-
1 קביעת תנאים
stipulation -
2 תנאי
תְּנַאי, תְּנַּייm. (תָּנָה) (alternative,) stipulation, condition, agreement. Keth.19b ת׳ היו דברינו if witnesses say, the transaction to which we have testified was made dependent on a (verbal) condition (and we do not know that it has been fulfilled). Ib. או דילמא ת׳ מילתאוכ׳ or is a statement concerning a condition something different (from a statement concerning a trust, v. אְמָנָה)? Ib. עד אחד אומר ת׳ … אינו ת׳ if one of the witnesses says, there was a condition, and the other says, there was none. Kidd.III, 4 כל ת׳ שאינו … אינו ת׳ a stipulation of conditions which is not like the stipulations concerning the sons of Gad and Reuben (stating both alternatives, Num. 32:20–23;) is not valid. Ib. 61a, sq. ת׳ כפול a double stipulation, an agreement stating both alternatives and their eventual consequences. Gitt.75a ת׳ קודם למעשה the condition (in the agreement) preceding the act (e. g. ‘if such and such a thing is done, this shall be thy letter of divorce, not, ‘this shall be thy letter of divorce, if such and such a thing is done). Ib. ת׳ בדבר אחד ומעשהוכ׳ if the condition concerns one thing, and the consequence another thing (e. g. if you go with your brethren to conquer, you shall have the trans-Jordanic lands); ib. b הכא דת׳ ומעשה בדבר אחד whereas in this case (‘this shall be thy letter of divorce on condition that thou wilt return to me the paper on which the letter of divorce is written) condition and consequence concern the same thing. Keth.IX, 1 כל המתנה … תְּנָאוֹ בטל if one makes a stipulation which is contrary to what is written in the Torah, his stipulation is void; Y. ib. 32d bot. בת׳ גוף אבל בת׳ ממוןוכ׳ this refers only to a condition concerning ones person (personal rights or duties), but as to a condition concerning money (monetary rights or claims), the agreement (waiving the claim) is valid; Y.Kidd.I, 59c תניי גוף; ib. תְּנָייוֹ. Ib. ת׳ אפשר … בסופו a condition which he may finally fulfill (depending upon himself). Ex. R. s. 21, v. infra; a. fr.Pl. תְּנָאִים, תְּנָאִין, תְּנָיִים, תְּנָיִין. Y.B. Bath.V.beg.15a כתְנָאֵי יהושוע; B. Kam.80b a. e., v. יְהוֹשוּעַ. Gen. R. s. 5 ת׳ התנההקב״הוכ׳ the Lord (at creation) made stipulations with the sea, that it should be divided before Israel, as it is written (Ex. 14:27), ‘and the sea returned … to its former condition (לְאֵיתָנוֹ), לת׳ שהתנה עמו to the stipulations which ; Ex. R. s. 21 לתְנָאוֹ שהתניתי עמו to the condition which I stipulated with it. Y.Sot.VII, beg.21b כת׳ שבלבינו לא כת׳וכ׳ (we administer the oath to thee) according to the conditions in our mind, not according to the conditions (mental reservations) in thy mind. Ib. שלא יאמרו יש ת׳ לשבועות that people should not say, mental reservations in oaths are permissible. Y.Kidd.I, 58c בתניים שבו קידש he betrothed her by the stipulations in the document (although the material on which it was written was forbidden for use), opp. בגופו with the object itself; a. fr. -
3 תניי
תְּנַאי, תְּנַּייm. (תָּנָה) (alternative,) stipulation, condition, agreement. Keth.19b ת׳ היו דברינו if witnesses say, the transaction to which we have testified was made dependent on a (verbal) condition (and we do not know that it has been fulfilled). Ib. או דילמא ת׳ מילתאוכ׳ or is a statement concerning a condition something different (from a statement concerning a trust, v. אְמָנָה)? Ib. עד אחד אומר ת׳ … אינו ת׳ if one of the witnesses says, there was a condition, and the other says, there was none. Kidd.III, 4 כל ת׳ שאינו … אינו ת׳ a stipulation of conditions which is not like the stipulations concerning the sons of Gad and Reuben (stating both alternatives, Num. 32:20–23;) is not valid. Ib. 61a, sq. ת׳ כפול a double stipulation, an agreement stating both alternatives and their eventual consequences. Gitt.75a