-
1 straddle
I ['strædl]nome (anche straddle jump) sport salto m. ventraleII ['strædl]1) (in position) [ person] inforcare [ bike]; montare, cavalcare [ horse]; mettersi a cavalcioni di [ chair]2) (in location) [ village] essere attraversato da, essere ai due lati di [ border]* * *straddle /ˈstrædl/n.2 [uc] posizione d'incertezza; (fig.) esitazione; titubanza; tentennamento; il barcamenarsi3 ( Borsa, USA) opzione doppia; stellage; stellaggio; contratto a doppio premio (cfr. ingl. put and call, sotto put /1/)● ( atletica) straddle jump, salto ventrale □ straddle-legged, a gambe divaricate; a cavalcioni □ ( ginnastica) straddle vault, volteggio a gambe divaricate.(to) straddle /ˈstrædl/A v. i.1 stare a gambe divaricate; stare a cavalcioni; camminare a gambe larghe3 (fig.) essere incerto (o titubante); esitare ( fra due linee di condotta); tentennare; barcamenarsi; tenere il piede in due staffeB v. t.1 essere in sella a; mettersi (o stare) a cavalcioni di; inforcare; cavalcare; montare ( un cavallo): to straddle a chair, stare a cavalcioni d'una sedia2 (fig.) essere a cavalcioni di; essere situato su ambo i lati di: The little town straddles the border, la cittadina è tagliata in due dal confine● ( sci: slalom) to straddle a gate, inforcare (una porta) □ (fig.) to straddle an issue, non prendere partito; dare un colpo al cerchio e uno alla botte □ to straddle one's legs, divaricare le gambe.* * *I ['strædl]nome (anche straddle jump) sport salto m. ventraleII ['strædl]1) (in position) [ person] inforcare [ bike]; montare, cavalcare [ horse]; mettersi a cavalcioni di [ chair]2) (in location) [ village] essere attraversato da, essere ai due lati di [ border] -
2 straddle strad·dle vt
['strædl] -
3 ♦ fence
♦ fence /fɛns/n.1 recinto; recinzione; steccato; staccionata; palizzata; barriera: boundary fence, recinto di confine ( di una proprietà)2 (ipp.) ostacolo (verticale)4 (mecc.) guida di appoggio5 (tecn.) recinto schermante6 (mil.) cortina radar7 (fam.) ricettatore● fence-mending, riparazione di steccati; (fig., spec. polit.) ristabilimento di relazioni amichevoli, ricucitura di uno strappo □ fence month [time], mese [tempo] della chiusura della caccia o della pesca □ fence pliers, pinza per steccati □ fence-sitter, chi si mantiene neutrale o equidistante; chi non prende una posizione; chi resta alla finestra □ (fig.) to come down off the fence, decidere da che parte stare; schierarsi □ (fig.) to come down on the right [wrong] side of the fence, schierarsi dalla parte del vincitore [del perdente] □ (fig.) to mend fences, riconciliarsi; riallacciare i rapporti; ricucire uno strappo □ (fam. Austral.) over the fence, esagerato; eccessivo; inaccettabile □ (fig.) to sit on (o to straddle) the fence, rimanere neutrale o equidistante; non prendere una posizione; restare alla finestra.(to) fence /fɛns/A v. t.2 (fam.) ricettare; fare il ricettatore diB v. i.2 (fig.) fare schermaglie; duellare verbalmente; fare uso di abili argomentazioni3 (fig.) rispondere evasivamente; destreggiarsi abilmente: I realized I was being fenced with, capii che l'altro cercava di evadere le mie domande -
4 spread
I [spred]1) (of disease) diffusione f., trasmissione f.; (of drugs, weapons) diffusione f.; (of news, information) diffusione f., divulgazione f.; (of democracy) progresso m.the spread of sth. to — l'estensione di qcs. a [group, area]
2) (extent, range) (of wings, branches) apertura f.; (of arch) campata f., passata f.; (of products, services) gamma f.3) giorn.double-page spread — articolo o pubblicità su pagina doppia
4) gastr. pasta f. spalmabile5) (assortment of dishes) banchetto m., lauto pranzo m.6) AE grande fattoria f.II 1. [spred]2) (apply in layer) spalmare, stendere [jam, butter, glue] (on su); (cover with layer) ricoprire [ surface] ( with con, di)3) (distribute over area) distribuire, dislocare [ troops]; spargere, spandere [fertilizer, sand]; dividere, ripartire [workload, responsibility]4) (anche spread out) (space out) distribuire, scaglionare [ payments]; distanziare [ meetings]5) (diffuse) diffondere, propagare, trasmettere [ disease]; propagare [ fire]; diffondere, predicare [ religion]; seminare, disseminare [confusion, panic]; diffondere, divulgare [rumour, story]2.to spread sth. to sb. — comunicare qcs. a qcn. [ news]
