Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

streitigkeiten

  • 101 austragen

    1) zustellen: Zeitung, Post, Ware разноси́ть /-нести́
    2) ausfechten: Sache, Konflikt разреша́ть /-реши́ть. etw. vor Gericht [hinter verschlossenen Türen] austragen разреша́ть /- что-н. на суде́ [при закры́тых дверя́х]. Differenzen <Meinungsverschiedenheiten, Streitigkeiten, einen Streit> austragen спо́рить по-
    3) durchführen: Spiel, Wettkampf проводи́ть /-вести́. eine Meisterschaft austragen разы́грывать разыгра́ть пе́рвенство, проводи́ть /- чемпиона́т
    4) sich aus etw. austragen aus Hausbuch выпи́сываться вы́писаться [ aus Anwesenheitsliste вычёркивать/вы́черкнуть себя́] из чего́-н.
    5) Kind вына́шивать вы́носить | ein nicht voll ausgetragenes Kind недоно́шенный ребёнок

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > austragen

  • 102 beend(ig)en

    конча́ть ко́нчить, ока́нчивать /-ко́нчить, зака́нчивать /-ко́нчить. Bedeutendes заверша́ть /-верши́ть. Streitigkeiten, Krieg прекраща́ть прекрати́ть. beendet sein < werden> конча́ться ко́нчиться, ока́нчиваться /-ко́нчиться, зака́нчиваться /-ко́нчиться. v. Bedeutendem заверша́ться /-верши́ться. alle Arbeiten waren erfolgreich beendet все рабо́ты бы́ли успе́шно завершены́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > beend(ig)en

  • 103 Streitobjekt

    предме́т спо́ра [Ursache v. Streitigkeiten ссо́ры]. umstrittenes Problem спо́рный вопро́с

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Streitobjekt

  • 104 Erbschaftsstreit

    Érbschaftsstreit m -(e)s,..streitigkeiten
    спор о насле́дстве

    Большой немецко-русский словарь > Erbschaftsstreit

  • 105 Kompetenzstreit

    Kompeténzstreit m -(e)s,..streitigkeiten юр.
    спор о подве́домственности

    Большой немецко-русский словарь > Kompetenzstreit

  • 106 Rangstreit

    Rángstreit m -s,..streitigkeiten
    борьба́ за пе́рвенство, сопе́рничество ( за более высокое положение)

    Большой немецко-русский словарь > Rangstreit

  • 107 Rechtsstreit

    Réchtsstreit m -(e)s,..streitigkeiten
    суде́бное де́ло, спор ( решаемый в судебном порядке); тя́жба

    Большой немецко-русский словарь > Rechtsstreit

  • 108 Streit

    Streit m -(e)s, -e
    1. б. ч. sg (pl см. Streitigkeiten) спор; ссо́ра

    ein l uter Streit — шу́мная ссо́ра; перебра́нка

    mit j-m Streit nfangen* — заспо́рить с кем-л.; нача́ть ссо́ру с кем-л.

    Streit s chen — иска́ть по́вод для ссо́ры; затева́ть ссо́ру (разг.)

    in Streit ger ten* (s) — ссо́риться; поссо́риться

    (mit j-m, mitein nder) im Streit l egen* — быть в ссо́ре (с кем-л., друг с дру́гом)
    2. де́ло, проце́сс, спор ( в суде)
    3. уст. схва́тка, сраже́ние, бой
    mit sich selbst [mit sich und der Welt] im Streit l egen* — пережива́ть вну́тренний разла́д, быть в ссо́ре с сами́м собо́й

    nur k inen Streit verm iden! шутл. — вам [им] не надое́ло ссо́риться?, вам [им] то́лько бы спо́рить!

    ein Streit um des K isers Bart разг. — спор из-за пустяко́в

    Большой немецко-русский словарь > Streit

  • 109 Streitigkeit

    Streitigkeit
    〈v.; Streitigkeit, Streitigkeiten〉
    1 geschilonenigheid, twist

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Streitigkeit

  • 110 Gerangel

    n
    1. jockeying
    2. scramble
    3. scrimmage
    n
    [auch fig.]
    tussle
    n
    [interne Streitigkeiten]
    infighting
    n
    ugs.
    1. dispute
    2. wrangling

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Gerangel

  • 111 Gerangel (um)

    free-for-all (for)

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Gerangel (um)

