-
61 still-water level
-
62 still-water stress
-
63 still-water test
-
64 still-water torque
-
65 still water rolling
мор. бортовая качка на тихой воде -
66 Still-water navigation
நிலைநீர்க் கப்பலோட்டம் -
67 still water level
-
68 beware of a silent dog and still water
English-Ukrainian dictionary of proverbs > beware of a silent dog and still water
-
69 beware of a silent dog and still water
Пословица: в тихом омуте черти водятся, в тихом омуте черти водятся (дословно: Берегись молчащей собаки и тихой воды), где река глубже, там она шумит меньше (дословно: Берегись молчащей собаки и тихой воды), криклив, да отходчив (дословно: Берегись молчащей собаки и тихой воды), не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой (дословно: Берегись молчащей собаки и тихой воды), тих, да лих (дословно: Берегись молчащей собаки и тихой воды)Универсальный англо-русский словарь > beware of a silent dog and still water
-
70 maximum still-water level
Техника: максимальный уровень стоячей водыУниверсальный англо-русский словарь > maximum still-water level
-
71 standing (still) water
Макаров: стоячий водоём (болото, озеро)Универсальный англо-русский словарь > standing (still) water
-
72 maximum still-water level
Engineering: MSLУниверсальный русско-английский словарь > maximum still-water level
-
73 Beware of a silent dog and still water.
<03> Берегись молчащей собаки и тихой воды. Ср. В тихом омуте черти водятся. Где река глубже, там она шумит меньше. Не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой. Тих, да лих; криклив, да отходчив.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Beware of a silent dog and still water.
-
74 Beware of a quite dog and still water.
фраз. Бойся молчаливой собаки и тихой заводи.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Beware of a quite dog and still water.
-
75 beware of a silent dog and still water
посл.Берегись молчащей собаки и тихой воды.ср. В тихом омуте черти водятся. Где река глубже, там она шумит меньше. Не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой. Тих, да лих; криклив, да отходчив.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > beware of a silent dog and still water
-
76 beware of a silent dog and still water
посл."бойся молчаливой собаки и тихого омута"; ≈ в тихом омуте черти водятся [этим. лат. cave tibi a cane muto et aqua silenti]Large English-Russian phrasebook > beware of a silent dog and still water
-
77 ♦ still
♦ still (1) /stɪl/A a.1 calmo; quieto; cheto; immobile; fermo; silenzioso; tranquillo: Keep ( o Stand) still!, sta' fermo!; sta' quieto!; still air, aria ferma; aria calma; a still night, una notte tranquilla, senza vento; the still water of the lake, le chete acque del lago; still streets, strade silenzioseB n.1 [u] (poet.) calma; silenzio; quiete: in the still of the night, nella quiete notturna; nel silenzio della notte2 (fam.) fotografia fissa; posa● (naut.) still bugle, squillo di attenti □ ( arte) still life (pl. still lifes), natura morta: a still-life painting, una natura morta ( il quadro) □ ( ginnastica) still rings, anelli fissi □ (fig.) the still small voice, la voce della coscienza □ as still as the grave, muto come una tomba □ The storm was still at last, finalmente il temporale si placò □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i ponti.♦ still (2) /stɪl/A avv.1 ancora; tuttora: He is still in bed, è ancora a letto; Was the doctor still there when you came?, c'era ancora il dottore quando arrivasti tu?; He's still working at over 70, a settant'anni suonati, lavora ancora; DIALOGO → - Asking for an e-mail address- Have you still got the same e-mail address?, hai ancora lo stesso indirizzo e-mail?; DIALOGO → - Ordering food 3- Is the kitchen still open?, la cucina è ancora aperta?2 (con un compar.) anche; persino; ancora: It was hot yesterday, but today it's still hotter, faceva caldo ieri, ma oggi è anche più caldoB cong.tuttavia; eppure; pure; nondimeno: He was very tired, still he did not want to stop, era molto stanco, e tuttavia non voleva fermarsi● (fam. ingl.) still and all, però; tuttavia □ ( sport) still in the game (o in the match), ancora in partita □ still less, ancor meno □ still more, ancor più.still (3) /stɪl/n.1 (chim., ind.) alambicco; storta; distillatore2 (ind.) distilleria(to) still (1) /stɪl/A v. t.2 far tacere; zittireB v. i.calmarsi; acquietarsi; placarsi: When the storm stills, quando la tempesta si placherà.(to) still (2) /stɪl/v. t. -