1) [butter, glue] spalmarsi, stendersi2) (cover area or time) [forest, network] estendersi ( over su); [ drought] prolungarsi ( over per); [ experience] durare ( over per)3) (proliferate) [ disease] diffondersi, propagarsi, trasmettersi; [ fire] propagarsi; [ fear] disseminarsi, diffondersi; [rumour, story] diffondersi, divulgarsi; [ stain] spandersi, estendersi•••* * *past tense, past participle; see spread* * *spread (1) /sprɛd/n. [uc] (raramente al pl.)1 diffusione; espansione; propagazione; trasmissione; divulgazione, propalazione ( di una notizia, ecc.): the spread of Christianity, la diffusione del Cristianesimo; the spread of a city, l'espansione di una città2 ampiezza; estensione; larghezza; ( anche aeron.) apertura d'ala: The bird's wings had a spread of over three feet, le ali dell'uccello avevano un'apertura di quasi un metro5 (fam.) banchetto; festino; desinare; tavola imbandita: What a beautiful spread!, che bella tavola!6 (giorn.) servizio (o intestazione, avviso pubblicitario, ecc.) su due pagine contigue (o su due o più colonne)11 (econ., market.) utile lordo; ricarico12 (stat.) dispersione; scarto16 (rag.) registrazione analitica● cold spread, cena fredda.spread (2) /sprɛd/A pass. e p. p. di to spreadB a.1 sparso; diffuso2 disteso; allungato4 ( di mensa) apparecchiata; imbandita: a table spread with every luxury, una tavola imbandita con ogni ben di Dio● spread betting, spread betting (scommessa che riguarda il risultato di una gara o di un evento piuttosto che il vincitore) □ spread-out, distanziato, scaglionato, a intervalli, intervallato.♦ (to) spread /sprɛd/(pass. e p. p. spread)A v. t.1 spargere; diffondere; disseminare; propagare; propalare; trasmettere: to spread manure over a field, spargere concime su un campo; to spread salt on the roads, spargere il sale sulle strade; to spread rumours, diffondere voci; Malaria is spread by the anopheles mosquito, la malaria è trasmessa dalla zanzara anofele; to spread knowledge, diffondere il sapere; The anopheles spreads malaria, l'anofele trasmette la malaria; to spread news, propagare (o propalare) notizie2 ( spesso to spread out) stendere; spiegare; aprire: to spread a carpet, stendere un tappeto; to spread the sails, spiegare le vele; to spread out a newspaper, aprire (o spiegare) un giornale; to spread one's hands to the fire, stendere le mani al fuoco; The eagle spread its wings ready for flight, l'aquila ha spiegato le ali per volar via3 cospargere; spalmare: to spread jam on a slice of bread (o to spread a slice of bread with jam) spalmare marmellata su una fetta di pane; fields spread with flowers, campi cosparsi di fiori4 distribuire; scaglionare ( nel tempo); protrarre: The bank spread the payments over a year, la banca ha effettuato i pagamenti nel corso di un annoB v. i.1 spargersi; diffondersi; disseminarsi; propagarsi; sparpagliarsi: The news spread in no time, la notizia si sparse in un baleno; The settlers spread over a vast territory, i coloni si sono sparpagliati su un vasto territorio2 stendersi; estendersi; spaziare; aprirsi; spiegarsi: This margarine spreads easily, questa margarina si spalma bene; On every side spread the lonely ocean, da ogni lato si stendeva il mare deserto; A wonderful view spread ( out) before us, davanti a noi s'apriva un magnifico paesaggio● to spread the board, apparecchiare (la tavola) □ to spread oneself, distendersi; allungarsi; sdraiarsi; dilungarsi, diffondersi ( su un argomento); (fig.) lasciarsi andare; largheggiare; essere molto generoso; (fam.) darsi da fare; farsi in quattro (fam.) □ (fig.) to spread oneself ( too) thin, mettere troppa carne al fuoco □ to spread the table, apparecchiare (la tavola) □ ( detto da un poliziotto a un fermato) Spread them!, allarga le gambe! □ to spread the word, diffondere la notizia □ (fig.) to spread one's wings, spiccare il volo (fig.).* * *I [spred]1) (of disease) diffusione f., trasmissione f.; (of drugs, weapons) diffusione f.; (of news, information) diffusione f., divulgazione f.; (of democracy) progresso m.the spread of sth. to — l'estensione di qcs. a [group, area]
