Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

stopped+by

  • 1 stopped

    past tense, past participle; see stop

    English-Slovak dictionary > stopped

  • 2 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 3 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdiel
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nezhoda
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdiel
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    • schodok
    • spor
    • rozpor
    • rozdielnost
    • rozdiel
    • manko
    • nezhoda
    • nejednotnost
    • odlišnost

    English-Slovak dictionary > difference

  • 4 gangrene

    ['ɡæŋɡri:n]
    (the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) sneť, gangréna
    * * *
    • vyvolat snet
    • snet
    • spôsobit snet
    • gangréna
    • byt postihnutý gangrénou

    English-Slovak dictionary > gangrene

  • 5 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tu, sem
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tu, v tomto
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tu
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) no tak!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tu
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    • sem
    • tu

    English-Slovak dictionary > here

  • 6 hop

    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) skákať na jednej nohe
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) poskakovať
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) preskočiť; vyskočiť
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) nastúpiť; vystúpiť
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) skok na jednej nohe
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) poskok
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) chmeľ
    * * *
    • ionosferický skok
    • chmel
    • poskok
    • poskakovat

    English-Slovak dictionary > hop

  • 7 hopeless

    1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) beznádejný
    2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) nemožný
    3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) beznádejný
    * * *
    • zúfalý
    • beznádejný

    English-Slovak dictionary > hopeless

  • 8 jolt

    [‹əult] 1. verb
    1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) hegať, natriasať sa
    2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) hodiť (sebou), zatriasť
    2. noun
    1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) myknutie
    2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) otras
    * * *
    • vrazit
    • vytrhnút
    • vyhodit
    • výdatný hlt
    • zakopnút
    • zatriast
    • zmarit plány
    • zvrátit
    • šok
    • štuchnutie
    • strkat
    • spôsobit otras
    • strcit
    • úder
    • udriet
    • triast
    • prebudit
    • drgnutie
    • drkotat
    • hegat
    • hegnút
    • hádzat
    • fetovat
    • hádzat so sebou
    • drcnutie
    • drglovat sa
    • drgat
    • drgnút
    • hegnutie
    • hodit
    • dávka
    • dávka drogy (slang.)
    • rana
    • rozrušit
    • otriast
    • otras
    • paleta-dlžka trestu(slang
    • potknút sa
    • kodrcat (sa)
    • nervový otras
    • náraz
    • natriasat sa
    • natriasat

    English-Slovak dictionary > jolt

  • 9 ledge

    [le‹]
    (a shelf or an object that sticks out like a shelf: He keeps plant-pots on the window-ledge; They stopped on a ledge halfway up the cliff.) rímsa; výstupok
    * * *
    • útes
    • výbežok
    • výstupok
    • úskalie
    • rudná žila
    • policka
    • okrajová lišta

    English-Slovak dictionary > ledge

  • 10 oasis

    [əu'eisis]
    plural - oases; noun
    (an area in a desert where water is found: The travellers stopped at an oasis.) oáza
    * * *
    • oáza

    English-Slovak dictionary > oasis

  • 11 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, o
    4) (about: a book on the theatre.) o
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) na
    6) (supported by: She was standing on one leg.) na
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na
    9) (towards: They marched on the town.) k
    10) (near or beside: a shop on the main road.) na, pri
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, pri
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) pri
    14) (followed by: disaster on disaster.) po
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na seba
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) ďalej
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programe
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnútra
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) v behu, v prúde
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konať sa
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    • vpred
    • pri
    • k
    • dalej
    • na
    • o

    English-Slovak dictionary > on

  • 12 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výbežok
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) bodka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dielec, čiarka (kompasu)
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, vec, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) zmysel
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) vlastnosť
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namieriť
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázať
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) škárovať, spárovať
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • železnicná výhybka
    • špicka
    • stanica
    • hrot
    • bod
    • bodka
    • desatinná bodka
    • rádová ciarka

    English-Slovak dictionary > point

  • 13 porch

    [po: ]
    1) (a covered entrance to a building: They waited in the porch until it stopped raining.) krytý vchod
    2) (a veranda.) veranda
    * * *
    • veranda

    English-Slovak dictionary > porch

  • 14 recede

    [ri'si:d]
    1) (to go or move back: When the rain stopped, the floods receded; His hair is receding from his forehead.) ustúpiť
    2) (to become distant: The coast receded behind us as we sailed away.) vzďaľovať sa
    * * *
    • ustupovat
    • ustúpit
    • vzdalovat sa
    • ubúdat
    • klesat
    • cúvat
    • poklesnút
    • odstúpit
    • opadat
    • odvrátit

    English-Slovak dictionary > recede

  • 15 refuel

    [ri:'fjuəl]
    past tense, past participle - refuelled; verb
    (to supply (an aeroplane etc) with more fuel: The plane has to be refuelled every thousand miles; The plane stopped to refuel.) doplniť pohonné látky, natankovať
    * * *
    • znovu nabrat palivo

    English-Slovak dictionary > refuel

  • 16 retired

    adjective (having stopped working: My father is retired now; a retired professor.) na dôchodku
    * * *
    • uzavretý
    • utiahnutý
    • vo výslužbe
    • v penzii
    • v dôchodku
    • v ústraní
    • zapadlý
    • osamotený
    • mimo služby
    • na odpocinku
    • na penzii
    • odlahlý