78 WATER
• Beware of a silent dog and silent (still) water - Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет (H)• Cast not out /the/ foul water till you bring /in the / clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Cast not out the foul water till you have clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Dark are the waters in the clouds - Темна вода во облацех (T)• Do not wade in unknown waters - Не зная броду, не суйся в воду (H)• Don't muddy the water, you may have to drink it - Не плюй в колодезь, пригодится напиться (H)• Don't throw away your dirty water until you get clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Don't throw out your dirty water before you get in fresh - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Don't throw water on a drowned rat - Лежачего не бьют (Л)• Every man drags water to his own mill - Всякая рука к себе загребает (B), Всякий Демид для себя норовит (B), И мышь в свою норку тащит корку (И), Каждый в свою нору тянет (K), Кот скребет на свой хребет (K)• Every miller draws water to his own mill - Всякая рука к себе загребает (B), Всякий Демид для себя норовит (B), И мышь в свою норку тащит корку (И), Каждый в свою нору тянет (K), Кот скребет на свой хребет (K)• It is too late to throw water on the cinder when the house is burned down - После драки кулаками не машут (П), После пожара за водой не бегут (П)• It's no safe wading in unknown water - Не зная броду, не суйся в воду (H)• Pour not water on a drowned mouse - Лежачего не бьют (Л)• Shallow brook warbles, while the still water is deep (The) - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Shallow waters make most din - Где река мельче, там она больше шумит (Г)• Smoothest waters are not always the safest (The) - В тихом омуте черти водятся (B)• Smooth waters run deep - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Spilled water cannot be gathered up - Потерянного не воротить (П), Пролитую воду не соберешь (П), Что с возу упало, то пропало a (4)• Stiller the water, the deeper it runs (The) - Тихие воды глубоки (T)• Still water breeds vermin - На одном месте и камень мохом обрастает (H), Стоячее болото гниет (C)• Still water flows (runs) deep - Тихие воды глубоки (T)• Still waters have deep bottoms - В тихом омуте черти водятся (B), Тихая вода берега подмывает (T)• Still waters run deep - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Too much water drowned the miller - Хорошего понемножку (X)• Water afar won't quench a fire at hand - Далекая вода жажды не утолит (Д)• Water finds its own level - Масть к масти подбирается (M), Рыбак рыбака видит издалека (P)• Water seeks its own level - Масть к масти подбирается (M), Рыбак рыбака видит издалека (P)• Waters that are deep don't babble - Большая река течет спокойно (Б), Тихие воды глубоки (T)• Water that is past doesn't turn the wheel (The) - Битого, пролитого да прожитого не воротишь (Б)• We never know the value (the worth) of water till the well is dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц)• We only know the worth of water when the well is dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц)• You cannot get (wring) water from a flint - Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)• You can't draw water from a dry well - Голой овцы не стригут (Г), Захотел молочка от бычка (3), Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)• You can't squeeze water from a stone - Захотел молочка от бычка (3)• You never miss the water till the well runs dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц), Что имеем, не храним, потерявши, плачем (4)• You seek cold water under cold ice - Захотел молочка от бычка (3) -
79 still
1. n поэт. тишина, безмолвие2. n кино рекламный кадр, фотореклама3. n тлв. студийная заставка4. a неподвижный, спокойный5. a тихий, безмолвный, бесшумный6. a тихий, негромкий, приглушённый7. a неигристый8. adv неподвижно, спокойно, тихо9. v успокаивать, утихомиривать10. v заставить замолчать, заставить остановиться11. v утолять, унимать, успокаивать12. v редк. успокаиваться13. adv до сих пор, ещё, по-прежнемуhe is old but still quite able — он стар, по ещё крепок
