-
1 ♦ road
♦ road /rəʊd/n.1 strada: a bumpy road, una strada accidentata; an icy road, una strada ghiacciata; a back road, una strada secondaria; main road, strada principale (o maestra); arterial road, strada di grande comunicazione; major road, arteria principale; strada maestra; a busy road, una strada con molto traffico; a country road, una strada di campagna; toll road, strada a pedaggio; fast road, strada a scorrimento veloce; the road to London, la strada per Londra; by road, su strada ( non per ferrovia); across the road, dall'altra parte della strada; along [up, down] the road, più avanti (sulla stessa strada); the road branches, la strada si biforca; the road winds, la strada gira; The car went off the road and crashed into a fence, l'auto è uscita di strada ed è andata a sbattere contro un recinto; to cross a road, attraversare una strada3 (fig.) via; strada: the road to success, la via del successo; She on the road to recovery, è in via di guarigione; You're going down a dangerous road, ti sei messo su una brutta strada● road accident, incidente stradale □ ( slang USA) road apples, escrementi (fam. ‘polpette’) di cavallo □ road block ► roadblock □ road book, guida stradale □ road bump, cunetta □ (trasp.) road carrier, vettore stradale □ (autom.) «road closed» ( cartello), «strada interrotta» □ (teatr., USA) road company, compagnia di giro □ road conditions, viabilità □ ( ciclismo) road course, percorso su strada □ road crew, seguito di un musicista in tournée □ road crossing, crocevia; crocicchio □ ( sport) road cycling, ciclismo su strada □ road fork, forcella ( di bicicletta) □ (autom.) road-fund licence, licenza (o bollo) di circolazione □ (autom.) road fund licence fee, tassa di circolazione □ road gang, squadra di addetti a lavori stradali □ road haulage, trasporto su strada (o su gomma) □ road haulier, trasportatore su strada; vettore □ (fam.) road hog, pirata della strada □ (autom.) road holding ► roadholding □ road hump, dosso (stradale) artificiale; dosso rallentatore □ road kill, animale investito lasciato morto sulla strada □ (autom.) road link-up, punto di raccordo (stradale) □ road manager, organizzatore dei trasporti per un complesso di musicisti (spec., per un complesso rock) □ road map, carta stradale; (fig. USA) spiegazione dettagliata; piano d'azione (o d'intervento) □ (autom.) road markings, segnaletica orizzontale □ road-mender, cantoniere; stradino □ road metal, brecciame; pietrisco □ road movie, road movie ( film la cui trama è imperniata sul viaggio del protagonista) □ (autom.) «road narrows» ( cartello), «strettoia» □ road network, rete stradale □ road noise, rumore del traffico stradale □ (GB) road pricing, pedaggio stradale □ ( sport) road race, corsa su strada; gara su strada □ road racing, le corse su strada □ ( ciclismo) road-racer, stradista; routier (franc.) □ road rage, litigio violento tra automobilisti: a road rage incident, un incidente causato da un alterco tra automobilisti □ road roller, compressore stradale □ ( podismo) road run, corsa su strada □ road section, tronco stradale □ (autom.) road sense, capacità di destreggiarsi nel traffico □ road show ► roadshow □ road sign, segnale stradale ( verticale; ► marker, def. 12); cartello stradale; indicatore stradale □ road signal, segnale stradale □ (collett.) road signs, segnaletica ( verticale) □ (autom.) road tax, tassa di circolazione □ (autom.) road test, collaudo su strada; prova su strada; ( USA) esame di guida □ road traffic, traffico stradale □ (leg.) road traffic offence, contravvenzione al codice della strada □ (Austral.) road train, autotreno a uno o due rimorchi □ road tunnel, galleria stradale □ (autom.) road tyre, pneumatico da strada ( non da corsa) □ (autom.) «road under repair (o road up)» ( cartello), «lavori in corso» □ (autom., fam.) to burn the road, divorare la strada; andare a tutto gas (o