-
1 опорный столб балки перекрытия
1) Engineering: storey post, story post2) Architecture: (опорная стойка) storey (story) postУниверсальный русско-английский словарь > опорный столб балки перекрытия
-
2 опорный столб (опорная стойка) балки перекрытия
Architecture: storey (story) postУниверсальный русско-английский словарь > опорный столб (опорная стойка) балки перекрытия
-
3 угловая стойка в деревянной каркасной стене
Универсальный русско-английский словарь > угловая стойка в деревянной каркасной стене
-
4 корреспонденция
1) General subject: correspondence, interview (в газете), post bag, supplementary story, mail2) Military: message3) Bookish: correspondency (В значении ‘взаимосвязь’, ‘соотнесённость’. В этом значении употребляется также и основная форма — \<i\>correspondence\</i\>)4) Collective: post-bag6) Economy: post7) Polygraphy: (почтовая) post8) Communications: traffic9) Banking: documentation, communication10) SAP. corrsp.11) Logistics: communications -
5 нижний
1) ground
2) inferior
3) lower
– бьеф нижний
– нижний валок
– нижний вруб
– нижний высев
– нижний горн
– нижний жернов
– нижний индекс
– нижний квартиль
– нижний киль
– нижний левый
– нижний мираж
– нижний многочлен
– нижний обзор
– нижний погон
– нижний предел
– нижний слой
– нижний шлак
– нижний шлюз
– нижний элеватор
– нижний этаж
– самый нижний
– сварной шов нижний
– эшелон нижний
нижний контрольный пробел — lower control limit
нижний левый индекс — presubscript
нижний пояс фермы — bottom chord of truss
нижний правый индекс — post-subscript
нижний сварной шов угловой — horizontal fillet weld
нижний ярус моста — lower story of bridge
предел высоты тона нижний — < radio> lower pitch limit
-
6 Б-280
ТАК И БЫТЬ coll Invar indep. clause or sent adv (parenth) fixed WO(used to express the speaker's concession, agreement to repeated requests etc) let it be as you wish or as the circumstances requireall right (then)very well so be it (in limited contexts) that's (itis) all right oh well.Шунечка... целовал ей руки, не хотел никуда её отпускать -даже в аптеку. «Ну, так и быть, иди, только приходи скорей» (Грекова 3). Не (Shunechka) kissed her hands and didn't want to let her go anywhere, even to the pharmacy. "Well, all right, go, but come back right away" (3a).«Пусть он (мой клиент) обманул отца знаками, пусть он проник к нему - я сказал уже, что ни на одну минуту не верю этой легенде, но пусть, так и быть, предположим её на одну минуту!» (Достоевский 2). "Suppose he (my client) did deceive his father with the signals, suppose he did get in-I have already said that I do not for a moment believe this legend, but very well, let us suppose it for the moment!" (2a).Добро, -сказала комендантша, — так и быть, отправим Машу. А меня и во сне не проси: не поеду» (Пушкин 2). "All right," said the commandant's wife, "so be it: we'll send Masha away. But don't dream of asking me: I won't go" (2b).«...Это целая история. Но я тебе, так и быть, расскажу, потому что ты преданный нашему народу человек, хоть и сидишь верхом на муле» (Искандер 3). u..That's another story. That's all right, I'll tell it to you, because you're a man devoted to our people, even if you do ride a mule" (3a).Два часа только до обеда, что успеешь сделать в два часа? -Ничего. А дела куча. Так и быть, письмо отложу до следующей почты, а план набросаю завтра» (Гончаров 1). "Only two hours left before dinner, and what can one do in two hours? Nothing. And there's lots to be done. Oh well, I shall have to put off my letter till the next post and jot down the plan to-morrow" (1a). -
7 Р-22
КАЖЙННЫЙ РАЗ HA $TOM (САМОМ) МЕСТЕ coll, humor (sent fixed WOevery time some trouble, embarrassment etc occurs the circumstances are the sameone gets stuck in the same place (spot) every timeand thev s v.From Ivan Gorbunovs story "At the Post Station" («На почтовой станции»), 1875. «Кажинный» is a substand ard variant of «каждый». -
8 так и быть
