Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

stir+in

  • 21 agitator

    noun (a person who tries constantly to stir up public feeling: a political agitator.) agitador
    * * *
    ag.i.ta.tor
    ['ædʒiteitə] n 1 agitador. 2 misturador mecânico.

    English-Portuguese dictionary > agitator

  • 22 astir

    a.stir
    [əst'ə:] adj 1 ativo, agitado, em movimento. 2 fora da cama, de pé. • adv 1 ativamente, movimentadamente. 2 fora da cama.

    English-Portuguese dictionary > astir

  • 23 bestir

    be.stir
    [bist'ə:] vt fazer mover, pôr em movimento. bestir yourself! / apressa-te!, mova-se!

    English-Portuguese dictionary > bestir

  • 24 coal

    [kəul]
    (a black mineral burned for fuel, heat etc.) carvão
    - coalmine
    - haul someone over the coals
    - haul over the coals
    * * *
    [koul] n 1 hulha, carvão. 2 pedaço de carvão. 3 carvão vegetal. 4 brasa, tição. • vt+vi 1 abastecer, suprir com carvão. 2 receber carvão, fazer provisão de carvão. 3 carbonizar, reduzir a carvão. bed of coal jazida de carvão. brown coal lignita, linhita. hard coal antracito. he blew the coals 1 ele abanou a brasa. 2 fig ele deitou lenha no fogo, reacendeu os ódios. he was called (hauled) over the coals ele foi repreendido, Brit coll ele levou um pito. rich coal carvão de pedra gordo, hulha gorda. small coal carvão miúdo. to stir the coals fig atiçar o fogo. we laid in coals abastecemo-nos de carvão. you are carrying coals to Newcastle fig você está deitando água no mar, está perdendo tempo.

    English-Portuguese dictionary > coal

  • 25 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) incomodar
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) perturbar
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) agitar
    * * *
    dis.turb
    [dist'ə:b] vt 1 disturbar, perturbar, incomodar. 2 inquietar, tornar agitado, preocupado ou irrequieto, transtornar, agitar, toldar. 3 interromper, desarranjar, embaraçar.

    English-Portuguese dictionary > disturb

  • 26 hornet’s nest

    hor.net’s nest
    [h'ɔ:nits nest] n fig vespeiro. to stir up a hornet’s net mexer em vespeiro, em casa de marimbondo.

    English-Portuguese dictionary > hornet’s nest

  • 27 incite

    1) (to urge (someone) to do something: He incited the people to rebel against the king.) incitar
    2) (to stir up or cause: They incited violence in the crowd.) incitar
    * * *
    in.cite
    [ins'ait] vt incitar, estimular, encorajar.

    English-Portuguese dictionary > incite

  • 28 nest

    [nest] 1. noun
    (a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) ninho
    2. verb
    (to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) fazer ninho
    - nest-egg
    - feather one's own nest
    - feather one's nest
    * * *
    [nest] n 1 ninho. 2 covil, toca. 3 retiro. 4 ninhada. 5 jogo (série de objetos). • vt+vi 1 aninhar. 2 fazer ninho. to feather one’s nest acumular riquezas de maneira escusa, valer-se de oportunidade para enriquecer. to foul one’s own nest difamar a própria família. to stir up a hornet’s nest mexer em casa de marimbondo.

    English-Portuguese dictionary > nest

  • 29 polystirene

    pol.y.stir.ene
    [pɔlist'airi:n] n isopor.

    English-Portuguese dictionary > polystirene

  • 30 rouse

    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) acordar
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) despertar
    * * *
    rouse1
    [rauz] n Mil alvorada, toque de alvoroda, o despertar. • vt+vi 1 despertar, acordar. 2 incitar, suscitar, provocar, estimular, instigar, excitar (to para). 3 levantar (a caça). 4 Naut alar à lupa. they want rousing eles precisam ser despertados, arrancados do torpor. to rouse oneself animar-se, recobrar-se, recuperar-se.
    ————————
    rouse2
    [rauz] n copo cheio, taça cheia, brinde. to give a rouse brindar. we had a rouse tomamos um copo.

    English-Portuguese dictionary > rouse

  • 31 soul-stirring

    soul-stir.ring
    [s'oul stiriŋ] adj comovente, que fala ao coração.

