-
61 generalize
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) komme med alminneligheterverb \/ˈdʒen(ə)rəlaɪz\/ eller generalise1) generalisere, gjøre alminnelig, gjøre generelt, trekke generelle slutninger2) gjøre allmenn, popularisere, spre kunnskap om3) ( maleri) gjengi i store trekk4) uttrykke seg i generelle vendingergeneralize a conclusion from trekke en generell slutning på bakgrunn av -
62 work
wə:k 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbeid2) (employment: I cannot find work in this town.) arbeid, jobb3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbeid4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbeid, verk6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbeidsplass, jobb2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbeide, jobbe; drive, la arbeide2) (to be employed: Are you working just now?) ha arbeid/jobb3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) virke, fungere4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) virke, holde stikk, lykkes5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeide seg møysommelig framover/oppover6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) løsne, skru seg løs7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) forme, bearbeide•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) (ur)verk2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gjerninger, veldedighet•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wondersarbeid--------arbeide--------arbeidsplass--------virkeIsubst. \/wɜːk\/1) arbeid, jobb2) virke, gjerning3) innsats4) gjøremål, oppgave5) verk, arbeid, produktat work på arbeid, på jobb i aktivitet, i virksomhet, i arbeidbe thrown out of work bli gjort arbeidsløsdo the work of fungere somfall\/go to work skride til verketgive someone the works fortelle noen hele historien gi noen en overhaling drepe noengo about one's work skjøtte sitt arbeidhave one's work cut out ha sin fulle hyre medintellectual work åndsarbeidin work i arbeidmake light work of winning vinne med letthetmake short\/quick work of gjøre kort prosess med, gjøre raskt unna, bli fort ferdig medmake work for gi arbeid tilmany hands make light work jo flere, desto bedreoff work ikke i arbeid, friout of work uten arbeid, arbeidsløsput\/set somebody to work sette noen i arbeidquick work fort gjortset\/go about one's work sette i gang med arbeidet, skride til verketset at work sette i arbeid, sette i gangset\/get to work (at\/on something) sette i gang med noe \/ med å gjøre noeshirk work snike seg unna, sluntre unna, skulkeshoot the works sladre gi alt man har, gjøre sitt ytterstesit down to one's work konsentrere seg om arbeidet sittstop work (av)slutte arbeidet, legge ned arbeidetstrike work legge ned arbeidet, streiketake up work gå tilbake til arbeidetthrow out of work gjøre arbeidsløswarm work ( hverdagslig) hardt arbeidthe work of a moment et øyeblikks arbeida work of art et kunstverkworks gjerninger(slang, om narkotika) brukerutstyr ( militærvesen) (be)festningsverk verk, mekanismework of the intellect ( jus) åndsverkIIverb \/wɜːk\/1) ( om sysselsetting) arbeide, jobbe2) ( om deig eller leire) bearbeide, kna, elte3) ( om plan eller metode) virke, fungere, holde (om teori)4) påvirke, bearbeide, øve innflytelse på, godsnakke med5) ( om jord) dyrke6) ( om maskineri) gå, drive(s), funksjonere, virke, være i drift, være i funksjon7) ( om selger) reise i, ha (som salgsområde)8) ( om fisker) fiske i9) ( om gjær) arbeide, gjære, få til å gjære11) ( om kraftanstrengelse) arbeide (seg frem), trenge (seg frem)12) flytte, dytte, lirke, skyve14) ( om håndarbeide) lage, brodere, sy, strikke15) ( om mekanikk) betjene, passe, skjøtte, styre16) bevege (seg), røre (på), røre seg, gestikulere (om hender)• can you work your arm backwards?17) ( om ledelse) styre, holde styr på, kontrollere, få til å jobbe, få til å arbeide, drive18) ( om konsekvens) forårsake, utrette, anrette, volde, utføre, bevirke• time had worked\/wrought great changes• the war worked\/wrought great damages• how did you work it?