• ТАК И БЫТЬ coll[Invar; indep. clause or sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ (used to express the speaker's concession, agreement to repeated requests etc) let it be as you wish or as the circumstances require:- very well;- so be it;- [in limited contexts] that's (it is) all right;- oh well.♦ Шунечка... целовал ей руки, не хотел никуда её отпускать - даже в аптеку. "Ну, так и быть, иди, только приходи скорей" (Грекова 3). Не [Shunechka] kissed her hands and didn't want to let her go anywhere, even to the pharmacy. "Well, all right, go, but come back right away" (3a).♦ "Пусть он [мой клиент] обманул отца знаками, пусть он проник к нему - я сказал уже, что ни на одну минуту не верю этой легенде, но пусть, так и быть, предположим её на одну минуту!" (Достоевский 2). "Suppose he [my client] did deceive his father with the signals, suppose he did get in-I have already said that I do not for a moment believe this legend, but very well, let us suppose it for the moment!" (2a).♦ "Добро, - сказала комендантша, - так и быть, отправим Машу. А меня и во сне не проси: не поеду" (Пушкин 2). "All right," said the commandant's wife, "so be it: we'll send Masha away. But don't dream of asking me: I won't go" (2b).♦ "...Это целая история. Но я тебе, так и быть, расскажу, потому что ты преданный нашему народу человек, хоть и сидишь верхом на муле" (Искандер 3). "...That's another story. That's all right, I'll tell it to you, because you're a man devoted to our people, even if you do ride a mule" (За).♦ "Два часа только до обеда, что успеешь сделать в два часа? - Ничего. А дела куча. Так и быть, письмо отложу до следующей почты, а план набросаю завтра" (Гончаров 1). "Only two hours left before dinner, and what can one do in two hours? Nothing. And there's lots to be done. Oh well, I shall have to put off my letter till the next post and jot down the plan to-morrow" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так и быть
-
9 кажинный раз на этом месте
• КАЖИННЫЙ РАЗ НА ЭТОМ ( САМОМ) МЕСТЕ coll, humor[sent; fixed WO]=====⇒ every time some trouble, embarrassment etc occurs the circumstances are the same:- and thev s v.—————Большой русско-английский фразеологический словарь > кажинный раз на этом месте
-
10 кажинный раз на этом самом месте
• КАЖИННЫЙ РАЗ НА ЭТОМ ( САМОМ) МЕСТЕ coll, humor[sent; fixed WO]=====⇒ every time some trouble, embarrassment etc occurs the circumstances are the same:- and thev s v.—————Большой русско-английский фразеологический словарь > кажинный раз на этом самом месте
См. также в других словарях:
Story post — Story Sto ry, n.; pl. {Stories}. [OF. estor[ e], estor[ e]e, built, erected, p. p. of estorer to build, restore, to store. See {Store}, v. t.] A set of rooms on the same floor or level; a floor, or the space between two floors. Also, a horizontal … The Collaborative International Dictionary of English
Story — Sto ry, n.; pl. {Stories}. [OF. estor[ e], estor[ e]e, built, erected, p. p. of estorer to build, restore, to store. See {Store}, v. t.] A set of rooms on the same floor or level; a floor, or the space between two floors. Also, a horizontal… … The Collaborative International Dictionary of English
Story of the Year — Dan Marsala performing for the first ever Revellution at UC San Diego Background information Also known as SOTY, Story, Big Blue Monkey … Wikipedia
Story of the Year — Pays d’origine États Unis Genre musical Rock Alternatif Post Hardcore Post Grunge … Wikipédia en Français
Post–Kyoto Protocol negotiations on greenhouse gas emissions — Post Kyoto negotiations refers to high level talks attempting to address global warming by limiting greenhouse gas emissions. Generally part of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), these talks concern the period… … Wikipedia
Story Of The Year — Story of the Year, 2006 Gründung 1996 Genre Rock, Post Hardcore Website … Deutsch Wikipedia
Story of the Year — Datos generales Origen St. Louis, Missouri, Estados Unidos … Wikipedia Español
Post-Nuke — is a webcomic written and drawn by Andreas Duller. It tells the story of Christopher Manic and his dog Aries, survivors of a nuclear holocaust that has killed 5 billion people around the world, and their struggle to survive in a vastly different… … Wikipedia
Post-metal — Stylistic origins Post rock, heavy metal Cultural origins Mid 1990s, United States and Sweden Typical instruments Electric guitar – Bass – Drums – Synthesizer – Other less common instruments, such as … Wikipedia
Post-anarchism — or postanarchism is the term used to represent anarchist philosophies developed since the 1980s using post structuralist and postmodernist approaches. Some prefer to use the term post structuralist anarchism, so as not to suggest having moved… … Wikipedia
Post-YBAs — refers to British artists emerging in the 2000s after the Young British Artists.Post YBA artists include Tim Noble and Sue Webster, [ [http://www.villagevoice.com/art/0347,levin,48745,13.html Village Voice , November 17, 2003] ] Carey Young [… … Wikipedia