ת׳ קודם למעשה the condition (in the agreement) preceding the act (e. g. ‘if such and such a thing is done, this shall be thy letter of divorce, not, ‘this shall be thy letter of divorce, if such and such a thing is done). Ib. ת׳ בדבר אחד ומעשהוכ׳ if the condition concerns one thing, and the consequence another thing (e. g. if you go with your brethren to conquer, you shall have the trans-Jordanic lands); ib. b הכא דת׳ ומעשה בדבר אחד whereas in this case (‘this shall be thy letter of divorce on condition that thou wilt return to me the paper on which the letter of divorce is written) condition and consequence concern the same thing. Keth.IX, 1 כל המתנה … תְּנָאוֹ בטל if one makes a stipulation which is contrary to what is written in the Torah, his stipulation is void; Y. ib. 32d bot. בת׳ גוף אבל בת׳ ממוןוכ׳ this refers only to a condition concerning ones person (personal rights or duties), but as to a condition concerning money (monetary rights or claims), the agreement (waiving the claim) is valid; Y.Kidd.I, 59c תניי גוף; ib. תְּנָייוֹ. Ib. ת׳ אפשר … בסופו a condition which he may finally fulfill (depending upon himself). Ex. R. s. 21, v. infra; a. fr.Pl. תְּנָאִים, תְּנָאִין, תְּנָיִים, תְּנָיִין. Y.B. Bath.V.beg.15a כתְנָאֵי יהושוע; B. Kam.80b a. e., v. יְהוֹשוּעַ. Gen. R. s. 5 ת׳ התנההקב״הוכ׳ the Lord (at creation) made stipulations with the sea, that it should be divided before Israel, as it is written (Ex. 14:27), ‘and the sea returned … to its former condition (לְאֵיתָנוֹ), לת׳ שהתנה עמו to the stipulations which ; Ex. R. s. 21 לתְנָאוֹ שהתניתי עמו to the condition which I stipulated with it. Y.Sot.VII, beg.21b כת׳ שבלבינו לא כת׳וכ׳ (we administer the oath to thee) according to the conditions in our mind, not according to the conditions (mental reservations) in thy mind. Ib. שלא יאמרו יש ת׳ לשבועות that people should not say, mental reservations in oaths are permissible. Y.Kidd.I, 58c בתניים שבו קידש he betrothed her by the stipulations in the document (although the material on which it was written was forbidden for use), opp. בגופו with the object itself; a. fr. -
4 תְּנַאי
תְּנַאי, תְּנַּייm. (תָּנָה) (alternative,) stipulation, condition, agreement. Keth.19b ת׳ היו דברינו if witnesses say, the transaction to which we have testified was made dependent on a (verbal) condition (and we do not know that it has been fulfilled). Ib. או דילמא ת׳ מילתאוכ׳ or is a statement concerning a condition something different (from a statement concerning a trust, v. אְמָנָה)? Ib. עד אחד אומר ת׳ … אינו ת׳ if one of the witnesses says, there was a condition, and the other says, there was none. Kidd.III, 4 כל ת׳ שאינו … אינו ת׳ a stipulation of conditions which is not like the stipulations concerning the sons of Gad and Reuben (stating both alternatives, Num. 32:20–23;) is not valid. Ib. 61a, sq. ת׳ כפול a double stipulation, an agreement stating both alternatives and their eventual consequences. Gitt.75a ת׳ קודם למעשה the condition (in the agreement) preceding the act (e. g. ‘if such and such a thing is done, this shall be thy letter of divorce, not, ‘this shall be thy letter of divorce, if such and such a thing is done). Ib. ת׳ בדבר אחד ומעשהוכ׳ if the condition concerns one thing, and the consequence another thing (e. g. if you go with your brethren to conquer, you shall have the trans-Jordanic lands); ib. b הכא דת׳ ומעשה בדבר אחד whereas in this case (‘this shall be thy letter of divorce on condition that thou wilt return to me the paper on which the letter of divorce is written) condition and consequence concern the same thing. Keth.IX, 1 כל המתנה … תְּנָאוֹ בטל if one makes a stipulation which is contrary to what is written in the Torah, his stipulation is void; Y. ib. 32d bot. בת׳ גוף אבל בת׳ ממוןוכ׳ this refers only to a condition concerning