-
1 active
['æktɪv]adjperson, life aktywny; volcano czynnyto play an active part in — odgrywać (odegrać perf) czynną rolę w +loc
* * *['æktiv]1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) czynny, aktywny2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) zaangażowany3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) czynny4) (in force: The rule is still active.) w mocy, obowiązujący5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) czynny6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) czynny•- actively
- activity -
2 sound
[saund] 1. adj( healthy) zdrowy; ( not damaged) nietknięty; (reliable, thorough) solidny, dogłębny; investment pewny, bezpieczny; advice rozsądny; argument, policy słuszny2. adv 3. n 4. vtalarm, horn włączać (włączyć perf)5. vithat sounds like them returning — wygląda na to, że wracają
it sounds as if … — wygląda na to, że …
Phrasal Verbs:* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) solidny, zdrowy2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) głęboki3) (full; thorough: a sound basic training.) wszechstronny4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) trafny, poprawny5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozsądny•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) dźwięk2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) dźwięk3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) to, co słyszę (na temat)2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) dzwonić, rozlegać się2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) ogłaszać, uderzyć na3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) brzmieć4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) wymawiać5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) osłuchiwać•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) wytłumiaćIII verb(to measure the depth of (water etc).) sondować- sounding- sound out -
3 go
[gəu] 1. pt went, pp gone, vi1) ( on foot) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić; ( by car etc) jechać (pojechać perf); (habitually, regularly) jeździćI go to see her whenever I can — chodzę do niej, kiedy tylko mogę
2) ( depart) ( on foot) wychodzić (wyjść perf), iść (pójść perf); ( by car etc) odjeżdżać (odjechać perf), wyjeżdżać (wyjechać perf)3) ( attend) chodzić4) ( take part in an activity) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzićto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
5) ( work) chodzić6) ( become)7) ( be sold)to go for 10 pounds — pójść ( perf) za 10 funtów
8) ( intend to)9) ( be about to)11) event, activity iść (pójść perf)12) ( be given)to go to sb — dostać się ( perf) komuś
14) ( be placed)•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go away- go back- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with2. pl goes, n1) ( try)to have a go (at) — próbować (spróbować perf) ( +gen)
2) ( turn) kolej f3) ( move)* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iść2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iść, być przesłanym3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pójść4) (to lead to: Where does this road go?) prowadzić5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iść6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zniknąć7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) pójść8) (to move away: I think it is time you were going.) iść (sobie)9) (to disappear: My purse has gone!) zniknąć10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) udawać się11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) zepsuć się12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) chodzić13) (to become: These apples have gone bad.) stać się14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) chodzić15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iść16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) płynąć17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) iść18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) być możliwym19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robić20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iść21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pójść dobrze2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) próba, `podejście`2) (energy: She's full of go.) animusz•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dochodowy2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) aktualny•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) przyzwolenie- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
4 school
[skuːl] 1. n(primary, secondary) szkoła f; (faculty, college) ≈ instytut m; (US, inf) uniwersytet m; (of whales, fish) ławica f2. cpd* * *I 1. [sku:l] noun1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) szkoła2) (the pupils of a school: The behaviour of this school in public is sometimes not very good.) szkoła3) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) kurs4) (a department of a university or college dealing with a particular subject: the School of Mathematics.) wydział, instytut5) ((American) a university or college.) wyższa szkoła6) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) szkoła2. verb(to train through practice: We must school ourselves to be patient.) ćwiczyć, zaprawiać się- schoolboy
- schoolgirl
- schoolchild
- school-day
- schooldays
- schoolfellow
- school-leaver
- schoolmaster
- schoolmate
- school-teacher II [sku:l] noun(a group of certain kinds of fish, whales or other water animals swimming about: a school of porpoises.) ławica, stado -
5 smart
[smɑːt] 1. adj(neat, fashionable) elegancki; ( clever) person bystry, rozgarnięty; idea chytry, sprytny; pace żwawy; blow silny2. vieyes, wound piec, szczypać* * *1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegancki2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) rozgarnięty3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) mocny, ostry2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) piec, szczypać2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) przeżywać3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) piekący ból- smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card -