  • 112 der Abbau

    - {axe} cái rìu - {cut} sự cắt, sự đốn, sự chặt, sự thái, nhát chém, nhát thái, vết đứt, vết xẻ, vết mổ, sự giảm, sự hạ, sự cắt bớt, vật cắt ra, miêng, đoạn cắt đi, kiểu cắt, kiểu may, sự cắt bóng, sự cúp bóng, nhánh đường xe lửa - kênh đào, bản khắc gỗ wood cut), lời nói làm tổn thương tình cảm, hành động làm tổn thương tình cảm, sự phớt lờ, khe hở để kéo phông - {decomposition} sự phân tích, sự phân ly, sự phân huỷ, sự thối rữa, sự làm mục rữa - {degradation} sự giáng chức, sự hạ tầng công tác, sự làm mất danh giá, sự làm mất thanh thể, sự làm giảm giá trị, sự làm thành đê hèn, sự làm thành hèn hạ, sự giảm sút, sự suy biến - sự thoái hoá, sự thoái biến, sự rã ra, sự mủn ra, sự giảm phẩm chất, sự phai, sự nhạt đi - {dismissal} sự giải tán, sự cho đi, sự đuổi đi, sự thải hồi, sự sa thải, sự gạt bỏ, sự xua đuổi, sự bàn luận qua loa, sự nêu lên qua loa, sự đánh đi, sự bỏ không xét, sự bác - {retrenchment} sự bớt, sự giảm bớt, sự bỏ bớt, sự cắt xén, sự đắp luỹ, sự xây thành = der Abbau (Technik) {disassembly; dismantling; stripping}+ = der Abbau (Bergbau) {mining; working}+ = der Abbau (Verminderung) {reduction}+ = der Abbau (Streitigkeiten) {elimination; removal}+ = der Abbau (Einschränkungen) {lifting}+ = Abbau! {kill the set!; strike the set!}+ = der biologische Abbau {biodegradation; biological decomposition}+ = der schrittweise Abbau {phase out}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Abbau

  • 113 Streit

    m (1) 1. mübahisə; deyişmə, sözləşmə; ixtilaf, nifaq; söyüşmə; 2. hüq. iş, proses, məhkəmə işinin gedişi; ohne \Streit, das ist richtig! şübhəsiz, bu düzdür!; 3. (pl Streitigkeiten) dalaşma; 4. oh. pl döyüş, dava, vuruş; einen \Streit vom Zaune brechen* mübahisəyə başlamaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Streit

См. также в других словарях:

  • Streitigkeiten — Schererei (umgangssprachlich); Zerwürfnisse; Auseinandersetzung; Querelen; Dispute; Differenzen; Reibereien; Brüche …   Universal-Lexikon

  • Streitigkeiten — Strei·tig·kei·ten die; Pl; die Handlungen, bei denen Personen miteinander ↑streiten (1) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • adiaphoristische Streitigkeiten — adiaphorịstische Streitigkeiten,   Protestantismus: 1) in der Reformationszeit die durch das Leipziger Interim von 1548 verursachte Auseinandersetzung um die Zulässigkeit katholischer Formen in Verfassung und Kultus. P. Melanchthon und andere… …   Universal-Lexikon

  • Origenistische Streitigkeiten — Origenistische Streitigkeiten, s. Origenes …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Baulandsachen — Streitigkeiten aus ⇡ Landbeschaffung aufgrund des Baugesetzbuchs, über die die ordentlichen Gerichte, ⇡ Kammern für Baulandsachen, entscheiden (§§ 217 ff. BauGB). Zusammensetzung der Kammer für B. am Landgericht und des Senats für B. am… …   Lexikon der Economics

  • Eisenbahnschiedsgerichte — Eisenbahnschiedsgerichte, fallweise zusammengesetzte oder ständige Schiedsgerichte, die auf Grund der durch die gesetzliche Anerkennung der Möglichkeit einer gerichtlichen Austragung von Rechtsstreiten auf den dem Eisenbahnwesen angehörigen oder… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Rechtsschutzversicherung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Rechtsschutzversicherung ist ein privatrechtlicher Versicherungsvertrag, bei dem der Versicherer gegen… …   Deutsch Wikipedia

  • Rechtschutzversicherung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Rechtsschutzversicherung ist eine Individualversicherung, bei der das Kostenrisiko eines Rechtsstreites versichert… …   Deutsch Wikipedia

  • Papst [1] — Papst (v. gr. Πάππας, lat. Papa, der Vater), Bischof von Rom, wiefern er zugleich Primas der ganzen Katholischen Kirche ist. Nach dem Glauben der Römisch katholischen Kirche hatte schon Jesus den Petrus (s.d.) vor den übrigen Aposteln… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sachsen [3] — Sachsen (Gesch.). I. Sachsen Wittenberg unter den Askaniern als Herzöge u. Kurfürsten von S. 1180–1422. Bernhard von Askanien, welcher von seinem Vater Albrecht das Land um Wittenberg erhalten hatte u., nachdem ihm nach der Auflösung des… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»