-
81 go off
1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) eksplodere2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) sette i/begynne å ringe3) (to leave: He went off yesterday.) gå sin vei, stikke av4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) få avsmak for, mislike5) (to become rotten: That meat has gone off.) bli bedervet6) (to stop working: The fan has gone off.) slutte å fungere -
82 kos
-
83 ledsen
adjektiv1. ked, bedrøvetBarnen blev ledsna, de fick inte gå på bio
Børnene blev kede af det, de fik ikke lov til at gå i biffen
H. blev skuffet over sin bedste ven, der ikke ville hjælpe ham (Hans rimer ikke på 'dans', der skal være lang a-lyd!)
Jag är ledsen, men jag måste kila nu
Jeg er ked af det, men jeg bliver nødt til at stikke af nu
-
84 mova
verbum1. gå sin vej, stikke af (hverdagssprog/slang)2. danse (hverdagssprog/slang)Ska vi mova?
Skal vi danse?
-
85 rygg
substantiv1. ryg, (kroppens) bagsideLigga på ryggen, simma på ryggen, vrida på ryggen
Ligge på ryggen, svømme på ryggen, dreje i ryggen
korsrygg; krokrygg; svankrygg
lænd; kroget ryg; svajrygget
Holde hånden over nogen, beskytte (forsvare) nogen
Tage benene på nakken, løbe væk i en fart, stikke af
Vända någon ryggen, vända ryggen till
Vende nogen ryggen, vende ryggen til
-
86 schappa
I verbum1. gå, gå sin vej, stikke af (hverdagssprog/slang)II Se: sjappaTyven stak af via stigen, der stod lænet op ad væggen (muren)
-
87 sjappa
verbum1. gå, gå sin vej, stikke af (hverdagssprog/slang)När snuten närmade sig, så sjappade han (tog han till sjappen)
Da politiet nærmede sig, stak han af
-
88 kos
-
89 ledsen
adjektiv1. ked, bedrøvetBarnen blev ledsna, de fick inte gå på bio
Børnene blev kede af det, de fik ikke lov til at gå i biffenH. blev skuffet over sin bedste ven, der ikke ville hjælpe ham (Hans rimer ikke på 'dans', der skal være lang a-lyd!)Jag är ledsen, men jag måste kila nu
Jeg er ked af det, men jeg bliver nødt til at stikke af nu -
90 mova
verbum1. gå sin vej, stikke af (hverdagssprog/slang)2. danse (hverdagssprog/slang)Ska vi mova?
Skal vi danse? -
91 rygg
substantiv1. ryg, (kroppens) bagside (anatomi m.m.)Ligga på ryggen, simma på ryggen, vrida på ryggen
Ligge på ryggen, svømme på ryggen, dreje i ryggenStolens armstöd sitter fast med fyra skruvar, två i ryggen och två i sitsen
Stolens armlæn sidder fast med fire skruer, to i ryggen og to i sædetSammensatte udtryk:korsrygg; krokrygg; svankrygg
lænd; kroget ryg; svajryggetSærlige udtryk:Holde hånden over nogen, beskytte (forsvare) nogenTage benene på nakken, løbe væk i en fart, stikke afVända någon ryggen, vända ryggen till
Vende nogen ryggen, vende ryggen tilMed ryggen mot väggen, vara i svårt trångmål och behov av omedelbar hjälp
Med ryggen mod muren, være i en trængt situation, have stærkt begrænsede handlemuligheder -
92 schappa
I verbum1. gå, gå sin vej, stikke af (hverdagssprog/slang)Tyven stak af via stigen, der stod lænet op ad væggen (muren)II Se: sjappa -
93 sjappa
verbum1. gå, gå sin vej, stikke af (hverdagssprog/slang)När snuten närmade sig, så sjappade han (tog han till sjappen)
Da politiet nærmede sig, stak han af -
94 næse
5 kroner pr. næse fam 5 Kronen f/pl pro Nase;det kan du bide dig i næsen på fam darauf kannst du Gift nehmen;få en lang næse mit langer Nase abziehen;gå lige efter næsen immer der Nase nach gehen;have sin næse alle vegne die Nase in alles stecken;have (en fin) næse for ngt. eine feine ( oder gute) Nase für etwas haben, fam den richtigen Riecher für etwas haben;have ben i næsen Haare auf den Zähnen haben;pudse næse (sich) die Nase putzen;være bleg om næsen ein blasses Gesicht haben;rynke på næsen die Nase rümpfen;stikke næsen i sky die Nase hoch tragen;jeg tabte både næse og mund ich war völlig baff/fassungslos;vende næsen hjemad sich auf den Heimweg machen -
95 sø
lade én sejle sin egen sø fig jemanden seinen eigenen Weg gehen lassen; jemanden seinem Schicksal überlassen;til søs [søs] zur See;gå til søs Seemann werden;stikke til søs in See stechen; zur See gehen, sich anheuern lassen;så til søs! verflixt!
См. также в других словарях:
Faeton — (græsk: den lysende ). 1) Faeton, tilnavn til solguden og Solen. 2) Faeton, søn af solguden og Klymene, Okeanos datter og Merops hustru. Da der var blevet ytret tvivl om hans guddommelige herkomst, udbad Faeton sig af sin far tilladelse til for… … Danske encyklopædi