Перевод: с русского на персидский

stream away

  • 1 убегать (I) > убежать (I)

    ............................................................
    گریزان، فراری، گریختن، شخص فراری
    ............................................................
    (v.) ناگهان ترک کردن، باعجله ترک کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) رستن، گریختن، دررفتن، فرار کردن، رهایی جستن، خلاصی جستن، جان به در بردن، گریز، فرار، رهایی، خلاصی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    7. flee
    (past: fled ; past participle: fled
    (vt.) گریختن، فرار کردن، بسرعت رفتن، fly
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) کشیدن، امتداد دادن، بسط دادن، منبسط کردن، کش آمدن، کش آوردن، کش دادن، گشاد شدن
    (adj. & n.) بسط، ارتجاع، قطعه (زمین)، اتساع، کوشش، خط ممتد، دوره، مدت
    ............................................................
    10. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد

    Русско-персидский словарь > убегать (I) > убежать (I)

  • 2 балбесничать (I) (нсв)

    فعل idle/fritter away time

    Русско-персидский словарь > балбесничать (I) (нсв)

  • 3 бегать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    ............................................................
    3. shun
    (vt.) دوری و اجتناب، پرهیز کردن، اجتناب کردن از، گریختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) حرکت تند و سریع، حرکت از روی دست پاچگی، مسابقه کوتاه، سراسیمگی، بسرعت حرکت دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چشمک زدن (بویژه در مورد ستارگان)، برق زدن یاتکان تکان خوردن، چشمک، بارقه، تلاء لو
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تعقیب کردن، دنبال کردن، شکار کردن، وادار به فرار کردن، راندن و اخراج کردن (باaway و out و off)، تعقیب، مسابقه، شکار

    Русско-персидский словарь > бегать (I) (нсв)

  • 4 бежать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    2. fly
    (past: flew ; past participle: flown
    (vt. & vi. & n.) مگس، حشره پردار، پرواز، پرش، پراندن، پرواز دادن، به هوا فرستادن، افراشتن، زدن، گریختن از، فرار کردن از، در اهتزاز بودن، پرواز کردن
    (adj.) تیز هوش، چابک و زرنگ
    ............................................................
    3. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    ............................................................
    گریزان، فراری، گریختن، شخص فراری
    ............................................................
    (vt. & n.) رستن، گریختن، دررفتن، فرار کردن، رهایی جستن، خلاصی جستن، جان به در بردن، گریز، فرار، رهایی، خلاصی
    ............................................................
    7. flee
    (past: fled ; past participle: fled
    (vt.) گریختن، فرار کردن، بسرعت رفتن، fly
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бежать (I) (нсв и св)

  • 5 болтать (I) (нсв) II

    ............................................................
    (vt. & n.) تندتند حرف زدن، تند و ناشمرده سخن گفتن، پچ پچ کردن، چهچه زدن (مثل بلبل)
    ............................................................
    (vt. & n.) هرزه درایی کردن، پچ پچ، ورور، یاوه گویی، وراجی، پرگویی، یاوه گویی کردن، وراجی کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) پرگویی کردن، حرف مفت زدن، ور زدن، ورور
    ............................................................
    4. blab
    (vt. & n.) فضولی کردن، وراجی کردن، گستاخی کردن، فاش و ابراز کردن، فضول
    ............................................................
    (v.) ارائه دادن، پیشنهاد کردن، انتظار داشتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > болтать (I) (нсв) II

  • 6 бросать (I) > бросить (II)

    ............................................................
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    (past: flung ; past participle: flung
    (vt. & n.) پرت کردن، انداختن، افکندن، پرتاب، جفتک پرانی، بیرون دادن، روانه ساختن
    ............................................................
    3. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................
    4. cast
    (past: cast ; past participle: cast
    (v.) درقالب قرار دادن، به شکل درآوردن، انداختن، طرح کردن، معین کردن (رل بازیگر)، پخش کردن (رل میان بازیگران)، پراکندن، ریختن به طور اسم صدر)، مهره ریزی، طاس اندازی، قالب، طرح، گچ گیری، افکندن
    ............................................................
    ............................................................
    6. bump
    (adv. & vt. & vi. & n.) دست انداز جاده، ضربت، ضربت حاصله در اثر تکان سخت، برآمدگی، تکان سخت (در هواپیماو غیره)، تکان ناگهانی، ضربت (توام با تکان) زدن
    ............................................................
    7. toss
    (vt. & vi. & n.) بالا انداختن، پرت کردن، انداختن، دستخوش اواج شدن، متلاطم شدن، پرتاب، تلاطم
    ............................................................
    8. send
    (past: sent ; past participle: sent
    (vt.) فرستادن، ارسال داشتن، روانه کردن، گسیل داشتن، اعزام داشتن، مرخص کردن
    ............................................................
    دور انداختن، آشغال، چیز دور انداخته، چیز بی مصرف
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    12. leave
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    (v.) ترک گفتن، واگذار کردن، تسلیم شدن، رها کردن، تبعید کردن، واگذاری، رها سازی، بی خیالی
    ............................................................
    14. desert
    (adj. & n.) بیابان، دشت، صحرا، شایستگی، استحقاق، سزاواری
    (vt. & vi.) ول کردن، ترک کردن، گریختن
    ............................................................
    (v.) منصرف شدن، ول کردن، ترک کردن، تسلیم کردن، دست برداشتن از
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бросать (I) > бросить (II)