    English-Portuguese dictionary > soul-stirring

  • 32 stirring

    adjective (exciting or moving: a stirring tale.) excitante
    * * *
    stir.ring
    [st'ə:riŋ] adj 1 ativo, esperto. 2 excitante, agitado. 3 inspirador. stirring times tempos agitados.

    English-Portuguese dictionary > stirring

  • 33 teaspoon

    1) (a small spoon for use with a teacup: I need a teaspoon to stir my tea.) colher de chá
    2) (a teaspoonful: a teaspoon of salt.) colher de chá
    * * *
    tea.spoon
    [t'i:spu:n] n colher de chá.

    English-Portuguese dictionary > teaspoon

  • 34 stirred

    past tense, past participle; see stir

    English-Portuguese dictionary > stirred

  • 35 agitator

    noun (a person who tries constantly to stir up public feeling: a political agitator.) agitador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > agitator

  • 36 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) incomodar
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) perturbar
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) agitar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > disturb

  • 37 incite

    1) (to urge (someone) to do something: He incited the people to rebel against the king.) incitar
    2) (to stir up or cause: They incited violence in the crowd.) provocar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > incite

  • 38 rouse

    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) despertar
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) despertar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rouse

  • 39 stirred

    past tense, past participle; see stir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stirred

  • 40 stirrups

    ['stirəps, ]( American[) 'stə:-]
    (a pair of metal loops hanging on straps from a horse's saddle, to support a rider's feet.) estribos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stirrups

См. также в других словарях:

  • ştir — s.m. Nume dat la trei plante erbacee, dintre care una cu tulpina ramificată, cu flori verzi dispuse în ghemuleţe rotunde şi cu frunze comestibile (Amaranthus angustifolius), alta cu tulpina dreaptă, solidă şi păroasă, cu flori verzi, mărunte,… …   Dicționar Român

  • Stir — Stir, v. t. [imp. & p. p. {Stirred}; p. pr. & vb. n. {Stirring}.] [OE. stiren, steren, sturen, AS. styrian; probably akin to D. storen to disturb, G. st[ o]ren, OHG. st[=o]ren to scatter, destroy. [root]166.] 1. To change the place of in any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stir — vb Stir, rouse, arouse, awaken, waken, rally can all mean to cause to shift from quiescence or torpor into activity. Stir, often followed by up, usually presupposes excitement to activity by something which disturbs or agitates and so brings to… …   New Dictionary of Synonyms

  • stir — stir̃ interj. kartojant kojų kratymui stimpant, galuojantis nusakyti: Pelytė stir̃ stir̃ – ir gatava Ds. ║ viksnojimui nusakyti: Avelė su uodega stirena: stir̃ stir̃ stir̃ uodegėlė Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stir — [n] commotion, excitement activity, ado, agitation, backwash*, bustle, din, disorder, disquiet, disturbance, ferment, flap*, flurry, furor, fuss, movement, pandemonium, pother, racket, row, scene, to do*, tumult, turmoil, uproar, whirl,… …   New thesaurus

  • stir — stir1 [stʉr] vt. stirred, stirring [ME stirien < OE styrian: see STORM] 1. to move, shake, agitate, etc., esp. slightly 2. to change the position of slightly; displace [to stir a log] 3. to rouse from sleep, lethargy, indifference, etc …   English World dictionary

  • Stir — Stir, n. 1. The act or result of stirring; agitation; tumult; bustle; noise or various movements. [1913 Webster] Why all these words, this clamor, and this stir? Denham. [1913 Webster] Consider, after so much stir about genus and species, how few …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stir — Stir, v. i. 1. To move; to change one s position. [1913 Webster] I had not power to stir or strive, But felt that I was still alive. Byron. [1913 Webster] 2. To be in motion; to be active or bustling; to exert or busy one s self. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stir in — ˌstir ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they stir in he/she/it stirs in past tense stirred in past participle …   Useful english dictionary

  • Stir It Up — ist der Titel eines Lieds von Bob Marley aus dem Jahr 1972, siehe Stir It Up (Bob Marley Lied) Patti LaBelle aus dem Jahr 1985, siehe Stir It Up (Patti LaBelle Lied) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu …   Deutsch Wikipedia

  • stir — Ⅰ. stir [1] ► VERB (stirred, stirring) 1) move an implement round and round in (a liquid or other substance) to mix it thoroughly. 2) move slightly or begin to be active. 3) wake or rise from sleep. 4) (often stir up …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»