹּחָן יפה who (which) can endure pressure without shaking, opp. כחן רע; Zab. III, 1; B. Mets. 105b; a. e.Gen. R. s. 98, v. לִיבְדְּקוֹס. Y.Pes.I, 27c bot. ל״ת שבא מכח עשה a prohibition derived from a positive law, v. לַאו; a. fr.Trnsf. coition. Yeb.34a. -
24 חייל
חַיִיל, חַיִלm. (b. h.; חוּל I) 1) (surrounding, protection, army.Pl. חֲיָילִים, חֲיָילוֹת. Mekh. Bshall.s.1. Ib., Shirah, s.3. Ib. 4 לספק אכסניות לכל חֲיָילוֹתָיו to provide pay for all his troops. Midr. Till. to Ps. 48:14 (ref. to לחֵילָה ib. = לחֵילָהּ) לחֲיָילוֹתֶיהָוכ׳ to her (Jerusalems) hosts that shall enter it (as pilgrims); a. fr. 2) strength, health. Gen. R. s. 54 יישר חֵילְכֶם may your strength be confirmed (I thank you)!; Midr. Sam. ch. XII חֵילֵיכֶם; Yalk. Sam. 103 חֵילֵיכֶן. Num. R. s. 10 (ref. to Prov. 31:3) זה חֵילָהּ של תורה that is the strength which the Law gives.בְּרוֹר חַ׳, v. בְּרוֹר. -
25 חיל
חַיִיל, חַיִלm. (b. h.; חוּל I) 1) (surrounding, protection, army.Pl. חֲיָילִים, חֲיָילוֹת. Mekh. Bshall.s.1. Ib., Shirah, s.3. Ib. 4 לספק אכסניות לכל חֲיָילוֹתָיו to provide pay for all his troops. Midr. Till. to Ps. 48:14 (ref. to לחֵילָה ib. = לחֵילָהּ) לחֲיָילוֹתֶיהָוכ׳ to her (Jerusalems) hosts that shall enter it (as pilgrims); a. fr. 2) strength, health. Gen. R. s. 54 יישר חֵילְכֶם may your strength be confirmed (I thank you)!; Midr. Sam. ch. XII חֵילֵיכֶם; Yalk. Sam. 103 חֵילֵיכֶן. Num. R. s. 10 (ref. to Prov. 31:3) זה חֵילָהּ של תורה that is the strength which the Law gives.בְּרוֹר חַ׳, v. בְּרוֹר. -
26 חַיִיל
חַיִיל, חַיִלm. (b. h.; חוּל I) 1) (surrounding, protection, army.Pl. חֲיָילִים, חֲיָילוֹת. Mekh. Bshall.s.1. Ib., Shirah, s.3. Ib. 4 לספק אכסניות לכל חֲיָילוֹתָיו to provide pay for all his troops. Midr. Till. to Ps. 48:14 (ref. to לחֵילָה ib. = לחֵילָהּ) לחֲיָילוֹתֶיהָוכ׳ to her (Jerusalems) hosts that shall enter it (as pilgrims); a. fr. 2) strength, health. Gen. R. s. 54 יישר חֵילְכֶם may your strength be confirmed (I thank you)!; Midr. Sam. ch. XII חֵילֵיכֶם; Yalk. Sam. 103 חֵילֵיכֶן. Num. R. s. 10 (ref. to Prov. 31:3) זה חֵילָהּ של תורה that is the strength which the Law gives.בְּרוֹר חַ׳, v. בְּרוֹר. -
27 חַיִל
חַיִיל, חַיִלm. (b. h.; חוּל I) 1) (surrounding, protection, army.Pl. חֲיָילִים, חֲיָילוֹת. Mekh. Bshall.s.1. Ib., Shirah, s.3. Ib. 4 לספק אכסניות לכל חֲיָילוֹתָיו to provide pay for all his troops. Midr. Till. to Ps. 48:14 (ref. to לחֵילָה ib. = לחֵילָהּ) לחֲיָילוֹתֶיהָוכ׳ to her (Jerusalems) hosts that shall enter it (as pilgrims); a. fr. 2) strength, health. Gen. R. s. 54 יישר חֵילְכֶם may your strength be confirmed (I thank you)!; Midr. Sam. ch. XII חֵילֵיכֶם; Yalk. Sam. 103 חֵילֵיכֶן. Num. R. s. 10 (ref. to Prov. 31:3) זה חֵילָהּ של תורה that is the strength which the Law gives.בְּרוֹר חַ׳, v. בְּרוֹר. -
28 תשש