  • 7 вблизи

    ............................................................
    1. not far off/away
    ............................................................
    2. near/close by
    ............................................................
    3. by
    (adv.) بدست، بتوسط، با، به وسیله، از، بواسطه، پهلوی، نزدیک، کنار، از نزدیک، از پهلوی، از کنار، درکنار، از پهلو، محل سکنی، فرعی، درجه دوم
    ............................................................
    4. near
    (adv. & adj. & vivt.) نزدیک، تقریبا، قریب، صمیمی، نزدیک شدن

    Русско-персидский словарь > вблизи

  • 8 вливаться (I) > влиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) مسیل، نهر، جریان، رود، جوی، جماعت، جاری شدن، ساطع کردن، به طور کامل افراشتن (پرچم)
    ............................................................
    5. join
    (vt. & vi. & n.) ملحق کردن، ملحق شدن، متصل کردن، پیوستن، پیوند زدن، ازدواج کردن، گراییدن، متحد کردن، در مجاورت بودن

    Русско-персидский словарь > вливаться (I) > влиться (II)

  • 9 водоотводный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (vt. & n.) زهکش، آبگذر، زهکش فاضل آب، آب کشیدن از، زهکشی کردن، کشیدن (باoff یا away)، زیر آب زدن، زیر آب
    ............................................................
    (n.) زهکشی، زیر آب زنی

    Русско-персидский словарь > водоотводный (-ая, -ое, -ые)

  • 10 водосток

    ............................................................
    (vt. & n.) زهکش، آبگذر، زهکش فاضل آب، آب کشیدن از، زهکشی کردن، کشیدن (باoff یا away)، زیر آب زدن، زیر آب
    ............................................................
    (vt. & n.) آب رو، فاضل آب، جوی، شیار دار کردن، آب رودار کردن، قطره قطره شدن

    Русско-персидский словарь > водосток

  • 11 водосточный (-ая, -ое, -ые)

    صفت drain
    (vt. & n.) زهکش، آبگذر، زهکش فاضل آب، آب کشیدن از، زهکشی کردن، کشیدن (باoff یا away)، زیر آب زدن، زیر آب

    Русско-персидский словарь > водосточный (-ая, -ое, -ые)

  • 12 вспугивать (I) > вспугнуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تراز، به طور ناگهانی غضبناک شدن، بهیجان آمدن، چهره گلگون کردن (در اثر احساسات و غیره)، سرخ شدن، قرمز کردن، آب را با فشار ریختن، سیفون توالت، آبریز مستراح را باز کردن (برای شستشوی آن)، تراز کردن (گاهی با up)

    Русско-персидский словарь > вспугивать (I) > вспугнуть (I)

  • 13 выбрасывать (I) > выбросить (II)

    ............................................................
    دور انداختن، آشغال، چیز دور انداخته، چیز بی مصرف
    ............................................................
    (vt. & n.) دور انداختن، ول کردن، دست کشیدن از، متروک ساختن
    ............................................................
    3. omit
    از قلم انداختن، انداختن، حذف کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) محروم کردن، راه ندادن به، بیرون نگاه داشتن از، مانع شدن، مستثنی کردن
    ............................................................
    (v.) هرز دادن، حرام کردن، بیهوده تلف کردن، نیازمند کردن، بی نیرو و قوت کردن، از بین رفتن، باطله، زائد، اتلاف
    ............................................................
    بیرون انداختن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выбрасывать (I) > выбросить (II)

  • 14 вывозить (II) > вывезти (I)

    ............................................................
    1. move out/away
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    4. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (past: brought ; past participle: brought
    (v.) آوردن، رساندن به، موجب شدن
    ............................................................
    (vt. & n.) صادر کردن، بیرون بردن، کالای صادره، صادرات

    Русско-персидский словарь > вывозить (II) > вывезти (I)

  • 15 вывёртываться (I) > вывернуться (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) رها کردن، خلاصی بخشیدن، آزاد کردن

    Русско-персидский словарь > вывёртываться (I) > вывернуться (I)

  • 16 выдавать (I) > выдать (I)

