Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

storen

  • 1 stören

    stören I vt меша́ть (каму-л.), беспоко́ить (кого-л.); наруша́ть (что-л.)
    störe ich Sie?, darf ich stören? я не помеша́ю?
    den Rundfunk stören заглуша́ть радиопереда́чу
    j-n in [aus] der Ruhe stören нару́шить чей-л. поко́й
    j-n aus dem Schlaf stören нару́шить чей-л. сон, разбуди́ть кого́-л.
    j-n in [bei] der Arbeit stören меша́ть кому́-л. рабо́тать
    lassen Sie sich nicht stören! не беспоко́йтесь, пожа́луйста!
    die Verdauung ist gestört мед. пищеваре́ние нару́шено
    stören I vt тех. искажа́ть
    stören II n бав., австр., швейц. (ходи́ть) рабо́тать по дома́м (о реме́сленнике)

    Allgemeines Lexikon > stören

  • 2 stören

    stören <h>
    1. v/t bozmak; (belästigen) rahatsız etmek; (beeinträchtigen) (olumsuz) etkilemek; Versammlung aksatmak;
    lassen Sie sich nicht stören rahatsız olmayın;
    darf ich Sie kurz stören? sizi bir saniye rahatsız edebilir miyim?;
    stört es Sie, wenn ich rauche? sigara içersem rahatsız olur musunuz?
    2. v/i (im Weg sein) -e engel olmak, rahatsızlık vermek; (lästig sein) sataşmak, bela olmak; (unangenehm sein) nahoş olmak, fam -e batmak;
    störe ich? rahatsız ediyor muyum?;
    „Bitte nicht stören!“ lütfen rahatsız etmeyin(iz)!
    3. v/r: sich stören an (D) -den rahatsız olmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > stören

  • 3 stören

    stören ['ʃtø:rən]
    I vt
    1) ( belästigen) rahatsız etmek;
    lassen Sie sich durch mich nicht \stören! rahatsız olmayın!
    2) ( Verkehr) bozmak; ( Frieden, Ordnung) bozmak, ihlâl etmek
    II vi
    störe ich? rahatsız ediyor muyum?;
    bitte nicht \stören! lütfen rahatsız etmeyin!
    III vr
    sich \stören ( fam) rahatsız olmak (an -den);
    lassem Sie sich nicht \stören rahatsız olmayın

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > stören

  • 4 stören

    'stören <vy>rušit ( bei D z G); TEL, Radio rušit;
    lassen Sie sich nicht stören! nenechte se rušit;
    störe ich? (ne)ruším?;
    bitte nicht stören! nerušte prosím!

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > stören

  • 5 stören

    stören, turbare (trüben [bildl.], z.B. pacem: u. spem pacis). – perturbare (gänzlich trüben, z.B. otium). – interpellare (durch Reden oder durch seine Dazwischenkunft unterbrechen, z.B. alqm exta spectantem: u. alqm in suo iure: u. otium [v. Krieg]: comitia, vom Volkstribunen). – impedire, jmd. od. etwas, alqm od. alqd, od. jmd. in etwas, alqm ab alqa. re (hindern, verhindern, z.B. profectionem: jmd. in seinen Amtsgeschäften, alqm a re publica). – avocare alqm od. (»stören« absol.) avocare animum u. bl. avocare (den Geist von der Aufmerksamkeit abziehen). – die Komitien st., comitia vitiare (durch Meldung, daß ein vitium vorliege): störende Besuche störender Besuch, interpellatores; interventores.

    deutsch-lateinisches > stören

  • 6 stören

    stören

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > stören

  • 7 Stören [2]

    Stören, das, s. Störung, die.

    deutsch-lateinisches > Stören [2]

