-
1 virile
manly, virile* * *virile agg. masculine, virile, manly, male; man's, of a man: un uomo virile, a virile (o masculine) man; voce virile, manly voice; forza virile, a man's strength; età virile, manhood; aspetto virile, manly air // attributi virili, male physical characteristics // membro virile, male member // toga virile, (st. romana) toga virilis2 (fig.) virile, manly: uno stile virile, a virile (o vigorous) style; comportamento virile, manly behaviour; mostrò un coraggio virile, he showed the courage of a man.* * *[vi'rile]aggettivo [uomo, forza] manly, virile; [tratti, aspetto] masculine, virile; [atteggiamento, comportamento] manlymembro virile — male member o organ
* * *virile/vi'rile/[uomo, forza] manly, virile; [tratti, aspetto] masculine, virile; [atteggiamento, comportamento] manly; membro virile male member o organ. -
2 virile agg
[vi'rile](aspetto, voce) masculine, (atteggiamento, lineamenti) manly, virile, (bellezza) male attr, (stile) vigorous, virile, (linguaggio) firm -
3 virile
agg [vi'rile](aspetto, voce) masculine, (atteggiamento, lineamenti) manly, virile, (bellezza) male attr, (stile) vigorous, virile, (linguaggio) firm -
4 maschio
(pl -chi) 1. adj malehanno tre figli maschi they have three sons or boys2. m ( ragazzo) boy( uomo) manzoology male* * *maschio1 agg.1 male: cugino maschio, male cousin; erede maschio, male heir; figli maschi, male children2 (virile) manly, masculine, virile: un aspetto maschio, a manly appearence; cuore maschio, brave heart; qualità maschie, manly qualities; modi maschi, masculine ways; stile maschio, powerful style; voce maschia, manly voice3 (bot.) male: un fiore maschio, a male (o staminate) flower; felce maschia, male fern4 (zool.) male: scimmia maschio, male monkey; elefante maschio, male (o bull) elephant; lepre maschio, male (o jack o buck) hare; volpe maschio, male (o dog) fox; passero maschio, male (o cock) sparrow◆ s.m.1 male; (ragazzo) boy; (uomo) man; (figlio) son: che bel bambino, è un maschio o una femmina?, what a beautiful baby, is it a boy or a girl?; aspetta un maschio, she's expecting a boy; ho due maschi in casa, I have two sons; questo cane ha quattro cuccioli, tutti maschi, this dog has four puppies, all male2 (mecc.) male; (per filettare) (screw) tap: maschio della vite, male screw; secondo maschio, plug tap3 (mar.) tenon: maschio d'albero, mast tenon; maschio del timone, rudder-head.maschio2 s.m. (torre di una fortezza) donjon, keep.* * *['maskjo] maschio -chia, -chi, -chie1. agg2. agg inv(animale) male3. sm* * *I 1.1) zool.cane maschio — male dog, he-dog
antilope, coniglio maschio — buck antelope, buck rabbit
2) el. [spina, presa] male2.sostantivo maschile1) zool. male, mate; (di capra, coniglio, lepre) buck; (di balena, elefante) bull; (di uccello) cock; (di volpe, lupo) dog2) (bambino, ragazzo) boy3) tecn. (screw) tapII* * *maschio11 zool. cane maschio male dog, he-dog; antilope, coniglio maschio buck antelope, buck rabbit; balena maschio bull whale; falco maschio cock hawk2 el. [spina, presa] male1 zool. male, mate; (di capra, coniglio, lepre) buck; (di balena, elefante) bull; (di uccello) cock; (di volpe, lupo) dog3 tecn. (screw) tap.————————maschio2pl. - schi /'maskjo, ski/sostantivo m.arch. keep. -
5 scapus
scapus, i, m. [root skap-; Gr. skêptô, to prop, skêptron; Doric, skapos; cf.: scipio, scamnum, scopus; Engl. shaft], a shaft, stem, stalk, trunk, etc.I.In gen., Varr. R. R. 1, 31, 5; Col. 9, 4, 4; Plin. 18, 10, 21, § 95; Sen. Ep. 86, 17.—II.In partic.A.A cylinder on which sheets of paper or leaves of papyrus were rolled, Plin. 13, 12, 23, § 77.—B.A sheet of paper: aliquid papyri illinere scapo, Varr. ap. Non. 168, 14.—C.A weaver's yarn-beam, Lucr. 5, 1353.—D.The shaft of a column, Vitr. 3, 2 sq.—E.The shank of a candlestick, Plin. 34, 3, 6, § 11.—F. G.The main stile of a door on which it hinged, Vitr. 4, 6.—H.The beam of a balance, Vitr. 10, 8; Fest. s. v. agina, p. 10 Müll.; and s. v. librile, p. 116 ib.—K.= membrum virile, Aug. Civ. Dei, 7, 24 fin.; Veg. 5, 14, 17.
См. также в других словарях:
svirilizzare — svi·ri·liz·zà·re v.tr. CO privare della forza virile, svigorire | fig., privare di forza espressiva lo stile di un opera letteraria: ricercatezze che svirilizzano la sua prosa Sinonimi: indebolire, infiacchire. Contrari: rinvigorire, virilizzare … Dizionario italiano
Pier Paolo Pasolini — Infobox Writer name = Pier Paolo Pasolini caption = pseudonym = birthdate = birth date|1922|3|5 birthplace = Bologna, Italy deathdate = death date and age|1975|11|2|1922|3|5 deathplace = Ostia, Rome, Italy occupation = Novelist, poet,… … Wikipedia
Vril-Gesellschaft — ist der Name einer angeblichen Geheimgesellschaft, die Anfang bis Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts in Deutschland existiert haben soll. In einer Reihe von verschwörungstheoretischen und pseudohistorischen Texten wird behauptet, sie sei am… … Deutsch Wikipedia
Joannes Laurentius Krafft — (1694 1768) Nom de naissance Joannes Laurentius Krafft … Wikipédia en Français
nerbo — nèr·bo s.m. 1a. OB nervo, tendine; fibra muscolare 1b. CO staffile costituito di tendini di bue essiccati e intrecciati, usato per incitare le bestie o, spec. un tempo, come strumento di tortura o di punizione: colpire con il nerbo, nerbo di bue … Dizionario italiano
smascolinare — sma·sco·li·nà·re v.tr. BU privare della forza virile, svirilizzare | fig., privare uno stile, un componimento e sim., di vigore, di incisività {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: tratto da 1smascolinato … Dizionario italiano
smascolinato — 1sma·sco·li·nà·to agg. BU di qcn., che ha perduto la forza virile; effeminato | fig., che manca di vigore espressivo, di incisività: stile, componimento smascolinato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1765. ETIMO: der. di mascolino con s e 1 ato.… … Dizionario italiano
languido — / langwido/ agg. [dal lat. languĭdus, der. di languĕre languire ]. 1. a. (non com.) [privo di forze] ▶◀ debole, esausto, fiacco, molle, prostrato, sfinito, (lett.) slombato, spossato, stanco, svigorito. ◀▶ energico, forte, gagliardo, robusto,… … Enciclopedia Italiana