6 stock
[stɔk] 1. n( supply) zapas m; ( COMM) zapas m towaru; ( AGR) (żywy) inwentarz m; ( CULIN) wywar m; (descent, origin) ród m; ( FIN) papiery pl wartościowe; ( RAIL) (also: rolling stock) tabor m (kolejowy)2. adjreply, excuse szablonowy3. vtto take stock of ( fig) — oceniać (ocenić perf) +acc
Phrasal Verbs:- stock up* * *[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zapas2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zapas3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) żywy inwentarz4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) kredyt5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bulion6) (the handle of a whip, rifle etc.) trzonek, kolba2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) typowy3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) prowadzić, mieć na składzie2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zaopatrywać•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) gromadzić- stock-taking
- stock up
- take stock -
7 alert
[ə'ləːt] 1. adj 2. nstan m pogotowia or gotowości3. vtto alert sb (to sth) — uświadamiać (uświadomić perf) komuś (coś)
to alert sb to the dangers of sth — ostrzegać (ostrzec perf) kogoś przed niebezpieczeństwami czegoś
* * *[ə'lə:t] 1. adjective1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) sprawny umysłowo2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) czujny2. noun(a signal to be ready for action.) alarm3. verb(to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) ostrzegać- alertly- alertness
- on the alert -
8 alight
[ə'laɪt] 1. adjpłonący, zapalony; ( fig) płomienny2. adv 3. vi* * *I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) zsiadać, wysiadać2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) siadaćII adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) płonący -
9 awake
[ə'weɪk] 1. adj 2. vt; pt awoke, pp awoken or awakened 3. vi; pt awoke, pp awoken or awakenedto be awake to — być świadomym +gen, zdawać sobie sprawę z +gen
* * *[ə'weik] 1. past tense awoke [F'wouk]: past participles awaked, awoken - verb(to wake from sleep: He was awoken by a noise; He awoke suddenly.) budzić (się)2. adjective(not asleep: Is he awake?) rozbudzony, przebudzony- awaken -
10 calm
[kɑːm] 1. adj 2. nspokój m3. vtPhrasal Verbs:* * *1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) spokojny, cichy2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) spokojny, cichy2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) spokój2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) spokój,cisza3. verb(to make calm: Calm yourself!) uspokajać- calmly- calmness
- calm down -
11 even
['iːvn] 1. adj 2. adv( showing surprise) nawet; ( introducing a comparison) jeszczeeven though — (po)mimo że, chociaż
3. vtto break even — wychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero
Phrasal Verbs:- even out* * *I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) równy2) (smooth: Make the path more even.) gładki3) (regular: He has a strong, even pulse.) regularny4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) parzysty5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) równy6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) spokojny2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) wyrównywać2) (to make smooth or level.) wygładzać•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) nawet2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) jeszcze•- even if- even so
- even though -
12 explode
[ɪks'pləud] 1. vi 2. vtbomb powodować (spowodować perf) wybuch +gen, dokonywać (dokonać perf) eksplozji +gen; myth, theory obalać (obalić perf)* * *[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) eksplodować, wybuchać2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) wybuchać3) (to prove (a theory etc) wrong.) obalać•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) materiał wybuchowy -
13 feel
[fiːl] 1. n2. vt; pt, pp feltit has a smooth/prickly feel — to jest gładkie/kłujące w dotyku
to feel that … — uważać, że …
I feel I'm neglecting him — czuję, że go zaniedbuję
she knew how I felt about it — wiedziała, co sądzę na ten temat
I feel cold/hot — jest mi zimno/gorąco
to feel lonely/better — czuć się samotnie/lepiej
Phrasal Verbs:* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) czuć2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) macać3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) czuć4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) czuć się5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) uważać•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
14 freeze
[friːz] 1. pt froze, pp frozen, viweather mrozić (przymrozić perf); liquid, pipe zamarzać (zamarznąć perf); person ( with cold) marznąć (zmarznąć perf); ( from fear) zastygać (zastygnąć perf) (w bezruchu)Phrasal Verbs:2. vt 3. n( cold weather) przymrozek m; (on arms, wages) zamrożenie nt* * *[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) zamarzać, zamrażać2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) być/spaść poniżej zera3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zamrozić, zamarzać4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zamrażać5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) zamierać6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zamrozić2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mróz- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up -
15 high
[haɪ] 1. adjwysoki; speed duży; wind silny; ( inf) ( on drugs) na haju post (inf); ( on drink) pod gazem post (inf); ( CULIN) meat, game skruszały; cheese etc zbyt dojrzały, nadpsuty2. adv 3. nto pay a high price for sth — płacić (zapłacić perf) za coś wysoką cenę