  • 8 stören

    stören v GEN be misleading
    * * *
    v < Geschäft> be misleading

    Business german-english dictionary > stören

  • 9 stören

    stören v TECH disrupt, disturb, interfere with

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > stören

  • 10 stören

    stören v disturb; interrupt; disrupt

    German-english law dictionary > stören

  • 11 stören

    stören v disturb, interfere; trouble

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > stören

  • 12 stören

    stören v 1. trouble, disturb; interfere (with) (durch Überlagerung); 2. NRT jam (durch Störsender)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > stören

  • 13 stören

    stören v/t. ( hindern) zavar; (belästigen) háborgat

    Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch > stören

  • 14 stören

    I vt/i
    1. disturb; (unterbrechen) auch interrupt; (dazwischenkommen) get in the way, interfere; (ablenken) distract; (im Weg sein) be in the way; Gebäude etc.: spoil the view; (unangenehm sein) be awkward; (lästig sein) be a nuisance; (belästigen) bother (auch jemandem missfallen, jemandem etw. ausmachen); (Harmonie etc. zerstören) spoil; (beeinträchtigen) impair; (behindern) obstruct; störe ich? am I disturbing you?; darf ich Sie kurz stören? could I bother you for a minute?; lassen Sie sich nicht stören! don’t let me disturb you; er lässt sich durch nichts stören he doesn’t let anything bother him, he’s completely unflappable; du störst nur you’re (just) in the way; ( bitte) nicht stören!“ (please) do not disturb; stört es Sie, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?, would it bother you if I smoked?; das stört mich nicht I don’t mind (that), it doesn’t bother me; er stört mich nicht he doesn’t bother me, he’s not in the way; das stört doch keinen Menschen that’s not going to bother anyone; das Einzige, was mich daran stört the only thing that bothers me ( oder that I don’t like) about it; was stört dich daran? what is it you don’t like about it?; jemandes Pläne stören upset s.o.’s plans
    2. (Unruhe stiften) (eine Versammlung, den Unterricht) disrupt; in der Schule: cause a disturbance ( oder trouble), be disruptive; manche Besucher kamen nur, um zu stören several visitors only came to cause trouble; die beiden stören dauernd ( den Unterricht) those two constantly interrupt (the lesson); ein Eintrag wegen Störens an entry in the register ( oder a black mark umg.) for causing trouble; wer stört, fliegt raus! any troublemakers must leave the room
    3. (Radioempfang) interfere with; (auch Sender) jam; gestört
    II v/refl: sich an etw. stören be bothered by s.th.; (Anstoß nehmen) take exception to s.th.; ich störe mich nicht daran it doesn’t bother me
    * * *
    to incommode; to mutilate; to hamper; to jam; to derange; to impair; to bother; to interrupt; to intrude; to disturb; to be in the way; to interfere; to disrupt; to be awkward
    * * *
    stö|ren ['ʃtøːrən]
    1. vt
    1) (= beeinträchtigen) Schlaf, öffentliche Ordnung, Frieden etc to disturb; Verhältnis, Harmonie, Gesamteindruck etc to spoil; Rundfunkempfang to interfere with; (absichtlich) to jam

    jds Pläne stö́ren — to interfere with sb's plans

    See:
    → auch gestört
    2) Handlungsablauf, Prozess, Vorlesung, Feier to disrupt
    3) (= unangenehm berühren) to disturb, to bother

    was mich an ihm/daran stört — what I don't like about him/it

    entschuldigen Sie, wenn ich Sie störe — I'm sorry to bother you, I'm sorry if I'm disturbing you

    lassen Sie sich nicht stö́ren! — don't let me disturb you, don't mind me

    stört es Sie, wenn ich rauche? — do you mind if I smoke?, does it bother you if I smoke?

    würden Sie bitte aufhören zu rauchen, es stört mich — would you mind not smoking, I find it annoying

    das stört mich nicht — that doesn't bother me, I don't mind

    sie stört uns nicht — she doesn't bother us, we don't mind her

    sie lässt sich durch nichts stö́ren — she doesn't let anything bother her

    2. vr

    stö́ren — to be bothered about sth

    3. vi
    1) (= lästig sein, im Weg sein) to get in the way; (= unterbrechen) to interrupt; (= Belästigung darstellen Musik, Lärm etc) to be disturbing

    bitte nicht stö́ren! — please do not disturb!