• can you work the invention at this factory?22) ( om materiale) arbeide i, arbeide med, forme, utforme, foredle24) (amer.) lure, bedra, ta ved nesenwork against ( om motstand) motarbeide, motsettework at arbeide på, arbeide med, jobbe på, jobbe medstuderework away arbeide (ufortrødent) videre, jobbe i veiwork back (austr.) arbeide overtid, jobbe overtidwork for arbeide for, jobbe forwork in\/into arbeide seg inn i, trenge (seg) inn iflette inn, finne plass til( om materiale) arbeide i, arbeide med, jobbe i, jobbe medwork in with passe inn i, stemme medwork itself right komme i gjenge igjenwork late arbeide sentwork off slite(s) bort, gå bortarbeide av seg, bli kvitt, kvitte seg med, gå av seg( om gjeld) nedbetale, få nedfå unna(gjort), få gjort( om handel) få avsetning på, få solgt utgi for å være( om overtid) arbeide inn, opparbeide (seg)( typografi) trykke ferdigwork off one's anger\/rage on someone la sinnet sitt gå ut over noenwork on arbeide (ufortrødent) videre arbeide med, arbeide på, jobbe med, jobbe påbearbeide, påvirke, bite påvirke gjennomwork one's ass\/butt off ( slang) arbeide seg ihjelwork oneself free slite seg løswork oneself up hisse seg oppwork one's passage arbeide seg over (som mannskap på skip)work one's way through university arbeide ved siden av studienework one's will (up)on få viljen sin medwork out utarbeide, utforme, utvikle, arbeide frem, komme frem til(om plan, mål e.l.) virkeliggjøre, realisere, oppnå, gjennomføre, iverksette, sette ut i livet beregne, regne utløse, finne ut av, tydehun er en ekspert i å tyde de kodete meldingene gå opp, stemme, la seg regne ut( om ressurs e.l.) tømme, utpinefalle ut, ordne seg, lykkes, utvikle seg( sport og spill e.l.) trene, øve trenge seg frem, arbeide seg frem, arbeide seg utwork out at\/to beløpe seg til, komme opp i, komme på• the total works out at\/to £10work out of jobbe fra, ha som basework over gjennomgå, bearbeide, revidere, gjennomarbeideovertale, få over på sin side ( slang) ta under behandling, bearbeide, gi en overhalingwork round slå om, gå overwork someone out bli klok på noenwork something out ordne opp i noe, finne ut av noe, finne på noework through arbeide seg gjennombore gjennom, grave (seg) gjennomwork to holde seg til, følgework to rule ( om arbeidskonflikt) gå saktework towards arbeide for, arbeide motwork up øke, drive opp, forsterkebygge opp, etablere, opparbeide (seg)omarbeidebearbeide, kna, elte, foredle (om råmateriale) røre sammen, røre tilvekke, skape, fremkalle( om følelser) egge (opp), hisse (opp), anspore, drive ( musikk) arbeide seg opp mot(sjøfart, om straff) sette i hardt arbeid, holde i hardt arbeidwork up into omarbeide, gjøre om til, (videre)utvikle til, forvandle tilwork up to stige til, nærme seg, dra seg motworked up eller wrought up opphisset, opprørt, oppjaget, opprevet -
63 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizar2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizartr['ʤenərəlaɪz]1→ link=generalize generalize{v.• generalizar v. -
64 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) alhæfa2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) alhæfa -
65 generalize
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) alhæfa2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) alhæfa -
66 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) általánosít2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) általánosít -
67 generalize
kiterjeszt, általánosít, elterjeszt* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) általánosít2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) általánosít -
68 generalize
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizar2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizar* * *gen.er.al.ize[dʒ'enərəlaiz] vt+vi 1 generalizar. 2 falar de modo geral. 3 vulgarizar, difundir. 4 tirar conclusões gerais. -
69 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizar2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizar -
70 generalize, generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) genelleştirmek2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) genelleme yapmak -
71 generalize
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) posplošiti2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) govoriti na splošno* * *[džénərəlaiz]1.transitive verbposplošiti, generalizirati;2.intransitive verb( from) delati splošne zaključke; popularizirati -