14. adv ещёstill taller, taller still — ещё выше
there are still grounds for hope — всё ещё можно надеяться;
15. adv кроме того, ещё16. cj всё же, тем не менее, однакоthe pain was bad still he did not complain — боль была сильной, однако он не жаловался
17. n перегонный куб, дистилляторsteam-heated still — паровой куб; куб с паровым обогревом
18. n винокуренный завод19. v перегонять, дистиллироватьСинонимический ряд:1. airless (adj.) airless; windless2. motionless (adj.) at rest; immobile; in place; inert; motionless; quiescent; stationary; stock-still; stone-still; unmoving3. peaceful (adj.) calm; halcyon; pacific; peaceable; peaceful; placid; quiet; serene; stilly; tranquil; untroubled4. silent (adj.) hush; hushed; hushful; inaudible; mute; noiseless; quiet; silent; soundless; stilly; whist5. silence (noun) hush; noiselessness; peace; quiet; quietness; quietude; silence; soundlessness; stillness; tranquility6. calm (verb) allay; appease; balm; becalm; calm; comfort; compose; pacify; settle; smooth; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize7. silence (verb) choke off; hush; muffle; mute; quiet; shush; shut up; silence; smother; stifle8. stop (verb) arrest; check; curb; lull; slack; stall; stop9. also (other) additionally; again; along; also; and yet; as well; besides; but; further; furthermore; futhermore; into the bargain; item; likewise; more; moreover; then; to boot; too; yea; yet10. motionlessly (other) motionlessly; stock-still11. nevertheless (other) after all; after all is said and done; all the same; anyhow; anyway; at any rate; be that as it may; even; even so; howbeit; however; in any case; in any event; in spite of everything; nevertheless; nonetheless; notwithstanding; per contra; regardless; still and all; still and all (US); though; withal; yetАнтонимический ряд:activity; exacerbate; excite; loud; mobile; moved; moving; noise; noisy; stirring; stormy; transitional; tumultuous -
80 still
См. также в других словарях:
Still water — Still wat*er, n. a section of a stream that is flat and moves slowly. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
still water — stovintis vanduo statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. stagnant water; standing water; still water vok. stehendes Wasser, n; Totwasser, n rus. мёртвая вода, f; стоячая вода, f pranc. eau morte, f; eau stagnante, f … Fizikos terminų žodynas
still-water — See still water. * * * … Universalium
still water — 1) a flat section of a stream where no current is discernible 2) any aquatic habitat, usually fresh water, that has little or no current … Dictionary of ichthyology
still water — noun Date: 1832 a part of a stream where no current is visible … New Collegiate Dictionary
still water — a part of a stream that is level or where the level of inclination is so slight that no current is visible. [1620 30] * * * … Universalium
still water — noun : a part of a stream where the gradient is so gentle that no current is visible … Useful english dictionary
Storms Over Still Water — Infobox Album Name = Storms Over Still Water Type = Studio Artist = Mostly Autumn Released = 2005 Recorded = 2004/2005 Genre = Progressive rock Length = 53.01 Label = Mostly Autumn Records Producer = Bryan Josh/Bob Carruthers Reviews = Last album … Wikipedia
Water conflict — Water war redirects here. For the type of mock combat, see Water fight. Water conflict is a term describing a conflict between countries, states, or groups over an access to water resources.[1][2][3] The United Nations recognizes that water… … Wikipedia
Water Resistant mark — Water Resistant is a common mark stamped on the back of wrist watches to indicate how well a watch is sealed against ingress of water. It is usually accompanied by an indication of the static test pressure that a sample of newly manufactured… … Wikipedia
still — still1 [stil] adj. [ME < OE stille, akin to Ger still < IE * stelnu < base * stel , to place, set up, standing, immobile > STALK1, STALL1, L locus, place, Gr stēlē, a post] 1. without sound; quiet; silent 2. hushed, soft, or low in… … English World dictionary