-
21 rewers
♂, Р. \rewersu 1. реверс; оборотная сторона;\rewers monety реверс монеты;
2. торг, реверс, долговая расписка;wystawić \rewers na sto złotych дать реверс (долговую расписку) на сто злотых;
3. (biblioteczny) требование ň (библиотечное)* * *м, P rewersu1) ре́верс; оборо́тная сторона́rewers monety — ре́верс моне́ты
2) торг. ре́верс, долгова́я распи́скаwystawić rewers na sto złotych — дать ре́верс (долгову́ю распи́ску) на сто зло́тых
3) ( biblioteczny) тре́бование n ( библиотечное) -
22 równo
нареч.• равно* * *równ|o\równoiej 1. ровно;\równo dwie godziny ровно два часа; \równo sto złotych ровно сто злотых;
2. вровень;\równo z brzegiem вровень с берегом (краем);
iść \równo z kimś идти вровень с кем-л.* * *1) ро́вноrówno dwie godziny — ро́вно два часа́
równo sto złotych — ро́вно сто зло́тых
2) вро́веньrówno z brzegiem — вро́вень с бе́регом (кра́ем)
iść równo z kimś — идти́ вро́вень с ке́м-л.
-
23 wypaść
глаг.• валиться• впасть• вывалить• вывалиться• выпасть• завалиться• опадать• падать• пасть• рухнуть• слететь• спадать• упасть* * *wypa|ść%1, \wypaśćdnę, \wypaśćdnie, \wypaśćdł сов. 1. выпасть;2. выскочить, вылететь;\wypaść z pokoju выскочить (выбежать) из комнаты;
3. тк. 3 л. прийтись;święto \wypaśćdnie we wtorek праздник придётся на вторник; na każdego \wypaśćdnie sto złotych на каждого (на долю каждого) придётся (каждому достанется) по сто злотых;
4. тк. 3 л. (wynieść pewną sumę, liczbę) получиться, составить;5. выйти, оказаться;dobrze \wypaść a) (o czymś) удаться, оказаться удачным;
б) (о kimś) иметь успех2. (skarmić) скормить (пастьбою)* * *I wypadnę, wypadnie, wypadł сов.1) вы́пасть2) вы́скочить, вы́лететьwypaść z pokoju — вы́скочить (вы́бежать) из ко́мнаты
3) тк. 3 л. прийти́сьświęto wypadnie we wtorek — пра́здник придётся на вто́рник
na każdego wypadnie sto złotych — на ка́ждого (на до́лю ка́ждого) придётся (ка́ждому доста́нется) по сто зло́тых
4) тк. 3 л. (wynieść pewną sumę, liczbę) получи́ться, соста́вить5) вы́йти, оказа́тьсяII wypasę, wypasie, wypaś, wypasł, wypaśli, wypasiony сов.dobrze wypaść — 1) ( o czymś) уда́ться, оказа́ться уда́чным; 2) ( o kimś) име́ть успе́х
1) откорми́ть -
24 za
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по• при• про• ради• среди• через* * *1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при5) za (zbytnio) слишком, чересчур6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)przez, w ciągu, w czasie за (в течение)po (w celu) за (с целью)* * *%1 предлог. l c Р. при, во время;za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!* * *I 1. предлог с Рпри, во вре́мяza dnia — при дневно́м све́те, за́светло
za moich czasów — в моё вре́мя
2. предлог с Вza panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...
1) че́резza miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год
2) заsprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л
chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)
ująć za rękę — взять за́ руку
kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых
sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок
ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.
wyjechać za miasto — пое́хать за́ город
3) за, вме́стоza mnie — вме́сто меня́
jeść za dwóch — есть за двои́х
podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.
4) вwynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́
pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.
uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым
uznać za geniusza — призна́ть ге́нием
uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м
3. предлог с Тon uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м
за; иногда не переводитсяmieszkać za wsią — жить за дере́вней
rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту
stać za domem — стоя́ть за до́мом
krok za krokiem — шаг за ша́гом
II частицаrok za rokiem — год за го́дом
1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́рza duży — сли́шком большо́й
za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься
2) в сочет. с вопр. мест.:co za — что за; како́й
co to za człowiek? — что э́то за челове́к?
co to za jeden? — кто э́то тако́й?
co za ogrom! — кака́я грома́дина!
-
25 bańka
сущ.• волдырь• жестянка• канистра• пузырек• пузырь* * *1) (blaszane naczynie) бидон (металлический сосуд)2) (mydlana) пузырь (мыльный)3) (ozdoba choinkowa) шар (ёлочный)4) (szklana – żarówki) баллон (стеклянный – лампочки)5) ekon. bańka экон. пузырь6) med. bańka мед. банка7) pot. bańka (głowa) разг. башка(голова)8) pot. bańka (milion złotych) миллион злотых9) pot. bańka (sto złotych) сто злотыхłaźnia уменьш. банька* * *bańk|a♀, мн. Р. baniek 1. бидон ♂;\bańka na mleko (od mleka) молочный бидон;
2. стеклянный баллон;\bańka żarówki баллон электрической лампочки;
3. пузырь ♂;\bańkai mydlane (z mydła) мыльные пузыри;
4. мед. банка;postawić \bańkai поставить банки+3. pęcherzyk, bąbel
* * *ж, мн Р baniek1) бидо́н mbańka na mleko (od mleka) — моло́чный бидо́н
2) стекля́нный балло́нbańka żarówki — балло́н электри́ческой ла́мпочки
3) пузы́рь mbańki mydlane (z mydła) — мы́льные пузыри́
4) мед. ба́нкаpostawić bańki — поста́вить ба́нки
Syn:pęcherzyk, bąbel 3) -
26 często
нареч.• часто* * *czę|sto\częstościej часто;coraz \częstościej всё чаще; ● \często gęsto разг. сплошь да рядом
* * *ча́стоcoraz częściej — всё ча́ще
- 1
- 2
См. также в других словарях:
što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ … Hrvatski jezični portal
Sto:lo — Stó:lō Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2008). Sie sprechen Halkomelem,… … Deutsch Wikipedia
Stó:lo — Stó:lō Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2008). Sie sprechen Halkomelem,… … Deutsch Wikipedia
Stó:lô — Stó:lō Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2008). Sie sprechen Halkomelem,… … Deutsch Wikipedia
Stó:lō — Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2009). Sie sprechen Halkomelem, eine… … Deutsch Wikipedia
štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Sto AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1962 (KG), 1988 (AG) Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
Sto — Aktiengesellschaft Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0007274136 Gründung … Deutsch Wikipedia
Stöð 2 — Nombre público Stöð 2 Programación Generalista Propietario 365 miðlar País Islandia Inicio de transmisione … Wikipedia Español
sto — sto·mat·ic; sto·mi·at·i·dae; sto·mi·on; sto·mi·um; sto·mo·chord; sto·mo·dae·al; sto·mo·dae·um; sto·moi·sia; … English syllables
Stöð 2 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: A … Deutsch Wikipedia