    English-Slovak dictionary > retired

  • 17 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátky
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátky
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) menej
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tiesni
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) krehký
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, zrazu
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) pred cieľom
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) zaradiť do užšieho výberu
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    • vlácny
    • v tiesni
    • v núdzi
    • výsledok
    • zle sa rozpúštajúci
    • schodík
    • špekulacne
    • skratka
    • skratovat
    • stiahnutý
    • strucný
    • strucne
    • strohý
    • úplne
    • tvrdý
    • úsecný
    • úsecne
    • pred ciel
    • frtan
    • drobivý
    • jadro
    • hustý
    • bodka
    • blízko bránky
    • bez prostriedkov
    • deficit
    • cistý
    • cisto
    • rýchly
    • prudko
    • panák
    • ostrý
    • opis
    • podstata
    • krátkodobý
    • krátka slabika
    • krátka rana
    • krátky tón
    • lámavý
    • krehký
    • kusý
    • krátky
    • lahko výbušný
    • krátko
    • krátkodobý dlhopis
    • krátka nota
    • linecký
    • krátky film
    • krátkodobá pôžicka
    • manko
    • náhle
    • málo poddajný
    • malá velkost
    • náboj malého kalibru
    • malý
    • malý postavou
    • nekrytý
    • nevlastniaci tovar
    • nervózny
    • neprízvucný
    • nedostatocný
    • nedostacujúci
    • opakujúci sa v intervaloch

    English-Slovak dictionary > short

  • 18 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyraziť
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začať
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) naštartovať, uviesť do chodu
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) pustiť sa do, začať, založiť
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začiatok, štart
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) výhoda, výhodné postavenie, náskok
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočiť
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) otras
    * * *
    • uvolnit sa
    • uvolnenie
    • vydat sa na cestu
    • zacat
    • výhoda
    • vypestovat
    • vyplašit
    • vyvolat
    • zahájenie
    • zaciatok cesty
    • zaciatok
    • zaviest rec
    • šklbnutie
    • štartovat
    • spustit
    • spúštat
    • štart
    • spustenie
    • strhávat sa
    • strhnutie
    • trhnutie
    • trhavý pohyb
    • úcast
    • trhnút sebou
    • rozbeh
    • pociatok
    • poplašit
    • povolenie
    • nadhodit
    • nárazová práca
    • náskok
    • odštartovat

    English-Slovak dictionary > start

  • 19 stoppage

    [-pi‹]
    noun ((an) act of stopping or state or process of being stopped: The building was at last completed after many delays and stoppages.) prerušenie
    * * *
    • zablokovanie
    • zastavenie dopravy
    • zahradenie
    • zastavenie
    • zastávka
    • zaseknutie
    • zápcha
    • zatarasenie
    • štrajk
    • upchanie
    • prehradenie
    • prekážka
    • prerušenie
    • clonenie
    • pobyt

    English-Slovak dictionary > stoppage

  • 20 tavern

    ['tævən]
    (an inn or public house: The travellers stopped at a tavern for a meal and a mug of ale.) hostinec, krčma
    * * *
    • vináren
    • hostinec
    • krcma

    English-Slovak dictionary > tavern

См. также в других словарях:

  • Stopped — Stopped, a. (Phonetics) Made by complete closure of the mouth organs; shut; said of certain consonants (p, b, t, d, etc.). H. Sweet. [1913 Webster] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stopped — stopped; un·stopped; …   English syllables

  • stopped — index arrested (checked), broken (interrupted) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • stopped-up — index blind (impassable) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • stopped — adjective (of a nose) blocked a stopped (or stopped up) nose • Syn: ↑stopped up, ↑stopped up • Similar to: ↑obstructed …   Useful english dictionary

  • stopped up — adjective (of a nose) blocked a stopped (or stopped up) nose • Syn: ↑stopped, ↑stopped up • Similar to: ↑obstructed …   Useful english dictionary

  • stopped-up — adjective 1. having narrow opening filled • Syn: ↑chinked • Similar to: ↑caulked 2. (of a nose) blocked a stopped (or stopped up) nose • Syn: ↑stopped, ↑ …   Useful english dictionary

  • Stopped — Stop Stop, v. t. [imp. & p. p. {Stopped}; p. pr. & vb. n. {Stopping}.] [OE. stoppen, AS. stoppian (in comp.); akin to LG. & D. stoppen, G. stopfen, Icel. stoppa, Sw. stoppa, Dan. stoppe; all probably fr. LL. stopare, stupare, fr. L. stuppa the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stopped — adjective a) Not moving, but not properly parked or berthed; We were stopped for more than three hours! b) In the state resulting from having stopped. They passed a stopped car on the side of the road, but realized there was nothing they could do …   Wiktionary

  • stopped — Guaranteed a specific price on the customer s working order while the dealer tries to obtain a better one. Stopped against one s self involves a customer order and a firm s own account, not two customers. One can cancel an order even after being… …   Financial and business terms

  • stopped — Synonyms and related words: accented, alveolar, apical, apico alveolar, apico dental, arrested, articulated, assimilated, back, backward, barytone, behindhand, belated, bilabial, blocked, bound, broad, cacuminal, central, cerebral, checked,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»