ones person (personal rights or duties), but as to a condition concerning money (monetary rights or claims), the agreement (waiving the claim) is valid; Y.Kidd.I, 59c תניי גוף; ib. תְּנָייוֹ. Ib. ת׳ אפשר … בסופו a condition which he may finally fulfill (depending upon himself). Ex. R. s. 21, v. infra; a. fr.Pl. תְּנָאִים, תְּנָאִין, תְּנָיִים, תְּנָיִין. Y.B. Bath.V.beg.15a כתְנָאֵי יהושוע; B. Kam.80b a. e., v. יְהוֹשוּעַ. Gen. R. s. 5 ת׳ התנההקב״הוכ׳ the Lord (at creation) made stipulations with the sea, that it should be divided before Israel, as it is written (Ex. 14:27), ‘and the sea returned … to its former condition (לְאֵיתָנוֹ), לת׳ שהתנה עמו to the stipulations which ; Ex. R. s. 21 לתְנָאוֹ שהתניתי עמו to the condition which I stipulated with it. Y.Sot.VII, beg.21b כת׳ שבלבינו לא כת׳וכ׳ (we administer the oath to thee) according to the conditions in our mind, not according to the conditions (mental reservations) in thy mind. Ib. שלא יאמרו יש ת׳ לשבועות that people should not say, mental reservations in oaths are permissible. Y.Kidd.I, 58c בתניים שבו קידש he betrothed her by the stipulations in the document (although the material on which it was written was forbidden for use), opp. בגופו with the object itself; a. fr. -
5 תְּנַּיי
תְּנַאי, תְּנַּייm. (תָּנָה) (alternative,) stipulation, condition, agreement. Keth.19b ת׳ היו דברינו if witnesses say, the transaction to which we have testified was made dependent on a (verbal) condition (and we do not know that it has been fulfilled). Ib. או דילמא ת׳ מילתאוכ׳ or is a statement concerning a condition something different (from a statement concerning a trust, v. אְמָנָה)? Ib. עד אחד אומר ת׳ … אינו ת׳ if one of the witnesses says, there was a condition, and the other says, there was none. Kidd.III, 4 כל ת׳ שאינו … אינו ת׳ a stipulation of conditions which is not like the stipulations concerning the sons of Gad and Reuben (stating both alternatives, Num. 32:20–23;) is not valid. Ib. 61a, sq. ת׳ כפול a double stipulation, an agreement stating both alternatives and their eventual consequences. Gitt.75a ת׳ קודם למעשה the condition (in the agreement) preceding the act (e. g. ‘if such and such a thing is done, this shall be thy letter of divorce, not, ‘this shall be thy letter of divorce, if such and such a thing is done). Ib. ת׳ בדבר אחד ומעשהוכ׳ if the condition concerns one thing, and the consequence another thing (e. g. if you go with your brethren to conquer, you shall have the trans-Jordanic lands); ib. b הכא דת׳ ומעשה בדבר אחד whereas in this case (‘this shall be thy letter of divorce on condition that thou wilt return to me the paper on which the letter of divorce is written) condition and consequence concern the same thing. Keth.IX, 1 כל המתנה … תְּנָאוֹ בטל if one makes a stipulation which is contrary to what is written in the Torah, his stipulation is void; Y. ib. 32d bot. בת׳ גוף אבל בת׳ ממוןוכ׳ this refers only to a condition concerning ones person (personal rights or duties), but as to a condition concerning money (monetary rights or claims), the agreement (waiving the claim) is valid; Y.Kidd.I, 59c תניי גוף; ib. תְּנָייוֹ. Ib. ת׳ אפשר … בסופו a condition which he may finally fulfill (depending upon himself). Ex. R. s. 21, v. infra; a. fr.Pl. תְּנָאִים, תְּנָאִין, תְּנָיִים, תְּנָיִין. Y.B. Bath.V.beg.15a כתְנָאֵי יהושוע; B. Kam.80b a. e., v. יְהוֹשוּעַ. Gen. R. s. 5 ת׳ התנההקב״הוכ׳ the Lord (at creation) made stipulations with the sea, that it should be divided before Israel, as it is written (Ex. 14:27), ‘and the sea returned … to its former condition (לְאֵיתָנוֹ), לת׳ שהתנה עמו to the stipulations which ; Ex. R. s. 21 לתְנָאוֹ שהתניתי עמו to the condition which I stipulated with it. Y.Sot.VII, beg.21b כת׳ שבלבינו לא כת׳וכ׳ (we administer the oath to thee) according to the conditions in our mind, not according to the conditions (mental reservations) in thy mind. Ib. שלא יאמרו יש ת׳ לשבועות that people should not say, mental reservations in oaths are permissible. Y.Kidd.I, 58c בתניים שבו קידש he betrothed her by the stipulations in the document (although the material on which it was written was forbidden for use), opp. בגופו with the object itself; a. fr. -