    ich möchte nicht stö́ren — I don't want to be in the way or to be a nuisance, I don't want to interrupt; (in Privatsphäre etc) I don't want to intrude

    wenn ich nicht störe — if I'm not in the way, if I'm not disturbing you

    stört das sehr, wenn ich jetzt fernsehe? — would it disturb you if I watch television?

    etw als stö́rend empfinden — to find sth bothersome

    sich stö́rend bemerkbar machen — to be all too noticeable or obvious

    ein stö́render Lärm — a disturbing noise

    ein stö́render Umstand — a nuisance, an annoyance

    eine stö́rende Begleiterscheinung — a troublesome side effect

    ein stö́render Besucher — an unwelcome visitor

    2) (= unangenehm auffallen) to spoil the effect, to stick out

    ein hübsches Gesicht, aber die große Nase stört doch etwas — a pretty face, though the big nose does spoil the effect

    * * *
    1) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) jam
    2) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) disturb
    3) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) interfere
    4) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) interrupt
    5) ((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) intrude
    * * *
    Sto·ren
    <-s, ->
    [ˈʃto:rən]
    1. (Jalousie) venetian blind
    2. (Markise) awning
    * * *
    1.
    1) (behindern) disturb; disrupt <court proceedings, lecture, church service, etc.>
    2) (stark beeinträchtigen) disturb <relation, security, law and order, peaceful atmosphere, etc.>; interfere with <transmitter, reception>; (absichtlich) jam < transmitter>

    hier ist der Empfang oft gestört — there is often interference [with reception] here

    3) (missfallen) bother

    das stört mich nicht — I don't mind; that doesn't bother me

    2.
    1)

    darf ich reinkommen, oder störe ich? — may I come in, or am I disturbing you?

    entschuldigen Sie bitte, dass od. wenn ich störe — I'm sorry to bother you

    bitte nicht stören! — [please] do not disturb

    2) (als Mangel empfunden werden) spoil the effect
    3) (Unruhe stiften) make or cause trouble
    3.

    sich an jemandem/etwas stören — take exception to somebody/something

    * * *
    A. v/t & v/i
    1. disturb; (unterbrechen) auch interrupt; (dazwischenkommen) get in the way, interfere; (ablenken) distract; (im Weg sein) be in the way; Gebäude etc: spoil the view; (unangenehm sein) be awkward; (lästig sein) be a nuisance; (belästigen) bother (auch jemandem missfallen, jemandem etwas ausmachen); (Harmonie etc zerstören) spoil; (beeinträchtigen) impair; (behindern) obstruct;
    störe ich? am I disturbing you?;
    darf ich Sie kurz stören? could I bother you for a minute?;
    lassen Sie sich nicht stören! don’t let me disturb you;
    er lässt sich durch nichts stören he doesn’t let anything bother him, he’s completely unflappable;
    du störst nur you’re (just) in the way;
    „(bitte) nicht stören!“ (please) do not disturb;
    stört es Sie, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?, would it bother you if I smoked?;
    das stört mich nicht I don’t mind (that), it doesn’t bother me;
    er stört mich nicht he doesn’t bother me, he’s not in the way;
    das stört doch keinen Menschen that’s not going to bother anyone;
    das Einzige, was mich daran stört the only thing that bothers me ( oder that I don’t like) about it;
    was stört dich daran? what is it you don’t like about it?;
    jemandes Pläne stören upset sb’s plans
    2. (Unruhe stiften) (eine Versammlung, den Unterricht) disrupt; in der Schule: cause a disturbance ( oder trouble), be disruptive;
    manche Besucher kamen nur, um zu stören several visitors only came to cause trouble;
    die beiden stören dauernd (den Unterricht) those two constantly interrupt (the lesson);
    ein Eintrag wegen Störens an entry in the register ( oder a black mark umg) for causing trouble;
    wer stört, fliegt raus! any troublemakers must leave the room
    3. (Radioempfang) interfere with; (auch Sender) jam; gestört
    B. v/r:
    sich an etwas stören be bothered by sth; (Anstoß nehmen) take exception to sth;
    ich störe mich nicht daran it doesn’t bother me
    * * *
    1.
    1) (behindern) disturb; disrupt <court proceedings, lecture, church service, etc.>
    2) (stark beeinträchtigen) disturb <relation, security, law and order, peaceful atmosphere, etc.>; interfere with <transmitter, reception>; (absichtlich) jam < transmitter>