תָּשַׁש(privative of יש; cmp. יָשִׁיש) to be weak, slender, old. Ber.32a עכשיו … ת׳ כחו כנקבח now the nations will say, his (Gods) power has grown weak as that of a woman. Pes.62b מיום … ת׳ כחןוכ׳ from the day that the Book of Genealogy was suppressed, the strength of the wise has failed, and the light of their eyes has grown dim. Esth. R. to I, 1 ותַש, v. רָתַח. Men.29b; a. fr.Part. pass. תָּשוּש; pl. תְּשוּשִׁים, תְּשוּשִׁין. Midr. Till. to Ps. 18:17 מה … הת׳וכ׳ what did the feeble (old) among them (that crossed the Red Sea) do?; Yalk. Sam. 161 הת׳ והפודגרין the feeble and the lame. Cant. R. to V, 16 (ref. to Ps. 29:4) קולה׳ בכח לבחורים … לת׳ (not לתשי׳) ‘the voice of the Lord with strengthfor the youths; ‘the voice of the Lord with majestyfor the feeble; (Num. R. s. 101> לַתַּשִּׁים); a. e. Hif. הֵתֵיש or הִתִּיש to weaken. Snh.26b (play on תושיה, Is. 28:29) למה נקרא … שמַתֶּשֶׁת כחווכ׳ why is the law called tushiyah? Because the study of it weakens the strength of man (v. תַּשְׁיוּתָא). Gitt.70a שלשה דברים מַתִּישִׁיןוכ׳ Ar. (ed. מתיזין) three things weaken mans strength; a. e. -
29 תָּשַׁש
תָּשַׁש(privative of יש; cmp. יָשִׁיש) to be weak, slender, old. Ber.32a עכשיו … ת׳ כחו כנקבח now the nations will say, his (Gods) power has grown weak as that of a woman. Pes.62b מיום … ת׳ כחןוכ׳ from the day that the Book of Genealogy was suppressed, the strength of the wise has failed, and the light of their eyes has grown dim. Esth. R. to I, 1 ותַש, v. רָתַח. Men.29b; a. fr.Part. pass. תָּשוּש; pl. תְּשוּשִׁים, תְּשוּשִׁין. Midr. Till. to Ps. 18:17 מה … הת׳וכ׳ what did the feeble (old) among them (that crossed the Red Sea) do?; Yalk. Sam. 161 הת׳ והפודגרין the feeble and the lame. Cant. R. to V, 16 (ref. to Ps. 29:4) קולה׳ בכח לבחורים … לת׳ (not לתשי׳) ‘the voice of the Lord with strengthfor the youths; ‘the voice of the Lord with majestyfor the feeble; (Num. R. s. 101> לַתַּשִּׁים); a. e. Hif. הֵתֵיש or הִתִּיש to weaken. Snh.26b (play on תושיה, Is. 28:29) למה נקרא … שמַתֶּשֶׁת כחווכ׳ why is the law called tushiyah? Because the study of it weakens the strength of man (v. תַּשְׁיוּתָא). Gitt.70a שלשה דברים מַתִּישִׁיןוכ׳ Ar. (ed. מתיזין) three things weaken mans strength; a. e. -
30 כילה כוחו
used up his strength, exhausted his strength -
31 אולמא
אוּלְמָאm. (אֲלַם) strength, strong side. Sabb.134a מא׳ לקוטנא from the thick to the thinner side.Nid. 8a, a. fr. מאי אוּלְמֵיה wherein does his (its) strength consist, i. e. why is this opinion preferable to ? -
32 אוּלְמָא
אוּלְמָאm. (אֲלַם) strength, strong side. Sabb.134a מא׳ לקוטנא from the thick to the thinner side.Nid. 8a, a. fr. מאי אוּלְמֵיה wherein does his (its) strength consist, i. e. why is this opinion preferable to ? -
33 בורי
בּוֹרִי, בֳּרִיm. (v. בָּרִי) 1) strength, health, normal condition. Y.Gitt.VII, 48c bot. נשתתק מתוך בּוֹרְיוֹ lost his speech while in his normal health (suddenly), opp. מתון חוליו. Y.Nidd.I, 49b; Y.Keth.V, 30a bot. פירש מתוך (בָּרְיוֹ) בוריו the child ceased to suck while in normal health. Mekh. Mishp. Nzikin. 6; Y.Keth.IV, 28c top (expl. על משענתו Ex. 21:19 ‘on his own support) על בוריו restored to his former health. Mekh. l. c. 13 על בריו. 2) cmp. אָשַׁר) certainty, evidence, assertion. Y.Sot.I, 16d עמדי על בורייך stand by thy assertion (be not intimidated). Gen. R. s. 70 מעמידין אותו על בוריו they establish it (the law) on its strength, i. e. arrive at a final decision. -