a tutta birra) □ (fig.) down the road, in futuro, più in là □ to get out of the road, togliersi di mezzo □ (fig.) to go down that road, mettersi su quella strada: She's been taking drugs in the past, but is now determined never to go down that road again, ha fatto uso di droga in passato, ma è decisa a non rimettersi più su quella strada □ (fam. USA) to hit the road, partire; mettersi in viaggio; ( anche) mettersi in marcia, riprendere il viaggio □ (autom., fam.) to hog the road, guidare in modo spericolato □ (autom.: di un veicolo) to hold the road, tenere la strada □ to be on the road, essere per strada (o in viaggio, in cammino); ( di un automezzo) essere (ancora) in circolazione (o in buono stato); (teatr., sport) essere in tournée □ to be on sb. 's road, stare tra i piedi a q. □ to be on the right road, essere sulla strada giusta ( anche fig.) □ (fam.) DIALOGO → - Last drink- Shall we have one for the road?, prendiamo il bicchiere della staffa? □ to take to the road, mettersi in cammino; mettersi in viaggio; (stor.) darsi alla macchia (o al brigantaggio); ( ora) darsi al vagabondaggio □ «No road markings» ( cartello), «segnaletica in rifacimento».NOTA D'USO: - street, road o way?- -
2 ♦ highway
♦ highway /ˈhaɪweɪ/n.1 strada pubblica; strada maestra ( anche fig.); via: the highway to success, la strada maestra (o la via) del successo2 strada di grande comunicazione; strada principale3 (naut.) rotta principale● (autom.) the Highway Code, il codice della strada □ highway police, polizia della strada □ ( USA) highway robbery, rapina sulla pubblica via; (fig.) furto: That's highway robbery!, è un furto! -
3 arterial
[ɑː'tɪərɪəl]1) anat. arterioso2)* * *adjective arterial disease; arterial roads.) arterioso* * *arterial /ɑ:ˈtɪərɪəl/a.(fisiol.) arterioso; arteriale ( raro)● (autom.) arterial road, strada di grande comunicazione; arteria.* * *[ɑː'tɪərɪəl]1) anat. arterioso2) -
4 hwy
-
5 artery
['ɑːtərɪ]1) arteria f.2) (of road, railway) arteria f.* * *plural - arteries; noun1) (a blood-vessel that carries the blood from the heart through the body.) arteria2) (a main route of travel and transport.) arteria•- arterial* * *artery /ˈɑ:tərɪ/n.1 (anat.) arteria2 (trasp.) arteria; grande strada di comunicazione.* * *['ɑːtərɪ]1) arteria f.2) (of road, railway) arteria f.
См. также в других словарях:
Strada di grande comunicazione Firenze-Pisa-Livorno — SGC Firenze Pisa Livorno Gesamtlänge 97 km Regionen Toskana Beginn Florenz Ende Livorno … Deutsch Wikipedia
FI-PI-LI — La FI PI LI est une route à grande communication express (sans péage) qui relie Florence Pise Livourne (d où son nom abrégé couramment employé par la signalisation routière) sur le réseau routier du nord de la Toscane. Plus qu une voie rapide… … Wikipédia en Français
complanare — com·pla·nà·re agg. 1. TS geom. di una figura che giace sullo stesso piano di un altra: rette complanari 2. CO di strada di grande comunicazione, che corre parallela a un altra con funzioni complementari di svincolo o raccordo: strada complanare | … Dizionario italiano
Fi-pi-li — La FI PI LI est une route à grande communication express (sans péage) qui relie Florence Pise Livourne (d où son nom abrégé couramment employé par la signalisation routière) sur le réseau routier du nord de la Toscane. Plus qu une voie rapide… … Wikipédia en Français
Flughafen Pisa — Flughafen Pisa … Deutsch Wikipedia
Montopoli in Val d’Arno — Montopoli in Val d’Arno … Deutsch Wikipedia
Ponsacco — Ponsacco … Deutsch Wikipedia
Santa Croce sull’Arno — Santa Croce sull’Arno … Deutsch Wikipedia
Scandicci — Scandicci … Deutsch Wikipedia
complanare — {{hw}}{{complanare}}{{/hw}}agg. 1 (mat.) Detto di figure geometriche giacenti su un medesimo piano. 2 Detto di strada di grande comunicazione che, costruita accanto a un altra della stessa specie, ne segue lo stesso percorso con funzioni… … Enciclopedia di italiano