    hier ist der Empfang oft gestört — there is often interference [with reception] here

    3) (missfallen) bother

    das stört mich nicht — I don't mind; that doesn't bother me

    2.
    1)

    darf ich reinkommen, oder störe ich? — may I come in, or am I disturbing you?

    entschuldigen Sie bitte, dass od. wenn ich störe — I'm sorry to bother you

    bitte nicht stören! — [please] do not disturb

    2) (als Mangel empfunden werden) spoil the effect
    3) (Unruhe stiften) make or cause trouble
    3.

    sich an jemandem/etwas stören — take exception to somebody/something

    * * *
    v.
    to blanket v.
    to derange v.
    to disturb v.
    to hamper v.
    to incommode v.
    to interrupt v.
    to mutilate v.
    to perturb v.
    to trouble v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > stören

  • 15 Stören

    I vt/i
    1. disturb; (unterbrechen) auch interrupt; (dazwischenkommen) get in the way, interfere; (ablenken) distract; (im Weg sein) be in the way; Gebäude etc.: spoil the view; (unangenehm sein) be awkward; (lästig sein) be a nuisance; (belästigen) bother (auch jemandem missfallen, jemandem etw. ausmachen); (Harmonie etc. zerstören) spoil; (beeinträchtigen) impair; (behindern) obstruct; störe ich? am I disturbing you?; darf ich Sie kurz stören? could I bother you for a minute?; lassen Sie sich nicht stören! don’t let me disturb you; er lässt sich durch nichts stören he doesn’t let anything bother him, he’s completely unflappable; du störst nur you’re (just) in the way; ( bitte) nicht stören!“ (please) do not disturb; stört es Sie, wenn ich rauche? do you mind if I smoke?, would it bother you if I smoked?; das stört mich nicht I don’t mind (that), it doesn’t bother me; er stört mich nicht he doesn’t bother me, he’s not in the way; das stört doch keinen Menschen that’s not going to bother anyone; das Einzige, was mich daran stört the only thing that bothers me ( oder that I don’t like) about it; was stört dich daran? what is it you don’t like about it?; jemandes Pläne stören upset s.o.’s plans
    2. (Unruhe stiften) (eine Versammlung, den Unterricht) disrupt; in der Schule: cause a disturbance ( oder trouble), be disruptive; manche Besucher kamen nur, um zu stören several visitors only came to cause trouble; die beiden stören dauernd ( den Unterricht) those two constantly interrupt (the lesson); ein Eintrag wegen Störens an entry in the register ( oder a black mark umg.) for causing trouble; wer stört, fliegt raus! any troublemakers must leave the room
    3. (Radioempfang) interfere with; (auch Sender) jam; gestört
    II v/refl: sich an etw. stören be bothered by s.th.; (Anstoß nehmen) take exception to s.th.; ich störe mich nicht daran it doesn’t bother me
    * * *
    to incommode; to mutilate; to hamper; to jam; to derange; to impair; to bother; to interrupt; to intrude; to disturb; to be in the way; to interfere; to disrupt; to be awkward
    * * *
    stö|ren ['ʃtøːrən]
    1. vt
    1) (= beeinträchtigen) Schlaf, öffentliche Ordnung, Frieden etc to disturb; Verhältnis, Harmonie, Gesamteindruck etc to spoil; Rundfunkempfang to interfere with; (absichtlich) to jam