    ............................................................
    (vi.) بر آمد، پی آمد، نشریه، فرستادن، بیرون آمدن، خارج شدن، صادر شدن، ناشی شدن، انتشار دادن، رواج دادن، نژاد، نوع، عمل، کردار، اولاد، نتیجه بحث، موضوع، شماره
    ............................................................
    (v.) بیرون دادن، پخش کردن، توزیع کردن، کسر آمدن، تمام شدن، اعلان کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) تسلیم دشمن کردن، خیانت کردن به، فاش کردن
    ............................................................
    (v.) تسلیم کردن، تحویل دادن
    ............................................................
    (v.) مقصرین را پس دادن، مجرمین مقیم کشور بیگانه را به کشور اصلیشان تسلیم کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تولید کردن، وارونه کردن، با کلید خاموش کردن، اجتماع، ازدحام، تولید، از کار درآمدن، بنتیجه مطلوبی رسیدن، (انگلیس) اعتصاب، اعتصابگر
    ............................................................
    (vt. & n.) تولید کردن، عمل آوردن، فرآوردن، محصول، ارائه دادن، زائیدن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выдавать (I) > выдать (I)

  • 17 выедать (I) > выесть (IV)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) خوردن (اسیدوفلزات)، پوسیدن، زنگ زدن (فلزات)
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выедать (I) > выесть (IV)

  • 18 выезжать (I) > выехать (I) I

    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    3. move
    (vt. & n.) جنبیدن، لولیدن، تکان دادن، حرکت دادن، به جنبش درآوردن، بازی کردن، متاثر ساختن، جنبش، تکان، حرکت، اقدام، (دربازی) نوبت حرکت یا بازی، به حرکت انداختن، وادار کردن، تحریک کردن، پیشنهاد کردن، تغییر مکان، حرکت کردن، نقل مکان
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выезжать (I) > выехать (I) I

  • 19 выкипать (I) > выкипеть (I)

    فعل boil away

    Русско-персидский словарь > выкипать (I) > выкипеть (I)

  • 20 выманивать (I) > выманить (II)

    ............................................................
    1. lure out/away
    ............................................................
    2. coax
    (vt.) ریشخند کردن، نوازش کردن، چرب زبانی کردن
    ............................................................
    (v.) فریب، گول زدن، کلاهبرداری کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) آدم متقلب و فریبنده، فریب، گول، فریب دادن، خدعه کردن، گول زدن، جر زدن

    Русско-персидский словарь > выманивать (I) > выманить (II)

См. также в других словарях:

  • Stream recorder — Stream recorder, also called a stream ripper, is a computer program capable of saving a data stream – particularly streaming media such as encoded music or video – to a file, instead of playing it right away. The process is sometimes referred to… …   Wikipedia

  • On the Banks of the Wabash, Far Away — For the 1923 American film, see On the Banks of the Wabash (film). On the Banks of the Wabash, Far Away …   Wikipedia

  • Valley Stream, New York — Infobox Settlement official name = Village of Valley Stream, New York nickname = On the Trail of the Rising Sun settlement type = Village imagesize = image caption = image pushpin pushpin label position = none pushpin map caption =Location within …   Wikipedia

  • Third stream — is a term coined in 1957 by composer Gunther Schuller to describe a musical genre which is a synthesis of classical music and jazz. Improvisation a key element of jazz, but far less common in classical music is generally seen as a vital component …   Wikipedia

  • Virgo Stellar Stream — Infobox Galaxy name = Virgo Stellar Stream epoch = J2000 type = remains of a dSph ra = ? dec = ? dist ly = 30 kly appmag v = ? size v = 30 prime; times; 10 prime; constellation name = Virgo radius ly = ? absmag v = ? names = noneThe Virgo Stellar …   Wikipedia

  • Lifecasting (video stream) — Lifecasting is a continual broadcast of events in a person s life through digital media. Typically, lifecasting is transmitted through the medium of the Internet and can involve wearable technology. [… …   Wikipedia

  • Far Away (play) — Far Away is a 2000 play by British playwright Caryl Churchill. The play has three characters, Harper, Joan, and Todd, and is based on the premise of a world in which everything in nature is at war with each other.Plot SummaryThe play opens with a …   Wikipedia

  • Miles Away (Madonna song) — Miles Away Single by Madonna from the album Hard Candy Released …   Wikipedia

  • Puerto Hondo Stream Salamander — Taxobox name = Puerto Hondo Stream Salamander status = EN | status system = IUCN3.1 trend = down status ref = IUCN2006|assessors=Shaffer et al |year=2004|id=59066|title=Ambystoma ordinarium|downloaded=11 May 2006 Database entry includes a range… …   Wikipedia

  • Waiteti Trout Stream Holiday Park — (Ngongotaha,Новая Зеландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 14 Ok …   Каталог отелей

  • Run-Away — Infobox Single Name = Run Away Artist = Super Furry Animals from Album = Hey Venus! Released = 29 October 2007 Format = Digipack CD, 7 picture disc, download Recorded = Miraval Studios, France Genre = Indie rock Length = 2:53 Label = Rough Trade… …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «stream away» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»