72 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) posplošiti2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) govoriti na splošno -
73 generalise
• yleistää* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) yleistää2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) yleistää -
74 generalize
• yleistää* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) yleistää2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) yleistää -
75 loss
nљteta; gubitak• bad debt losses gubici zbog nenaplaćenih potraћivanja• capital loss kapitalni gubitak• catastrophe loss katastrofalna љteta• catastrophic loss gubitak zbog nepogoda• consequential loss neizravni gubitak• constructive total loss izvedeni potpuni gubitak• covered loss pokriveni gubitak• direct loss izravni gubitak• expected loss očekivani gubitak• incurred loss nastala љteta• indirect loss neizravni gubitak• loss adjustment expense troљak obrade љteta• loss cost cijena gubitaka• loss frequency čestota љtete/gubitka• loss given default gubitak nastao zbog neispunjenja obvezeBilj.: Gubitak nastao zbog toga љto druga ugovorna strana nije ispunila svoju obvezu• loss in nominal value gubitak nominalne vrijednosti• loss in real value gubitak realne vrijednosti• loss mitigation arrangement sporazum/aranћman za smanjenje gubitka• loss of liquidity gubitak likvidnosti• loss prevention engineer inћenjer za sprečavanje gubitaka• loss ratio kvota љtete• loss reserve kvota pričuva za љtete• loss-sharing agreement sporazum/ugovor o dijeljenju gubitka• loss-sharing pool udruga/udrћenje imovine radi dijeljenja gubitakaBilj.: Gotovina, vrijednosni papiri ili ostali oblici imovine koje sudionici u sustavu unaprijed daju i koji se čuvaju u sustavu kako bi se osiguralo da će obveze koje nastanu iz sporazuma o dijeljenju gubitka biti ispunjene• loss-sharing rule pravilo dijeljenja gubitka• loss incurred but not reported nastala, a neprijavljena љteta• loss of interest commission and other outlays gubitak kamatne provizije i ostali izdaci• paid loss nadoknađena љteta• partial loss djelomični gubitak, djelomična љteta• percentile loss gubitak postotka• permissible loss ratio dopuљtena kvota љtete• profit or loss brought forward prenesena dobit ili gubitak• provisions for credit losses or loss reserves rezerviranja za gubitke po kreditima, pričuve za gubitke po nenaplativim kreditima• realised loss ostvareni gubitak• stop loss obustava gubitaka• ultimate net loss krajnji neto gubitak• unexpected losses neočekivani gubici• unallocated loss expense neraspoređeni troљkovi љtetaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > loss
-
76 generalise
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizzare2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizzare, parlare in generale -
77 generalize
['dʒenrəlaɪz]verbo transitivo e verbo intransitivo generalizzare* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalizzare2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalizzare, parlare in generale* * *['dʒenrəlaɪz]verbo transitivo e verbo intransitivo generalizzare -
78 obligatory
adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *[ə'bliɡətəri, ]( American[) əbliɡə'to:ri]* * *ob·liga·tory[əˈblɪgətəri, AM -tɔ:ri]it is \obligatory to stop at a red traffic light an einer roten Ampel muss man anhalten\obligatory attendance Anwesenheitspflicht f\obligatory rules verbindliche Regelnto make it \obligatory for sb to do sth jdn dazu verpflichten, dass er/sie etw tut* * *[ɒ'blIgətərI]adjobligatorisch; rule verbindlichto make it obligatory to do sth/for sb to do sth — vorschreiben, dass etw getan wird/dass jd etw tut
with the obligatory piper — mit dem obligaten Dudelsackpfeifer
* * *obligatory [əˈblıɡətərı; US -ˌtəʊriː; -ˌtɔː-; ɑˈb-] adj (adv obligatorily) verpflichtend, bindend, (rechts)verbindlich, obligatorisch ( alle:on, upon für), Zwangs…, Pflicht…:obligatory agreement bindende Abmachung;* * *adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *adj.obligatorisch adj.verbindlich adj. -
79 set down