    jds Pläne stö́ren — to interfere with sb's plans

    See:
    → auch gestört
    2) Handlungsablauf, Prozess, Vorlesung, Feier to disrupt
    3) (= unangenehm berühren) to disturb, to bother

    was mich an ihm/daran stört — what I don't like about him/it

    entschuldigen Sie, wenn ich Sie störe — I'm sorry to bother you, I'm sorry if I'm disturbing you

    lassen Sie sich nicht stö́ren! — don't let me disturb you, don't mind me

    stört es Sie, wenn ich rauche? — do you mind if I smoke?, does it bother you if I smoke?

    würden Sie bitte aufhören zu rauchen, es stört mich — would you mind not smoking, I find it annoying

    das stört mich nicht — that doesn't bother me, I don't mind

    sie stört uns nicht — she doesn't bother us, we don't mind her

    sie lässt sich durch nichts stö́ren — she doesn't let anything bother her

    2. vr

    stö́ren — to be bothered about sth

    3. vi
    1) (= lästig sein, im Weg sein) to get in the way; (= unterbrechen) to interrupt; (= Belästigung darstellen Musik, Lärm etc) to be disturbing

    bitte nicht stö́ren! — please do not disturb!

    ich möchte nicht stö́ren — I don't want to be in the way or to be a nuisance, I don't want to interrupt; (in Privatsphäre etc) I don't want to intrude

    wenn ich nicht störe — if I'm not in the way, if I'm not disturbing you

    stört das sehr, wenn ich jetzt fernsehe? — would it disturb you if I watch television?

    etw als stö́rend empfinden — to find sth bothersome

    sich stö́rend bemerkbar machen — to be all too noticeable or obvious

    ein stö́render Lärm — a disturbing noise

    ein stö́render Umstand — a nuisance, an annoyance

    eine stö́rende Begleiterscheinung — a troublesome side effect

    ein stö́render Besucher — an unwelcome visitor

    2) (= unangenehm auffallen) to spoil the effect, to stick out

    ein hübsches Gesicht, aber die große Nase stört doch etwas — a pretty face, though the big nose does spoil the effect

    * * *
    1) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) jam
    2) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) disturb
    3) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) interfere
    4) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) interrupt
    5) ((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) intrude
    * * *
    Sto·ren
    <-s, ->
    [ˈʃto:rən]
    1. (Jalousie) venetian blind
    2. (Markise) awning
    * * *
    1.
    1) (behindern) disturb; disrupt <court proceedings, lecture, church service, etc.>
    2) (stark beeinträchtigen) disturb <relation, security, law and order, peaceful atmosphere, etc.>; interfere with <transmitter, reception>; (absichtlich) jam < transmitter>

    hier ist der Empfang oft gestört — there is often interference [with reception] here

    3) (missfallen) bother

    das stört mich nicht — I don't mind; that doesn't bother me

    2.
    1)

    darf ich reinkommen, oder störe ich? — may I come in, or am I disturbing you?

    entschuldigen Sie bitte, dass od. wenn ich störe — I'm sorry to bother you

    bitte nicht stören! — [please] do not disturb

    2) (als Mangel empfunden werden) spoil the effect
    3) (Unruhe stiften) make or cause trouble
    3.

    sich an jemandem/etwas stören — take exception to somebody/something

    * * *
    Stören n; -s, kein pl; besonders bewusstes: disruption: (Unterbrechen) interruption;
    würdet ihr bitte das dauernde Stören lassen? would you please stop interrupting?; Störung
    * * *
    1.
    1) (behindern) disturb; disrupt <court proceedings, lecture, church service, etc.>
    2) (stark beeinträchtigen) disturb <relation, security, law and order, peaceful atmosphere, etc.>; interfere with <transmitter, reception>; (absichtlich) jam < transmitter>

    hier ist der Empfang oft gestört — there is often interference [with reception] here