6 קיצותא
קִיצוּתָאf. (= קִצִיצוּתָא) = h. קִיצָה, definite term, stipulation. Ned.4b משום דלא אית ליה ק׳ because there is no definite term for it (a vow of abstinence, unless explicitly limited, is for ever); אבל … דאית ליה ק׳וכ׳ but as to a Nazarites vow where there is a definite term (a Nazarites vow, unless qualified, being for thirty days) Ib. 86a התם קיץ אשה … ק׳ there (in the case of the transfer of a field for ten years) there is a definite end stipulated, but can a woman (dedicating her handiwork to the sanctuary after she shall be divorced) define the time? B. Mets.67b בק׳ by definite stipulation of the time up to which the mortgagee may have the privilege of usufruct. Ib. קצו׳ (corr. acc.). Keth.54b מהו דתימא קַיְיצוּתָא עבדווכ׳ you may have thought that the Rabbis instituted a definite sum as the wifes jointure in order not to put the poor to shame. Y. ib. VI, 30d top (in Hebr. dict.) אם עשת ק׳ if she had a stipulation to that effect made (in her marriage contract); Tosef. ib. VI, 6 קִיצָתָהּ, v. קִיצָה. Shebu.42a קי׳ דתרעאוכ׳ Ms. F. (ed. קצ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 8) stipulations of prices one is likely to remember well.V. קְצִיצָה. -
7 קִיצוּתָא
קִיצוּתָאf. (= קִצִיצוּתָא) = h. קִיצָה, definite term, stipulation. Ned.4b משום דלא אית ליה ק׳ because there is no definite term for it (a vow of abstinence, unless explicitly limited, is for ever); אבל … דאית ליה ק׳וכ׳ but as to a Nazarites vow where there is a definite term (a Nazarites vow, unless qualified, being for thirty days) Ib. 86a התם קיץ אשה … ק׳ there (in the case of the transfer of a field for ten years) there is a definite end stipulated, but can a woman (dedicating her handiwork to the sanctuary after she shall be divorced) define the time? B. Mets.67b בק׳ by definite stipulation of the time up to which the mortgagee may have the privilege of usufruct. Ib. קצו׳ (corr. acc.). Keth.54b מהו דתימא קַיְיצוּתָא עבדווכ׳ you may have thought that the Rabbis instituted a definite sum as the wifes jointure in order not to put the poor to shame. Y. ib. VI, 30d top (in Hebr. dict.) אם עשת ק׳ if she had a stipulation to that effect made (in her marriage contract); Tosef. ib. VI, 6 קִיצָתָהּ, v. קִיצָה. Shebu.42a קי׳ דתרעאוכ׳ Ms. F. (ed. קצ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 8) stipulations of prices one is likely to remember well.V. קְצִיצָה. -
8 קיצה I
קִיצָהI f. (= קציצה; קָצַץ) 1) cutting, felling. Tosef.Shebi.III, 14 שתהא קִרצָתָהּ שוה (ed. Zuck. שיהא קִיצָתוֹ) that the felling be even (the stumps all alike, v. דָּרַג); Y. ib. IV, 35b bot. קיצצתן (corr. acc., or קְצִיצָתָן). 2) (cmp. פָּסַק) stipulation, agreement. Tosef.Keth.IV, 7 אין כלום לאחר הק׳ (ed. Zuck. הקיצא) after this agreement (that she would support herself and her husband) there can be no claim; Y. ib. V, 29d קניין (corr. acc.).Y. ib. IV, 29a bot.; Y.B. Bath.IX, 17a top מכה שיש לה ק׳ a disease on the treatment of which there is a definite agreement (with the physician as to his charge), v. קִצְבָה. Tosef.Keth.VI, 6 אם עשתה קִיצָתָהּ if she made her own stipulation, v. קִיצוּתָא.B. Bath.8b על קִיצָתָן, v. נָסַע. -
9 קִיצָה