transitive verb1) absetzen [Fahrgast, Ladung]2) (record on paper) niederschreiben3) (place on surface) absetzen; abstellen* * *((of a bus etc) to stop and let (passengers) out: The bus set us down outside the post-office.) absetzen* * *◆ set downvt1. (drop off)▪ to \set down down ⇆ sb passenger etc. jdn absetzen2. (put down)▪ to \set down down ⇆ sth suitcase etc. etw absetzen3. (land)to \set down a plane down ein Flugzeug landen4. (write down)▪ to \set down down ⇆ sth etw aufschreiben [o niederschreiben]to \set down down one's thoughts seine Gedanken niederschreiben [o festhaltenhe's always been \set down down as a morose type er galt eigentlich immer als missmutigto be \set down down for 3 August für den 3. August anberaumt sein7. (establish as a rule)to \set down down codes of practise Verfahrensregeln aufstellen* * *A v/t1. hinsetzen2. etwas abstellen, absetzen3. einen Fahrgast absetzen5. (schriftlich) niederlegen, aufzeichnen6. a) jemandem einen Dämpfer aufsetzenb) jemandes Stolz dämpfen7. rüffeln umg10. a) etwas festlegen, -setzenb) einen Termin etc anberaumen, ansetzenB v/i FLUG aufsetzen, landen* * *transitive verb1) absetzen [Fahrgast, Ladung]2) (record on paper) niederschreiben3) (place on surface) absetzen; abstellen* * *v.absetzen v.niederschreiben v.niederstellen v. -
80 generalise
* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) verallgemeinern2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) verallgemeinern* * *= generalisation, see generaliz-* * *(UK) v.generalisieren v.verallgemeinern v.
См. также в других словарях:
Rule 184 — is a one dimensional binary cellular automaton rule, notable for solving the majority problem as well as for its ability to simultaneously describe several, seemingly quite different, particle systems:* Rule 184 can be used as a simple model for… … Wikipedia
Stop motion — (or frame by frame) animation is an animation technique to make a physically manipulated object appear to move on its own. The object is moved by small amounts between individually photographed frames, creating the illusion of movement when the… … Wikipedia
Stop and search — is a police power in England and Wales, allowing police officers to search members of the public for weapons, drugs, stolen property, terrorism related evidence or evidence of other crimes. Police also have powers to enter and search… … Wikipedia
Rule bank — is a set of user defined rules that allow a condition to be changed according to data that is encountered at the transaction level.DefinitionThe Rule Bank determines which of several alternate conditions are to be assigned based upon logic… … Wikipedia
Stop, Look, Listen (To Your Heart) — was a popular hit for Philly soul group The Stylistics in 1971 and was re released as a hit duet cover for Motown legends Marvin Gaye Diana Ross in 1973.The Stylistics versionThe Stylistics had just experienced seeing their first song, 1971 s You … Wikipedia
rule out something — rule out (something) to stop considering something as a possibility. My doctor has ruled out drinking tea or coffee. Let s see how much the trip will cost before we rule it out … New idioms dictionary
rule out — (something) to stop considering something as a possibility. My doctor has ruled out drinking tea or coffee. Let s see how much the trip will cost before we rule it out … New idioms dictionary
Rule of Rose — Infobox VG title = Rule of Rose developer = Punchline publisher = Sony Computer Entertainment(JP) Atlus (US) 505 GameStreet (EUR) distributor = Ingram Entertainment (EU) designer = engine = version = released = JPN January 19, 2006 NA September… … Wikipedia
rule — rule1 W2S2 [ru:l] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(instruction)¦ 2¦(advice)¦ 3¦(normal/usual)¦ 4¦(government)¦ 5¦(grammar/science etc)¦ 6 the rule of law 7 the rules of natural justice 8 rule of thumb 9 make it a rule (to do something) … Dictionary of contemporary English
rule — 1 /ru:l/ noun 1 INSTRUCTION (C) an official instruction that says how things must be done or what is allowed, especially in a game, organization, or job: the school rules | against the rules: You can t come in if you re not a member it s against… … Longman dictionary of contemporary English
Stop and examine — The Stop and Examine rule on railways allows, if not requires, train crew to stop a train if they hear strange sounds or vibrations. Strange sounds can sometimes indicate serious problems like derailed or broken wheels. Accidents Failure to… … Wikipedia