    3) (missfallen) bother

    das stört mich nicht — I don't mind; that doesn't bother me

    2.
    1)

    darf ich reinkommen, oder störe ich? — may I come in, or am I disturbing you?

    entschuldigen Sie bitte, dass od. wenn ich störe — I'm sorry to bother you

    bitte nicht stören! — [please] do not disturb

    2) (als Mangel empfunden werden) spoil the effect
    3) (Unruhe stiften) make or cause trouble
    3.

    sich an jemandem/etwas stören — take exception to somebody/something

    * * *
    v.
    to blanket v.
    to derange v.
    to disturb v.
    to hamper v.
    to incommode v.
    to interrupt v.
    to mutilate v.
    to perturb v.
    to trouble v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Stören

  • 16 stören

    1) jdn. von Arbeit abhalten, belästigen меша́ть по- кому́-н. jdn. in seiner Häuslichkeit stören меша́ть /- кому́-н. до́ма. jdn. in seiner Ruhe stören меша́ть /- чьему́-н. споко́йствию, наруша́ть /-ру́шить чей-н. поко́й <чьё-н. споко́йствие>. jdn. bei etw. stören mit substantiviertem Inf меша́ть /- кому́-н. mit Inf . die Schwester stört den Bruder beim Schreiben stören сестра́ меша́ет бра́ту писа́ть. jdn. bei der Arbeit stören меша́ть /- кому́-н. рабо́тать. jdn. in einer Unterredung stören меша́ть /- чьему́-н. разгово́ру. verzeihen Sie, wenn ich störe извини́те, пожа́луйста, е́сли я вам помеша́ю. ich will < möchte> Sie nicht stören я не хочу́ вас беспоко́ить. störe ich? / darf ich stören? я не помеша́ю ? darf ich Sie einen Augenblick stören? разреши́те вас побеспоко́ить ! lassen Sie sich nicht stören! не беспоко́йтесь, пожа́луйста ! ich muß Sie leider stören к сожале́нию, мне придётся вас побеспоко́ить. wenn ich Sie nicht störe, möchte ich … Если я вам не помеша́ю, я хоте́л бы … kommen Sie herein, Sie stören uns durchaus nicht! входи́те, пожа́луйста, вы нам ничу́ть не (по)меша́ете! das soll uns alles nicht stören всё э́то не должно́ нам меша́ть /-. das stört uns nicht э́то нам не меша́ет <не поме́ха>. jdn. aus dem Schlaf stören буди́ть раз- кого́-н. | störend меша́ющий
    2) beeinträchtigen, behindern наруша́ть /-ру́шить. etw. ist gestört v. Mechanismus, Motor, Telefon что-н. неиспра́вно. der Runkfunkempfang ist gestört (в эфи́ре) мно́го поме́х | gestört нару́шенный. v. Mechanismus, Motor, Telefon неиспра́вный
    3) jd. stört sich an etw. fühlt sich belästigt, nimmt Anstoß что-н. меша́ет кому́-н. | ich störe nich an seinem Benehmen его́ поведе́ние я нахожу́ неприли́чным, его́ поведе́ние шоки́рует меня́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > stören

  • 17 stören

    'ʃtɔːrən
    v
    molestar, fastidiar, importunar, perturbar
    stören ['∫tø:rən]
    1 dig (belästigen) estorbar, molestar; lassen Sie sich durch mich nicht stören no se moleste por mí
    2 dig(Frieden, Verkehr) perturbar; (Ordnung) alterar; (Gespräch) interrumpir
    molestar; störe ich? ¿molesto?; bitte nicht stören! ¡no molestar, por favor!; etwas als störend empfinden sentir algo como molesto
    sich stören (umgangssprachlich) escandalizarse [an por], amolarse [an por] die USA
    transitives Verb
    1. [belästigen, missfallen] molestar
    2. [Fernsehempfang, Funkverbindung] perturbar
    ————————
    intransitives Verb
    1. [belästigend, missfallend sein] molestar
    bitte nicht stören! se ruega, no molestar
    2. [Interferenzen, Sender] perturbar
    ————————
    sich stören reflexives Verb
    [Anstoß nehmen]