קִיצָהI f. (= קציצה; קָצַץ) 1) cutting, felling. Tosef.Shebi.III, 14 שתהא קִרצָתָהּ שוה (ed. Zuck. שיהא קִיצָתוֹ) that the felling be even (the stumps all alike, v. דָּרַג); Y. ib. IV, 35b bot. קיצצתן (corr. acc., or קְצִיצָתָן). 2) (cmp. פָּסַק) stipulation, agreement. Tosef.Keth.IV, 7 אין כלום לאחר הק׳ (ed. Zuck. הקיצא) after this agreement (that she would support herself and her husband) there can be no claim; Y. ib. V, 29d קניין (corr. acc.).Y. ib. IV, 29a bot.; Y.B. Bath.IX, 17a top מכה שיש לה ק׳ a disease on the treatment of which there is a definite agreement (with the physician as to his charge), v. קִצְבָה. Tosef.Keth.VI, 6 אם עשתה קִיצָתָהּ if she made her own stipulation, v. קִיצוּתָא.B. Bath.8b על קִיצָתָן, v. נָסַע. -
10 תנאה
תְּנָאָהm. = next w., stipulation, agreement, condition. Targ. Y. Num. 22:4. Targ. Y. Ex. 4:24; a. e.Gitt.75a לא כפליה לתְנָאֵיה he did not double his stipulation, did not stipulate what is to take place in the case of fulfillment of his condition, and what in the case of nonfulfillment; a. e.Pl. תְּנָאַיָּיא, תְּנָאֵי Keth.19b זילו קיימו תְּנָאיְיכוּוכ׳ go and fulfill your conditions, and then go to law. Gitt. l. c. כל ת׳ היכא גמרינן להו whence do we derive all the rules about stipulations; a. e. -
11 תְּנָאָה
תְּנָאָהm. = next w., stipulation, agreement, condition. Targ. Y. Num. 22:4. Targ. Y. Ex. 4:24; a. e.Gitt.75a לא כפליה לתְנָאֵיה he did not double his stipulation, did not stipulate what is to take place in the case of fulfillment of his condition, and what in the case of nonfulfillment; a. e.Pl. תְּנָאַיָּיא, תְּנָאֵי Keth.19b זילו קיימו תְּנָאיְיכוּוכ׳ go and fulfill your conditions, and then go to law. Gitt. l. c. כל ת׳ היכא גמרינן להו whence do we derive all the rules about stipulations; a. e. -
12 התניה
conditioning; stipulation -
13 התנייה
conditioning; stipulation -
14 תנאי
condition, term, stipulation, provision, if, proviso, but, circumstance -
15 תניה גורפת
sweeping stipulation, clause in a contract that determines specific condition that are considered basic elements that cannot be separated from one anot -
16 תנית פטור
exemption stipulation, clause of a contract stating that one side is not liable for damages -
17 פרי
פרי(פָּרֶה) פָּרָה (b. h.; cmp. פָּרַח) ( to break through, to grow, increase, be fruitful. Gitt.57a כלומר פְּרוּ ורבווכ׳ intimating, ‘multiply and increase like chickens. Num. R. s. 11 את פְּרֵה ורבה לגוי גדול be thou fruitful and grow to be a great nation. Ib. כל מה … היה פָּרֶה ורבה whatever existed in the Temple grew and increased (v. פַּרְוַיִם). Ḥag.16a פָּרִין ורבין כבני אדם they increase by propagation like human beings. Ḥull.92a (ref. to כפרחת, Gen. 40:10) הגיע … לִפְרוֹת ולרבות the time has come for Israel to grow and increase (as a nation); a. fr. Hif. הִפְרָה 1) to cause to grow, make fruitful. Ber.40a דגים קטנים מַפְרִין ומרבין ומברין כל גופווכ׳ (Ms. M. מפרין ומרבין גופווכ׳) small fish make fruitful (increase the sexual vigor) and strengthen the whole body of man; ib. 57b מפרין ומברין (Ms. M. מפרין ומרבין); Ab. Zar.29a מפרין ומרבין (read: ומַבְרִין); a. e.( 2) to increase the rent above the original stipulation in consideration of a loan, v. פָּרַז. B. Mets.V, 5 (69b) מפרין על שדהו ואין חוששיןוכ׳ Ar. (Y. ed. ואין חוששwhich indicates that מפרין is singular, fr. פָּרַן q. v.). -
18 (פרה) פרה
פרי(פָּרֶה) פָּרָה (b. h.; cmp. פָּרַח) ( to break through, to grow, increase, be fruitful. Gitt.57a כלומר פְּרוּ ורבווכ׳ intimating, ‘multiply and increase like chickens. Num. R. s. 11 את פְּרֵה ורבה לגוי גדול be thou fruitful and grow to be a great nation. Ib. כל מה … היה פָּרֶה ורבה whatever existed in the Temple grew and increased (v. פַּרְוַיִם). Ḥag.16a פָּרִין ורבין כבני אדם they increase by propagation like human beings. Ḥull.92a (ref. to כפרחת, Gen. 40:10) הגיע … לִפְרוֹת ולרבות the time has come for Israel to grow and increase (as a nation); a. fr. Hif. הִפְרָה 1) to cause to grow, make fruitful. Ber.40a דגים קטנים מַפְרִין ומרבין ומברין כל גופווכ׳ (Ms. M. מפרין ומרבין גופווכ׳) small fish make fruitful (increase the sexual vigor) and strengthen the whole body of man; ib. 57b מפרין ומברין (Ms. M. מפרין ומרבין); Ab. Zar.29a מפרין ומרבין (read: ומַבְרִין); a. e.( 2) to increase the rent above the original stipulation in consideration of a loan, v. פָּרַז. B. Mets.V, 5 (69b) מפרין על שדהו ואין חוששיןוכ׳ Ar. (Y. ed. ואין חוששwhich indicates that מפרין is singular, fr. פָּרַן q. v.). -
