Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

stop-off

  • 1 stop off

    (to make a halt on a journey etc: We stopped off at Edinburgh to see the castle.) koma við

    English-Icelandic dictionary > stop off

  • 2 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stöðva(st)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stöðva
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stoppa, hætta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) loka
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) loka; styðja á
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) dvelja
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stans
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stöð
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktur
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) loka, loftop
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) fleygur, klossi
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Icelandic dictionary > stop

  • 3 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) slökkva á
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) skrúfa fyrir
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slökkva á

    English-Icelandic dictionary > turn off

  • 4 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) springa
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) hringja, fara af stað
    3) (to leave: He went off yesterday.) fara, hverfa
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) verða leiður á, missa áhuga á
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) skemmast/úldna
    6) (to stop working: The fan has gone off.) bila, hætta að virka

    English-Icelandic dictionary > go off

  • 5 cut off

    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) trufla; rjúfa
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) einangra
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) taka fyrir

    English-Icelandic dictionary > cut off

  • 6 knock off

    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) hætta að vinna

    English-Icelandic dictionary > knock off

  • 7 shut off

    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) loka/skrúfa fyrir
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) einangra sig frá

    English-Icelandic dictionary > shut off

  • 8 bus stop

    (a place where buses stop to let passengers on or off.) biðstöð

    English-Icelandic dictionary > bus stop

  • 9 break off

    (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) hætta við í miðju kafi

    English-Icelandic dictionary > break off

  • 10 move off

    ((of vehicles etc) to begin moving away: The bus moved off just as I got to the bus stop.) leggja af stað, fara í burt

    English-Icelandic dictionary > move off

  • 11 interrupt

    1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) trufla, grípa fram í
    2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) trufla, stöðva í bili
    3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) rjúfa, koma í veg fyrir

    English-Icelandic dictionary > interrupt

  • 12 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) rimill, rið
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) járnbrautarteinn
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) girða af með grindum
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Icelandic dictionary > rail

  • 13 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skera, klippa
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) skera
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) sneiða, klippa
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) slá; klippa
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) minnka
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) klippa í burt, fjarlægja
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skera í
    8) (to divide (a pack of cards).) gera við, draga
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippa á atriði
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) fara þvert fyrir
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skera
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) skrópa
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) sniðganga
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) skurður; rafmagnsbilun; hárklipping; verðlækkun
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) snið
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) sneið
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) særandi
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) miskunnarlaus
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Icelandic dictionary > cut

  • 14 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.)
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.)
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.)
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) sláttustimpill
    III see dice

    English-Icelandic dictionary > die

  • 15 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) fjarlægð
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) fjarski

    English-Icelandic dictionary > distance

  • 16 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) bræða (saman)
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fara, springa, detta út
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) rafmagnsöryggi
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) sprengiþráður

    English-Icelandic dictionary > fuse

  • 17 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) byrði; hlass
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) hlass
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) fullt af
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) álag
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) hlaða, ferma
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) hlaða
    3) (to put film into (a camera).) hlaða, setja filmu í

    English-Icelandic dictionary > load

  • 18 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) klípa, bíta
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) klippa
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) stinga, svíða
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) skjótast
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) kæfa, hefta
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) bit
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nepja
    3) (a small drink, especially of spirits.) tár, snafs
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Icelandic dictionary > nip

  • 19 procrastinate

    [prə'kræstineit]
    (to delay or put off doing something: Stop procrastinating and do it now!) fresta

    English-Icelandic dictionary > procrastinate

  • 20 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) ÿta/þrÿsta á; ryðjast
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) reka á eftir
    3) (to sell (drugs) illegally.) selja
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) ÿting; hrinding
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) orka og ákveðni
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Icelandic dictionary > push

См. также в других словарях:

  • stop off (at …) — ˌstop ˈoff (at/in…) derived to make a short visit somewhere during a trip in order to do sth • We stopped off at a hotel for the night. • Try to stop off for at least an hour to explore the medieval town. Main entry: ↑stopderived …   Useful english dictionary

  • stop off (in …) — ˌstop ˈoff (at/in…) derived to make a short visit somewhere during a trip in order to do sth • We stopped off at a hotel for the night. • Try to stop off for at least an hour to explore the medieval town. Main entry: ↑stopderived …   Useful english dictionary

  • stop-off — stop′ off or stop′off n. stopover • Etymology: 1865–70 …   From formal English to slang

  • stop-off — /stop awf , of /, n. stopover. Also, stopoff. [1865 70; n. use of v. phrase stop off] * * * …   Universalium

  • stop off — stop at a place for a short time while going somewhere We decided to stop off in New York City on our way to Egypt …   Idioms and examples

  • stop off — ► stop off (or over) pay a short visit en route to one s ultimate destination. Main Entry: ↑stop …   English terms dictionary

  • stop|off — «STOP F, OF», noun. U.S. Informal. a stopover …   Useful english dictionary

  • stop off — transitive verb 1. : to fill in solid (a part of a mold) where a part of the cavity left by a pattern is not wanted for the casting 2. : to stop out * * * stop off, stop over, stop in or (N American) stop by To break one s journey, pay a visit to …   Useful english dictionary

  • stop-off — I. ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: from stop off, v. : the act, privilege, or an instance of making a stopover II. adjective Etymology …   Useful english dictionary

  • stop off — v. (D; intr.) to stop off at (we all stopped off at a bar) * * * [ stɒp ɒf] (D; intr.) to stop off at (we all stop offped off at a bar) …   Combinatory dictionary

  • stop off — phrasal verb [intransitive] Word forms stop off : present tense I/you/we/they stop off he/she/it stops off present participle stopping off past tense stopped off past participle stopped off to visit somewhere before continuing to another place We …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»