2) (extent, range) (of wings, branches) apertura f.; (of arch) campata f., passata f.; (of products, services) gamma f.3) giorn.double-page spread — articolo o pubblicità su pagina doppia
4) gastr. pasta f. spalmabile5) (assortment of dishes) banchetto m., lauto pranzo m.6) AE grande fattoria f.II 1. [spred]2) (apply in layer) spalmare, stendere [jam, butter, glue] (on su); (cover with layer) ricoprire [ surface] ( with con, di)3) (distribute over area) distribuire, dislocare [ troops]; spargere, spandere [fertilizer, sand]; dividere, ripartire [workload, responsibility]4) (anche spread out) (space out) distribuire, scaglionare [ payments]; distanziare [ meetings]5) (diffuse) diffondere, propagare, trasmettere [ disease]; propagare [ fire]; diffondere, predicare [ religion]; seminare, disseminare [confusion, panic]; diffondere, divulgare [rumour, story]2.to spread sth. to sb. — comunicare qcs. a qcn. [ news]
1) [butter, glue] spalmarsi, stendersi2) (cover area or time) [forest, network] estendersi ( over su); [ drought] prolungarsi ( over per); [ experience] durare ( over per)3) (proliferate) [ disease] diffondersi, propagarsi, trasmettersi; [ fire] propagarsi; [ fear] disseminarsi, diffondersi; [rumour, story] diffondersi, divulgarsi; [ stain] spandersi, estendersi•••
См. также в других словарях:
straddle — strad·dle / strad əl/ n: the purchase of an equal number of put options and call options on the same underlying securities with the same price and maturity date Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. straddle … Law dictionary
straddle — [strad′ l] vt. straddled, straddling [freq. of STRIDE] 1. to place oneself with a leg on either side of; stand or sit astride of 2. to spread (the legs) wide apart ☆ 3. to take or appear to take both sides of (an issue); avoid committing oneself… … English World dictionary
Straddle — Strad dle, v. t. To place one leg on one side and the other on the other side of; to stand or sit astride of; as, to straddle a fence or a horse. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Straddle — Strad dle, n. 1. The act of standing, sitting, or walking, with the feet far apart. [1913 Webster] 2. The position, or the distance between the feet, of one who straddles; as, a wide straddle. [1913 Webster] 3. A stock option giving the holder… … The Collaborative International Dictionary of English
Straddle — Strad dle, v. i. [imp. & p. p. {Straddled}; p. pr. & vb. n. {Straddling}.] [Freq. from the root of stride.] 1. To part the legs wide; to stand or to walk with the legs far apart. [1913 Webster] 2. To stand with the ends staggered; said of the… … The Collaborative International Dictionary of English
straddle — (v.) 1560s, probably an alteration of stridlen, frequentative of striden (see STRIDE (Cf. stride)). U.S. colloquial sense of take up an equivocal position, appear to favor both sides is attested from 1838. Related: Straddled; straddling. The noun … Etymology dictionary
straddle — (izg. strèdl) m DEFINICIJA sport žarg. tehnika skakanja uvis pri kojoj skakač, okrenut trbuhom letvici, prelazi letvicu prvo glavom (prvi put primijenjena 1957) ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
straddle — ► VERB 1) sit or stand with one leg on either side of. 2) extend across both sides of. ► NOUN ▪ an act of straddling. ORIGIN from dialect striddling «astride» … English terms dictionary
Straddle — In finance, a straddle is an investment strategy involving the purchase or sale of particular option derivatives that allows the holder to profit based on how much the price of the underlying security moves, regardless of the direction of price… … Wikipedia
straddle — For futures, the same as spreading. In futures options, a straddle is formed by going long a call and a put of the same strike price ( long straddle), or going short a call and a put of the same strike price ( short straddle) . The CENTER ONLINE… … Financial and business terms
Straddle — Purchase or sale of an equal number of puts and calls with the same terms at the same time. Related: spread * * * straddle strad‧dle [ˈstrædl] noun [countable] FINANCE 1. a combination of call option S (= rights to buy particular shares a … Financial and business terms