19 קיץ
קִיץch. (preced.) term, stipulation; (adj.) defined. Ned.86a, v. קִיצוּתָא. Gitt.30b כיון דק׳ the quantity being defined. Keth.43a לא שביק אינש מידי דק׳ … דלא ק׳ a man will not forego the claim of a definite quantity, and demand something undefined (requiring appraisement); a. e.Pl. קִיצֵי. B. Bath.88a דק׳ דמיה (Rashb. דקָיְיצֵי) when its price is fixed; דק׳ דמיהו when their prices are fixed. -
20 קִיץ
קִיץch. (preced.) term, stipulation; (adj.) defined. Ned.86a, v. קִיצוּתָא. Gitt.30b כיון דק׳ the quantity being defined. Keth.43a לא שביק אינש מידי דק׳ … דלא ק׳ a man will not forego the claim of a definite quantity, and demand something undefined (requiring appraisement); a. e.Pl. קִיצֵי. B. Bath.88a דק׳ דמיה (Rashb. דקָיְיצֵי) when its price is fixed; דק׳ דמיהו when their prices are fixed.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stipulation — stip·u·la·tion /ˌsti pyə lā shən/ n 1: an act of stipulating 2: something stipulated: as a: an agreement between parties regarding some aspect of a legal proceeding a stipulation of facts admitted the charges in a prehearing stipulation New York… … Law dictionary
stipulation — [ stipylasjɔ̃ ] n. f. • 1231; lat. stipulatio 1 ♦ Dr. Clause, condition, mention (énoncée dans un contrat). Stipulation pour autrui. 2 ♦ Cour. Précision donnée expressément. Sauf stipulation contraire. ● stipulation nom féminin (latin stipulatio) … Encyclopédie Universelle
stipulation — Stipulation, Stipulatio. Une stipulation qui se faisoit par authorité du Preteur entre les parties contendentes avec certaine gajure, Sponsio. Une stipulation de laquelle le cas est avenu: et que celuy qui l a faite, peut intenter action pour… … Thresor de la langue françoyse
stipulation — UK US /ˌstɪpjəˈleɪʃən/ noun [C, usually singular] FORMAL ► a statement that says exactly what something must be or how something must be done: »The only stipulation is that you have to register. »As part of the deal they will issue shares of… … Financial and business terms
Stipulation — Stip u*la tion, n. [L. stipulatio: cf. F. stipulation.] 1. The act of stipulating; a contracting or bargaining; an agreement. [1913 Webster] 2. That which is stipulated, or agreed upon; that which is definitely arranged or contracted; an… … The Collaborative International Dictionary of English
stipulation — An agreement entered into between the parties, plaintiff and defendant. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012. stipulation An agreement entered into between the parties, plaintiff and… … Glossary of Bankruptcy
stipulation — Stipulation. s. f. v. Terme de pratique qui se dit de toutes sortes de clauses, conditions & conventions qui entrent dans un contract. Stipulation expresse, precise … Dictionnaire de l'Académie française
Stipulation — Stip u*la tion, n. [See {Stipule}.] (Bot.) The situation, arrangement, and structure of the stipules. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stipulation — (v. lat. Stipulatio), im System der römischen Contracte eine besondere Art der Vertragsschließung, mittelst welcher die beiden Paciscenten dadurch in ein civilrechtlich klagbares Obligationsverhältniß traten, daß der eine (Stipulator) mit… … Pierer's Universal-Lexikon
Stipulation — (lat.), vertragsmäßige Festsetzung zwischen mehrern Personen; stipulieren, festsetzen … Kleines Konversations-Lexikon
Stipulation — Stipulation,die:⇨Vertrag(1) … Das Wörterbuch der Synonyme