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > stören

  • 18 stören

    stö·ren [ʼʃtø:rən]
    vt
    jdn [bei etw] \stören to disturb sb [when he/she is doing sth];
    jdn bei der Arbeit \stören to disturb sb at his/her work;
    lass dich/lassen Sie sich nicht \stören! don't let sb/sth disturb you!; ( allgemein) don't let anybody/anything disturb you!
    etw [durch etw] \stören to disrupt sth [by sth/by doing sth]
    jdn \stören to bother [or disturb] sb
    etw [an jdm/etw] stört jdn;
    etw stört jdn an jdm/ etw sth [about sb/sth] upsets [or bothers] sb, sb doesn't like [or dislikes] sth [about sb/sth];
    es stört jdn, wenn jd etw tut sb minds [or it bothers sb] when sb does sth;
    stört es Sie, wenn ich...? does it bother you [or do you mind] if I...?;
    das stört mich nicht that doesn't bother me;
    ich würde gern das Fenster aufmachen - stört dich das? I'd like to open the window - do [or would] you mind?;
    hör bitte auf! das stört mich! please stop! that's annoying me [or getting on my nerves] !
    vi
    1) ( bei etw unterbrechen) to disturb sb/sth;
    ich will nicht \stören, aber... I hate to disturb [or bother] you, but...
    [bei etw] \stören to be irritating [or annoying] [when sb is doing sth]; Geräusch, Dröhnen, Musik to be too loud [to do sth [or for doing sth] ];
    könntest du die Musik etwas leiser machen, das stört bei der Arbeit could you turn down the music a bit, I can't [or it's too loud to] work;
    etw als \störend empfinden to find sth annoying [or irritating];
    es als \störend empfinden, wenn jd etw tut to find it annoying [or irritating] when sb does sth, to find sb's doing sth annoying [or ( form) irritating];
    empfinden Sie es als \störend, wenn ich rauche? do you mind [or does it bother you] if I smoke?
    vr
    sich akk an etw dat \stören to let sth bother [or annoy] [or irritate] one

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > stören

  • 19 stören

    vt
    1) меша́ть кому-либо, беспоко́ить кого-либо

    séinen Brúder stören — меша́ть своему́ бра́ту

    éinen Kollégen stören — меша́ть сослужи́вцу, колле́ге

    j-n bei der Árbeit, beim Spiel, beim Lésen stören — меша́ть кому́-либо рабо́тать, игра́ть, чита́ть

    stör mich bei der Árbeit nicht [stör mich nicht zu árbeiten] — не меша́й мне рабо́тать

    die Kínder störten ihn bei séiner Árbeit / in séiner Rúhe — де́ти меша́ли ему́ рабо́тать / отдыха́ть

    der Lärm stört ihn sehr — шум о́чень меша́ет ему́

    es stört mich nicht, wenn du Klavíer spielst — мне не меша́ет, когда́ ты игра́ешь на роя́ле

    verzéihen Sie, wenn ich störe! — извини́те за беспоко́йство!

    ich möchte Sie nicht stören — мне не хоте́лось бы вам меша́ть

    störe ich? — я (не) меша́ю?, я не помеша́ю?

    darf ich Sie (éinen Áugenblick) stören? — я вам не помеша́ю (в э́ту мину́ту)?; разреши́те вас побеспоко́ить!

    wenn ich Sie nicht störe, möchte ich Íhnen ein paar Wórte ságen — е́сли я вам не помеша́ю, мне хоте́лось бы сказа́ть вам не́сколько слов

    kómmen Sie heréin, Sie stören nicht — входи́те, вы не (по)меша́ете

    lássen Sie sich bítte nicht stören! — не беспоко́йтесь, пожа́луйста!

