-
1 stole
[stoul]past tense; = steal -
2 steal
[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) stela2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) stelast til að gera e-ð3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) læðast -
3 burglar
-
4 crook
[kruk] 1. noun1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) hirðingjastafur2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) glæpamaður, þorpari3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) olnbogabót2. verb(to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) krækja- crooked- crookedly
- crookedness -
5 help oneself
1) ((with to) to give oneself or take (food etc): Help yourself to another piece of cake; `Can I have a pencil?' `Certainly - help yourself; He helped himself to (= stole) my jewellery.) fá sér, ná sér í2) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) kemst ekki hjá -
6 irony
plural - ironies; noun1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) írónía, háð, hæðni2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) kaldhæðni•- ironical- ironic
- ironically -
7 joke
[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) brandari2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) spaug, brandari2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) segja brandara, grínast með2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) gera að gamni sínu•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke -
8 mistress
['mistris]1) (a woman who is the lover of a man to whom she is not married.) ástkona, hjákona2) (a female teacher: the games mistress.) kennslukona3) (a woman who commands, controls or owns: a dog and his mistress.) húsmóðir, frú4) (a female employer (of a servant): The servant stole her mistress's jewellery.) húsmóðir, frú -
9 pay-roll
1) (a list of all the workers in a factory etc: We have 450 people on the pay-roll.) launaskrá2) (the total amount of money to be paid to all the workers: The thieves stole the pay-roll.) heildarupphæð launa tiltekins fyrirtækis -
10 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) skuggi2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) myrkur3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) baugar4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) vottur2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skyggja á2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) hafa náið eftirlit með•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow -
11 silver
['silvə] 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) silfur2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) silfurbúnaður2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) silfur-2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) silfur(brúðkaup)•- silvery- silver foil/paper -
12 slink
[sliŋk]past tense, past participle - slunk; verb(to move as if wanting to avoid attention: He slunk into the kitchen and stole a cake.) læðast, laumast -
13 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) beint fyrir framan nefið áEnglish-Icelandic dictionary > under (a person's) (very) nose
-
14 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) beint fyrir framan nefið áEnglish-Icelandic dictionary > under (a person's) (very) nose
-
15 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) beint fyrir framan nefið áEnglish-Icelandic dictionary > under (a person's) (very) nose
-
16 under (a person's) (very) nose
(right in front of (a person): The book was right under my very nose; He stole the money from under my very nose.) beint fyrir framan nefið áEnglish-Icelandic dictionary > under (a person's) (very) nose
-
17 unsuspecting
adjective (not aware of (coming) danger: He stole all her money and she was completely unsuspecting.) grunlaus
См. также в других словарях:
Stole — • A liturgical vestment composed of a strip of material from two to four inches wide and about eighty inches long Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Stole Stole … Catholic encyclopedia
Stole — Stole, n. [AS. stole, L. stola, Gr. ? a stole, garment, equipment, fr. ? to set, place, equip, send, akin to E. stall. See {Stall}.] 1. A long, loose garment reaching to the feet. Spenser. [1913 Webster] But when mild morn, in saffron stole,… … The Collaborative International Dictionary of English
stole — O.E. stole long robe, scarf like garment worn by clergymen, from L. stola robe, vestment, from Gk. stole a long robe; originally garment, equipment, from root of stellein to place, array, with a secondary sense of to put on robes, etc., from PIE… … Etymology dictionary
Stole — Stole, imp. of {Steal}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stole — Stole, n. [L. stolo, onis.] (Bot.) A stolon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stole — past of steal Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
stole — stole1 [stōl] n. [ME < OE < L stola < Gr stolē, garment, orig., array, equipment < base of stellein, to place, array: for IE base see STALK1] 1. a long, robelike outer garment worn by matrons in ancient Rome 2. a long, decorated strip … English World dictionary
stole — [1] ► NOUN 1) a woman s long scarf or shawl, worn loosely over the shoulders. 2) a priest s vestment worn over the shoulders. ORIGIN Greek, clothing … English terms dictionary
stole — (sto l ) s. f. Terme d antiquité. Robe des personnages considérables chez les Mèdes et les Perses. • Arrien appelle la tunique des rois de Perse adoptée par Alexandre, la stole des Mèdes, c est à dire une tunique qui descendait jusqu aux pieds … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Stole — Steal Steal (st[=e]l), v. t. [imp. {Stole} (st[=o]l); p. p. {Stolen} (st[=o] l n); p. pr. & vb. n. {Stealing}.] [OE. stelen, AS. stelan; akin to OFries. stela, D. stelen, OHG. stelan, G. stehlen, Icel. stela, SW. stj[ a]la, Dan. sti[ae]le, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
stole — stole1 /stohl/, v. pt. of steal. stole2 /stohl/, n. 1. an ecclesiastical vestment consisting of a narrow strip of silk or other material worn over the shoulders or, by deacons, over the left shoulder only, and arranged to hang down in front to… … Universalium