it's high time you learned how to do it — najwyższy czas, żebyś nauczył się to robić
* * *1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) wysoki2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) o wysokości/wzroście...3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) wysoki, wielki4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) wysoki, główny5) (noble; good: high ideals.) szlachetny6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) silny7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) wysoki8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) cienki9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) nadpsuty10) (having great value: Aces and kings are high cards.) mocny2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) wysoko- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) uwydatnić- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) zaawansowany technologicznie- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time -
16 hold
[həuld] 1. pt, pp held, vt( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością
to get hold of ( fig) — object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)
to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść
to hold firm/fast — trzymać się mocno
he holds the view that … — jest zdania, że …
I don't hold with … — nie popieram +gen
hold still, hold steady — nie ruszaj się
Phrasal Verbs:- hold off- hold on- hold out- hold up2. viglue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)3. n( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia -
17 hope
[həup] 1. nnadzieja f2. vi 3. vtto hope that … — mieć nadzieję, że …
to hope to do sth — mieć nadzieję, że się coś zrobi
I hope so/not — mam nadzieję, że tak/nie
to have no hope of sth/doing sth — nie liczyć na coś/zrobienie czegoś
in the hope that/of — w nadziei, że/na +acc
* * *[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) mieć nadzieję2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nadzieja2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nadzieja3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nadzieja•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
18 hover
['hɔvə(r)]vibird, insect wisieć or unosić się w powietrzu; person stać wyczekująco, ociągać się* * *1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) wisieć w powietrzu2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) krążyć3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) wahać się• -
19 intend
[ɪn'tɛnd]vtto intend sth for sb — przeznaczać (przeznaczyć perf) coś dla kogoś
* * *[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) zamierzać2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) zamierzony (jako)3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) przeznaczony•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) zamiar- intentional
- intentionally
- intently -
20 jig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
still — Ⅰ. still [1] ► ADJECTIVE 1) not moving. 2) (of air or water) undisturbed by wind, sound, or current. 3) (of a drink) not fizzy. ► NOUN 1) a state of deep and quiet calm. 2) a photograph or a single sho … English terms dictionary
still — still1 adjective 1》 not moving. ↘(of air or water) undisturbed by wind, sound, or current. 2》 Brit. (of a drink) not effervescent. noun 1》 a state of deep and quiet calm: the still of the night. 2》 a photograph or a single shot from a cinema… … English new terms dictionary
still-fish — verb fish with the line and bait resting still or stationary in the water • Hypernyms: ↑fish • Verb Frames: Somebody s Somebody s something In the summer they like to go out and still fish … Useful english dictionary
still — Adj std. (8. Jh.), mhd. stille, ahd. stilli, as. stilli Stammwort. Aus wg. * stellja Adj. still , auch in ae. stille, afr. stille; im Altnordischen vorausgesetzt durch stilla stillen . Außergermanisch vergleichen sich air. tuilid schläft , lit.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
still going strong — (still) going strong to continue to be successful, healthy, or working well. Our club was founded over 100 years ago, and it s still going strong. Usage notes: usually used after the verb be, as in the example … New idioms dictionary
still-hunt — verb hunt (quarry) by stalking and ambushing • Syn: ↑ambush • Derivationally related forms: ↑ambush (for: ↑ambush), ↑ambusher (for: ↑ … Useful english dictionary
still — 1 /stIl/ adverb 1 up to a particular point in time and continuing at that moment: Do you still play tennis? | With 30 minutes still to go, neither team had scored. 2 in spite of what has just been said or done: Clare didn t do much work, but she… … Longman dictionary of contemporary English
still — I. adjective Etymology: Middle English stille, from Old English; akin to Old High German stilli still and perhaps to Old English steall stall more at stall Date: before 12th century 1. a. devoid of or abstaining from motion b. archaic sedentary c … New Collegiate Dictionary
still — still1 W1S1 [stıl] adv 1.) up to a particular point in time and continuing at that moment ▪ I still haven t finished painting the spare room. ▪ Do you still have Julie s phone number? see usage note ↑yet1 2.) in spite of what has just been said… … Dictionary of contemporary English
still — I. /stɪl / (say stil) adjective 1. remaining in place or at rest; motionless; stationary: to stand still. 2. free from sound or noise, as a place, time, etc.; silent. 3. subdued or low in sound; hushed: a still small voice. 4. free from commotion …
still — still1 [ stıl ] adverb *** 1. ) used for saying that a situation continues to exist up to and including a particular time, especially when this seems surprising: We were still cleaning the house when the guests started to arrive. Her hair was… … Usage of the words and phrases in modern English