    2) наруша́ть

    den Fríeden stören — нару́шить мир

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > stören

  • 20 stören

    stö́ren
    I vt
    1. меша́ть (кому-л.), беспоко́ить (кого-л.); наруша́ть (что-л.)

    darf ich stören? — я не помеша́ю?

    l ssen Sie sich nicht stören! — не беспоко́йтесь, пожа́луйста!

    j-n in [bei] der rbeit stören — меша́ть кому́-л. рабо́тать

    j-n in der R he stören — нару́шить чей-л. поко́й

    j-n aus dem Schlaf stören — нару́шить чей-л. сон, разбуди́ть кого́-л.

    das stört uns nicht — нам э́то не поме́ха

    2. наруша́ть (что-л., работу чего-л.), вызыва́ть [создава́ть] поме́хи (в работе чего-л.)

    etw. ist gestört — что-л. (мотор, телефон и т. п.) неиспра́вно

    den R ndfunk stören — заглуша́ть радиопереда́чу; создава́ть радиопоме́хи

    II sich stö ren (an D):

    j-d stört sich an etw. (D) — кому́-л. меша́ет что-л., кому́-л. неприя́тно что-л.

    sie stört sich an s inem Ben hmen — ей прети́т [её́ шоки́рует] его́ поведе́ние

    Большой немецко-русский словарь > stören

См. также в других словарях:

  • Stören — Stören, verb. regul. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfswort haben, wo es, 1. Eigentlich eine Onomatopöie ist, eine gewisse dem Laute dieses Zeitwortes angemesene Art des Geräusches zu bezeichnen. In dieser… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Støren — (Audio|Stoeren.ogg|Støren) is a former municipality in Sør Trøndelag county, Norway.Støren was established as a municipality January 1, 1838 (see formannskapsdistrikt). Three other municipalities were later separated from it: Horg (1840),… …   Wikipedia

  • Storen — Le Storen vu de Dyrhaugsryggen Géographie Altitude 2 405 m Massif Hurrungane Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • stören — Vsw std. (9. Jh.), mhd. stœren, ahd. stōren zerstreuen, vernichten (vgl. zerstören) Stammwort. Dazu mit Ablaut ae. styrian, mhd. stür(e)n bewegen, stören . Verwandt ist wohl Sturm. Nomina agentis: Störenfried, Zerstörer; Präfigierungen: ent , ver …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • stören — stören: Mhd. stœ̄ren, ahd. stōr‹r›en, niederl. storen bedeuteten ursprünglich »verwirren, zerstreuen, vernichten« und stehen im Ablaut zu mhd. stürn »stochern, antreiben«, engl. to stir »aufrühren«. Weiterhin verwandt sind aisl. styrr »Tumult,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • stören — stören, stört, störte, hat gestört 1. Darf ich Sie einen Augenblick stören? 2. Du kannst das Radio anlassen. Das stört mich nicht …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Storen — bedeutet in der Schweiz: einen Rollladen eine Jalousie eine Gelenkarmmarkise, siehe Markise Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begri …   Deutsch Wikipedia

  • Stören — Stören, die einem zünftigen Handwerker zuständigen Arbeiten verrichten od. Waaren verkaufen, ohne daß man dazu eine Erlaubniß hat; daher Störer, wer dies thut …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stören — Stören, verdampfende Salzlösungen umrühren, um die Bildung großer Kristalle zu verhindern. Die beim S. entstehenden kleinen Kristalle sind reiner als die großen, weil sie keine Mutterlauge einschließen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Stören — Stören, s. Salz, Bd. 7, S. 561 …   Lexikon der gesamten Technik

  • stören — ↑derangieren, ↑genieren, ↑irritieren, ↑sabotieren …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»