-
21 indicio
m• domněnka• indicie• příznak• stopa• znamení• známka* * *m• nepřímý důkaz -
22 jacilla
f• otisk (v půdě)• stopa (v půdě) -
23 lacra
f• Am stroupek• Am strup• Am vřed• Mé jizva• nedostatek• vada* * *f• stopa (po nemoci)• známka (nemoci) -
24 marca
f• sport. rekord• flundra• jizva• marka• stopa• znamení• znaménko• značka* * *f• dolíček (po neštovicích)• dílek (stupnice)• hrací známka• míra (na měření osob)• orientační bod• otisk stopy• pohraniční krajina• pohraniční oblast• razidlo (mincí)• silniční značka• značkovací stroj• značkovací zařízení -
25 molde
m• stav. bednění• kadlub• kokila• model• otisk• stopa• vzor* * *m• typ. odlitá písmena• pletací jehla• střih (na šaty)• terč posměchu• vzor (o osobě) -
26 paso
m• Am brod• círk. procesí• div. aktovka• div. skeč• fyz. stupeň• fyz. tok• Mé molo• tech. rozchod• tech. rozteč• tech. světlost• chůze• podchod• podjezd• potrubí• propustka• průchod• přechod• přecházení• přejezd• přejití• stopa• událost• vedení• šlápota* * *• sušený (o ovoci)m• div. kabaretní výstup• div. krátká divadelní hra• geogr. průsmyk (v horách)• geogr. soutěska (v horách)• geogr. úžina (moře)• geogr. úžlabina (v horách)• Mé přístavní hráz• práv. exequatur (diplomata)• tech. modul (ozubení)• tech. stoupání (frekvence aj.)• dlouhý steh (při spravování prádla)• kritický okamžik• krok (též v jednání)• míjení (času)• místo (v knize)• pasáž (v knize)• pokrok (ve studiu, zaměstnání apod.)• poslední hodinka• postup (do vyšší třídy)• postup (ve studiu, zaměstnání apod.)• příčel (žebříku)• rozhodný okamžik• tah (ptáků)• ubíhání (času) -
27 picadura
f• bodnutí• dírka• kousnutí• špička* * *f• bodnutí (hmyzem)• drobně řezaný tabák• díra (do zubu)• díra od molů• klovnutí (zobákem)• lulkový tabák• píchnutí (hmyzem)• sek (pilníku)• stopa koroze• uštknutí (hadem)• uštěpačné slovo• štípnutí (hmyzem) -
28 pie
m• heslo• letorost• lodyha• narážka• nápověď• odnož• oko• podnět• podstavec• podtitulek• pohnutka• popud• píď• sedlina• stojan• sáh• usazenina• výhonek• základ• šroub* * *m• Ch záloha (při koupi)• konec repliky• noha (chodidlo, nábytku, zvířecí aj.)• pata (sloupu aj.)• podkladová barva• poslední hráč (v karetní hře)• spodek(sloupu aj.• stopa (básnická míra, délková míra)• základní barva -
29 pista
f• autodrom• dojezd• doskočiště• dráha• dálnice• hřiště• kluziště• plocha• pruh• stopa• trať* * *f• Ar bouchačka (pistole, revolver)• cvičná louka (pro lyžaře)• pista (africká silnice)• taneční parket -
30 potoncón
m• Cu kolej (vyjetá vozem)• Cu stopa (po šlápnutí koněm aj.) -
31 rastra
f• Mé coura• zeměd. brány• zeměd. hrábě• zeměd. pohrabovačka• mláďata• potomstvo• stopa• valník• vlek* * *f• Am ozdobná spona• Am ozdobný pásek• ovoce navlečené na šňůře (k sušení)• svazek (cibule)• těžký kamion• vlečený předmět• vlečné lano• špalík (brzdy, zarážka) -
32 rastro
m• Cu lógr• Mé jatky• hrábě• stopa• trh• znamení• známka• šlápota* * *m• Cu prodejna autosoučástek• Cu prodejna stavebnin• vyjetá kolej -
33 releje
m• Am dřevení (v dolech apod.)• Am vyztužování (v dolech apod.)• Am výdřeva (v dolech apod.)• kolej (vyjetá vozem)• odklon (od vertikály)• stopa (vyjetá vozem)• zubní kámen -
34 reliquia
f• círk. pozůstatek• círk. relikvie• stopa• vzpomínka• zbytek• zůstatek* * *f• círk. ostatek svatých• následek nemoci• následek úrazu -
35 resquicio
m• Am trošek• Am troška• Am ždibec• možnost• skulina• štěrbina* * *m• Am stopa (po čem) -
36 rezago
m• zaostávání• zbytek• zdržení• zpoždění* * *m• Ar zboží ležák• Ch neduživá dobytčata (oddělovaná od stáda)• Mé stopa (po čem, čeho)• nedodělaná práce• nedoručená zásilka• pokulhávání (v čem) -
37 señal (de u.c.)