34 ברי
בּוֹרִי, בֳּרִיm. (v. בָּרִי) 1) strength, health, normal condition. Y.Gitt.VII, 48c bot. נשתתק מתוך בּוֹרְיוֹ lost his speech while in his normal health (suddenly), opp. מתון חוליו. Y.Nidd.I, 49b; Y.Keth.V, 30a bot. פירש מתוך (בָּרְיוֹ) בוריו the child ceased to suck while in normal health. Mekh. Mishp. Nzikin. 6; Y.Keth.IV, 28c top (expl. על משענתו Ex. 21:19 ‘on his own support) על בוריו restored to his former health. Mekh. l. c. 13 על בריו. 2) cmp. אָשַׁר) certainty, evidence, assertion. Y.Sot.I, 16d עמדי על בורייך stand by thy assertion (be not intimidated). Gen. R. s. 70 מעמידין אותו על בוריו they establish it (the law) on its strength, i. e. arrive at a final decision. -
35 בּוֹרִי
בּוֹרִי, בֳּרִיm. (v. בָּרִי) 1) strength, health, normal condition. Y.Gitt.VII, 48c bot. נשתתק מתוך בּוֹרְיוֹ lost his speech while in his normal health (suddenly), opp. מתון חוליו. Y.Nidd.I, 49b; Y.Keth.V, 30a bot. פירש מתוך (בָּרְיוֹ) בוריו the child ceased to suck while in normal health. Mekh. Mishp. Nzikin. 6; Y.Keth.IV, 28c top (expl. על משענתו Ex. 21:19 ‘on his own support) על בוריו restored to his former health. Mekh. l. c. 13 על בריו. 2) cmp. אָשַׁר) certainty, evidence, assertion. Y.Sot.I, 16d עמדי על בורייך stand by thy assertion (be not intimidated). Gen. R. s. 70 מעמידין אותו על בוריו they establish it (the law) on its strength, i. e. arrive at a final decision. -
36 בֳּרִי
בּוֹרִי, בֳּרִיm. (v. בָּרִי) 1) strength, health, normal condition. Y.Gitt.VII, 48c bot. נשתתק מתוך בּוֹרְיוֹ lost his speech while in his normal health (suddenly), opp. מתון חוליו. Y.Nidd.I, 49b; Y.Keth.V, 30a bot. פירש מתוך (בָּרְיוֹ) בוריו the child ceased to suck while in normal health. Mekh. Mishp. Nzikin. 6; Y.Keth.IV, 28c top (expl. על משענתו Ex. 21:19 ‘on his own support) על בוריו restored to his former health. Mekh. l. c. 13 על בריו. 2) cmp. אָשַׁר) certainty, evidence, assertion. Y.Sot.I, 16d עמדי על בורייך stand by thy assertion (be not intimidated). Gen. R. s. 70 מעמידין אותו על בוריו they establish it (the law) on its strength, i. e. arrive at a final decision. -
37 בריאותא
בְּרִיאוּתָא, בְּרִיּוּתָא, בְּרִיּיוּתָאch. sam(בריאות, בריות health, strength, fleshiness). Nidd.47b מחמת בריאותֵה (or read … תא) on account of (his) obesity. Bekh.45b ב׳ אתחלאוכ׳ it is (unusual) strength which happened to rest in the left hand (and left-hand-edness is therefore no defect), opp. כחישותא weakness. -
38 בְּרִיאוּתָא
בְּרִיאוּתָא, בְּרִיּוּתָא, בְּרִיּיוּתָאch. sam(בריאות, בריות health, strength, fleshiness). Nidd.47b מחמת בריאותֵה (or read … תא) on account of (his) obesity. Bekh.45b ב׳ אתחלאוכ׳ it is (unusual) strength which happened to rest in the left hand (and left-hand-edness is therefore no defect), opp. כחישותא weakness. -
39 בְּרִיּוּתָא
בְּרִיאוּתָא, בְּרִיּוּתָא, בְּרִיּיוּתָאch. sam(בריאות, בריות health, strength, fleshiness). Nidd.47b מחמת בריאותֵה (or read … תא) on account of (his) obesity. Bekh.45b ב׳ אתחלאוכ׳ it is (unusual) strength which happened to rest in the left hand (and left-hand-edness is therefore no defect), opp. כחישותא weakness. -
40 בְּרִיּיוּתָא
בְּרִיאוּתָא, בְּרִיּוּתָא, בְּרִיּיוּתָאch. sam(בריאות, בריות health, strength, fleshiness). Nidd.47b מחמת בריאותֵה (or read … תא) on account of (his) obesity. Bekh.45b ב׳ אתחלאוכ׳ it is (unusual) strength which happened to rest in the left hand (and left-hand-edness is therefore no defect), opp. כחישותא weakness.
См. также в других словарях:
strength — W2S2 [streŋθ, strenθ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(physical)¦ 2¦(determination)¦ 3¦(feeling/belief )¦ 4¦(organization/country etc)¦ 5¦(useful quality or ability)¦ 6¦(object)¦ 7¦(substance/mixture)¦ 8¦(number of people)¦ 9¦(money)¦ … Dictionary of contemporary English
strength — [ streŋθ ] noun *** ▸ 1 physical power/energy ▸ 2 ability to achieve something ▸ 3 power of particular type ▸ 4 something someone does very well ▸ 5 amount of influence ▸ 6 size of group needed ▸ 7 amount of something in something ▸ 8 ability to… … Usage of the words and phrases in modern English
strength — [streŋθ, strenθ] noun [countable] 1. FINANCE ECONOMICS the value of a country s money, especially when this is at a high level: strength of • the strength of the yen on the international money markets 2. the p … Financial and business terms
Strength — Strength, n. [OE. strengthe, AS. streng[eth]u, fr. strang strong. See {Strong}.] 1. The quality or state of being strong; ability to do or to bear; capacity for exertion or endurance, whether physical, intellectual, or moral; force; vigor; power; … The Collaborative International Dictionary of English
Strength — is the amount of force that a muscle or group of muscles can exert.Strength may refer to:Physical ability: *Physical strength, as in people or animals *Superhuman strength, as in fictional characters *a character attribute (role playing… … Wikipedia
strength — ► NOUN 1) the quality or state of being strong. 2) a good or beneficial quality or attribute. 3) literary a source of mental or emotional support. 4) the number of people comprising a group. 5) a full complement of people: 100 staff below… … English terms dictionary
strength — [streŋkth, streŋth; ] often [ strenth] n. [ME strengthe < OE strengthu < * strang ithu: see STRONG & TH1] 1. the state or quality of being strong; force; power; vigor 2. the power to resist strain, stress, etc.; toughness; durability 3. the … English World dictionary
strength — strength; strength·en; strength·en·er; strength·ful; strength·less; su·per·strength; strength·less·ly; strength·less·ness; … English syllables
Strength — Álbum de estudio de Enuff Z Nuff Género(s) Hard rock Duración 57:54 min Discográfica Atco 91638 Productor(es) Paul … Wikipedia Español
strength — [n1] stamina, mental or physical backbone, body, brawn, brawniness, brute force*, clout, courage, durability, energy, firmness, force, fortitude, hardiness, health, healthiness, lustiness, might, muscle, nerve, physique, pith, potency, pow*,… … New thesaurus
Strength — Strength, v. t. To strengthen. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English