Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

stormcloud

  • 1 imber

    imber, bris (abl. imbri, Cic. Att. 7, 20, 1; Verg. E. 7, 60; id. A. 4, 249; Hor. S. 1, 5, 95; Lucr. 1, 715 et saep.;

    more freq. imbre,

    Plaut. Most. 1, 2, 62; Cic. de Sen. 10, 34; Liv. 21, 58, 6; Hor. Ep. 1, 11, 11; Ov. Am. 3, 6. 68; id. M. 13, 889; cf. Neue, Formenl. 1, 239 sq.), m. [kindr. to Sanscr. abhra, a cloud; cf. Lat. umbra; Gr. ombros], rain, heavy or violent rain, a rain-storm, shower of rain, pelting or pouring rain (cf.: pluvia, nimbus).
    I.
    Lit. (class.):

    imbres fluctusque atque procellae infensae,

    Plaut. Trin. 4, 1, 17:

    venit imber, lavit parietes,

    id. Most. 1, 2, 30:

    erat hiems summa, tempestas perfrigida, imber maximus,

    Cic. Verr. 2, 4, 40, § 86:

    ita magnos et assiduos imbres habebamus,

    id. Att. 13, 16, 1; Lucr. 6, 107:

    maximo imbri Capuam veni,

    Cic. Att. 7, 20, 1:

    in imbri, in frigore,

    id. Verr. 2, 4, 40, § 87:

    iter factum corruptius imbri,

    Hor. S. 1, 5, 95; so,

    imbre lutoque Aspersus,

    id. Ep. 1, 11, 11:

    quae opera per imbrem fieri potuerint,

    Cato, R. R. 2, 3: lapideus aut sanguineus imber, Civ. Div. 2, 28, 60; cf.:

    quid cum saepe lapidum, sanguinis nonnumquam, terrae interdum, quondam etiam lactis imber defluxit?

    id. ib. 1, 43, 98:

    imbri lapidavit,

    Liv. 43, 13:

    tamquam lapides effuderit imber,

    Juv. 13, 67.—
    2.
    Prov.
    a.
    Imbrem in cribrum gerere, i. e. to attempt an impossibility, Plaut. Ps. 1, 1, 100.—
    b.
    Tam hoc tibi in proclivi est quam imber est quando pluit, i. e. exceedingly easy, Plaut. Capt. 2, 2, 86.—
    II.
    Transf., in gen.
    A.
    A rain-cloud, stormcloud:

    caeruleus supra caput astitit imber,

    Verg. A. 3, 194; 5, 10:

    grandinis imbres,

    hail-storms, Lucr. 6, 107.—
    B.
    Rain-water:

    piscinae cisternaeque servandis imbribus,

    Tac. H. 5, 12.—
    C.
    Water or liquid in gen. ( poet.): cui par imber et ignis, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 37 Müll. (Ann. v. 511 Vahl.);

    so of water as an element: ex igni, terra atque anima procrescere et imbri,

    Lucr. 1, 715:

    ut ferrum Stridit, ubi in gelidum propere demersimus imbrem,

    id. 6, 149:

    calidi,

    Ov. Am. 2, 15, 23: ratibusque fremebat Imber Neptuni, i. e. the sea, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 11, 299 (Ann. v. 490 Vahl.); so of the sea, Verg. A. 1, 123; Ov. H. 18, 104; Val. Fl. 4, 665:

    amicos irriget imbres,

    Verg. G. 4, 115:

    imbre per indignas usque cadente genas,

    a shower of tears, Ov. Tr. 1, 3, 18:

    sanguineus,

    stream of blood, Stat. Th. 1, 437; cf.:

    cruentus,

    Luc. 6, 224:

    nectaris,

    Claud. Nupt. Hon. 101.—
    D.
    Like the Engl. word shower, of things that fall like rain:

    ferreus ingruit imber,

    Verg. A. 12, 284; cf.:

    quo pacto Danaae misisse aiunt quondam in gremium imbrem aureum,

    Ter. Eun. 3, 5, 37.

    Lewis & Short latin dictionary > imber

См. также в других словарях:

  • Stormcloud — is the name of several fictional characters from the various Transformers universes. The initial toy was named with a space, as Storm Cloud , but all later toys were spelled without one, possibly for trademark purposes. Transformers: Generation… …   Wikipedia

  • stormcloud — noun A dark and ominous cloud that appears to indicate a coming storm …   Wiktionary

  • stormcloud — see storm cloud …   English dictionary

  • Rahr and Sons Brewing Company — Infobox Brewery name = Rahr and Sons Brewing Company caption = location = Fort Worth, Texas, USA owner = Fritz Rahr opened = 2004 production = active beers = brewbox beer|name=Blonde Lager|style=Helles brewbox beer|name=Rahr s Red|style=Amber… …   Wikipedia

  • Burn Case - Geruch des Teufels — Burn Case – Geruch des Teufels (englischer Originaltitel: Brimstone) ist ein Thriller Roman der US amerikanischen Autoren Douglas Preston und Lincoln Child. Die Originalausgabe wurde 2004 vom New Yorker Verlag Warner Books veröffentlicht. 2005… …   Deutsch Wikipedia

  • Burn Case – Geruch des Teufels — (englischer Originaltitel: Brimstone) ist ein Thriller Roman der US amerikanischen Autoren Douglas Preston und Lincoln Child. Die Originalausgabe wurde 2004 vom New Yorker Verlag Warner Books veröffentlicht. 2005 erschien die deutsche Übersetzung …   Deutsch Wikipedia

  • Burn Case — – Geruch des Teufels (englischer Originaltitel: Brimstone) ist ein Thriller Roman der US amerikanischen Autoren Douglas Preston und Lincoln Child. Die Originalausgabe wurde 2004 vom New Yorker Verlag Warner Books veröffentlicht. 2005 erschien die …   Deutsch Wikipedia

  • List of Decepticons — Decepticon Insignia This is a list of known Decepticons from the Transformers fictional universe and toyline. Contents 1 Generation One 1.1 Leader …   Wikipedia

  • List of Mini-Cons — This is the list of all known Mini Cons from the Transformers toy line and other series. Contents 1 Armada 1.1 Partnered Mini Cons 1.2 Team Mini Cons 1.2.1 Air Defense …   Wikipedia

  • Micromasters — Skyhopper redirects here. For the Star Wars vehicle, see List of Star Wars air, aquatic, and ground vehicles#Skyhopper. For the balloons, see Hopper balloon. Micromasters is a Transformers subline composed of small figures that came packaged in… …   Wikipedia

  • Adamastor — is a Greek type mythological character invented by the Portuguese poet Luís de Camões in his epic poem Os Lusíadas (first printed in 1572), as a symbol of the forces of nature Portuguese navigators had to overcome during their discoveries. Camões …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»