f• stopa (po čem) -
38 spot (pl spots)
m• reklamní film• reklamní program• světelná stopa• světelná značka -
39 traza
f• nárys• plán• půdorys• stopa• stopník• vynalézavost• vzezření• vzhled• zdání* * *f• prostředek (k dosažení čeho) -
40 tría
f• výběr* * *f• kolej (vozu)• stopa (vozu)
См. также в других словарях:
stopa — stòpa ž <G mn stȏpā> DEFINICIJA 1. meton. otisak tabana ili obuće (u pijesku i sl.); trag 2. a. pov. jedinica mjere za dužinu, različitih veličina b. jedinica mjere za dužinu, uglavnom u anglosaksonskim zemljama (30,48 cm) 3. knjiž.… … Hrvatski jezični portal
stopa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. stopapie; lm D. stóp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} u człowieka i większości ssaków: najniższa część kończyny dolnej składająca się ze stępu, śródstopia i palców, opierająca… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stopă — stópă s. f., pl. stópe Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic STÓPĂ s.f. (mar.) Dispozitiv de siguranţă care blochează lanţurile folosite la bordul navelor. [cf. engl. stopper]. Trimis de LauraGellner, 28.09.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Stopa — (Mehrzahl Stop), der polnische Fuß von 1818–49 = 1/6 Sażén oder 28,8 cm, vorher = 29,23 cm; vgl. Cal … Meyers Großes Konversations-Lexikon
stopa — ż IV, CMs. stopapie; lm D. stóp 1. «u człowieka i większości ssaków: najniższa część nogi, opierająca się na ziemi przy staniu i chodzeniu, przystosowana do dźwigania ciężaru ciała; także odcinek odnóży owadów» Drobna, długa, krótka, kształtna,… … Słownik języka polskiego
stopa — 1. Być z kimś na jakiejś stopie «być z kimś w jakichś stosunkach»: Antek plótł trzy po trzy, widać było, że jest z tymi pannami na przyjacielskiej stopie. J. Iwaszkiewicz, Sława. 2. Mieć kogoś, coś u swoich stóp a) «podporządkować sobie kogoś lub … Słownik frazeologiczny
stopa — STOPÁ1, stopéz, vb. I. intranz. (Despre vehicule) A se opri. ♦ tranz. A opri din mers un vehicul. – Din fr. stopper. Trimis de LauraGellner, 25.07.2004. Sursa: DEX 98 STOPÁ2, stopéz, vb. I. tranz. A repara o ţesătură rărită sau ruptă, imitând… … Dicționar Român
stopa — 1 stopà (rus. cтoпa, brus. cтaпa) sf. (2) NdŽ, BŽII478 popieriaus kiekio vienetas (1000 lapų): Penkios stòpos popieriaus DŽ1. | Palaisčiusi gėles ir sudėjusi taisyklinga stopa (krūva) išmėtytas ant pianino gaidas, ji pažiūrėjo į virdulį V.Mont … Dictionary of the Lithuanian Language
stópa — e ž (ọ) nav. mn. navadno lesena priprava, v kateri se s tolčenjem odstranjuje trši ovoj žitnih zrn: stope gredo, topotajo; voda žene stope; prinesti proso v stope; luščiti, phati ajdo, ječmen v stopah / stope se dvigajo in spuščajo, enakomerno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stôpa — tudi stópa e ž (ó; ọ) 1. redko korak, stopinja: vsako stopo je moral preudariti 2. alp. razpoka, izboklina v steni, ki plezalcu omogoča, da se opre, stopi; stop1: v skalah je nastalo več majhnih stop; plezal je od stope do stope … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stopa dyskontowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}ekon. {{/stl 8}}{{stl 7}} oficjalnie ustalony procent, który bank centralny pobiera przy dyskoncie weksli banków handlowych {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień