-
1 Ste
-
2 Sté
-
3 stérilisant
steʀilizɑ̃, ɑ̃t adj stérilisant, -e* * *( féminin stérilisante) [sterilizɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [procédure, technique] sterilizing -
4 stérilisation
steʀilizasjɔ̃ nf* * *stérilisation nf sterilization.[sterilizasjɔ̃] nom féminin1. [action de rendre infécond] sterilization2. [désinfection] sterilization -
5 stéroïde
-
6 stéréoscope
-
7 stéréoscopique
-
8 stérilement
steʀilmɑ̃ adv -
9 stéroïdien
steʀɔidjɛ̃, jɛn adj stéroïdien, -ne -
10 accoster
accoster [akɔste]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ personne] to accostb. [+ navire] to berth* * *akɔste
1.
1) Nautisme to come alongside [quai, navire]2) ( aborder) to accost [personne]
2.
verbe intransitif Nautisme to dock* * *akɔste1. vt1) [personne] to accost2) NAVIGATION, [navire] to draw alongside2. viNAVIGATION, [navire] to berth* * *accoster verb table: aimerA vtr2 ( aborder) to accost [personne].B vi Naut to dock, to land.[akɔste] verbe transitif2. NAUTIQUE to come ou to draw alongside————————[akɔste] verbe intransitif -
11 riposter
riposter [ʀipɔste]➭ TABLE 11. intransitive verb( = contre-attaquer) to retaliate ; ( = répondre) to answer back2. transitive verb* * *ʀipɔste
1.
verbe transitif to retort ( que that)
2.
verbe intransitif1) ( verbalement) to retortriposter à quelqu'un/quelque chose par — to counter somebody/something with
2) ( par des coups) to respond (à to; par with; en faisant by doing)3) Armée to return fire, to shoot back4) ( en sport) to ripost* * *ʀipɔste1. vi(= répondre) to retaliate, to respondriposter à [attaque armée] — to retaliate against, to respond to, [remarque, propos] to respond to
2. vt(= répondre)* * *riposter verb table: aimerA vtr to retort (que that).B vi1 ( verbalement) to retort; riposter à qn/qch par to counter sb/sth with; riposter à qn/qch en faisant to counter sb/sth by doing;2 ( par des coups) to respond (à to; par with; en faisant by doing);3 Mil to return fire, to shoot back; riposter à qch par qch to counter sth with sth; riposter à une attaque (en faisant) to counter-attack (by doing);4 ( en sport) to ripost.[ripɔste] verbe intransitif1. [rétorquer] to answer back2. [réagir] to respond3. [contre-attaquer] to counterattack————————[ripɔste] verbe transitif -
12 composter
composter [kɔ̃pɔste]➭ TABLE 1 transitive verb( = dater) to date stamp ; ( = poinçonner) to punch━━━━━━━━━━━━━━━━━In France you have to punch your ticket on the platform to validate it before getting onto the train.* * *kɔ̃pɔste* * *kɔ̃pɔste vtto date-stamp, (à la gare) [son billet] to punchN'oublie pas de composter ton billet avant de monter dans le train. — Remember to punch your ticket before you get on the train.
* * *composter verb table: aimer vtr2 Agric to compost [déchets].[kɔ̃pɔste] verbe transitif1. [pour dater] to date stamp2. [pour valider] to punchRail passengers in France are required to insert their ticket into a special punching machine ("composteur") on the platform before beginning their journey. The words "à composter" printed across the ticket mean that the passenger must do this before getting on the train. -
13 contester
contester [kɔ̃tεste]➭ TABLE 11. transitive verb(Law) [+ droit, compétence, résultat] to contest ; [+ légitimité, bien-fondé, fait] to question ; [+ décision] to challenge2. intransitive verb* * *kɔ̃tɛste
1.
verbe transitif to question [authenticité, décision, nécessité]; to contest [droit, testament]; to dispute [chiffre, frontière]; to challenge [impôt, projet]
2.
verbe intransitif1) ( ne pas être d'accord) to raise objections2) ( faire de l'opposition) to protest* * *kɔ̃tɛste1. vtto question, to contest2. viPOLITIQUE (généralement) to protest* * *contester verb table: aimerA vtr to question [authenticité, bien-fondé, nécessité]; to contest [droit, succession, testament]; to dispute [chiffre, frontière]; to dispute, to question [fait, décision]; to challenge [impôt, principe, projet, régime]; contester à qn le droit de faire, contester que qn ait le droit de faire to contest sb's right to do.B vi1 ( ne pas être d'accord) to raise objections;2 ( faire de l'opposition) to protest.[kɔ̃tɛste] verbe transitifje ne conteste pas que votre tâche ait été difficile I don't dispute ou doubt the fact that you had a difficult taskje ne lui conteste pas le droit de... I don't challenge ou question his right to...2. POLITIQUE to protest ou to rebel against————————[kɔ̃tɛste] verbe intransitif1. [discuter]obéir aux ordres sans contester to obey orders blindly ou without raising any objections -
14 empester
empester [ɑ̃pεste]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɑ̃pɛste
1.
verbe transitif to stink [something] out GB, to stink up US [endroit]
2.
verbe intransitif to stink* * *ɑ̃pɛste1. vt1) (= répandre une odeur dans) to stink outTu nous empestes avec ton cigare. — You're stinking the place out with your cigar.
2) (= sentir) [lieu, personne] to stink of2. vi(= sentir mauvais) to stink* * *empester verb table: aimerA vtr2 ( gâter) to poison [ambiance, atmosphère].B vi to stink, to reek; ça empeste ici! it stinks in here!; ça empeste le parfum it stinks ou reeks of perfume.[ɑ̃pɛste] verbe transitif[parfum] to stink of————————[ɑ̃pɛste] verbe intransitif -
15 manifester
manifester [manifεste]➭ TABLE 11. transitive verb2. intransitive verb( = protester) to demonstrate3. reflexive verba. [émotion] to express itself ; [phénomène] to be apparent• cette maladie se manifeste par l'apparition de boutons the appearance of a rash is the first symptom of this diseaseb. [personne] to appear ; (par écrit, par téléphone) to get in touch ; [bénévole, candidat, témoin] to come forwardc. [élève] to participate* * *manifɛste
1.
verbe transitif ( faire connaître) to show, to demonstrate [soutien]; to show [curiosité, sentiment, qualité]; ( exprimer) to express [désir, crainte]
2.
verbe intransitif to demonstrate
3.
se manifester verbe pronominal1) ( devenir apparent) [symptôme] to manifest itself; [phénomène] to appear; [maladie, inquiétude] to show itself2) ( faire signe)il ne s'est pas encore manifesté — ( en personne) there is still no sign of him; (par lettre, téléphone) we still haven't heard from him
3) ( répondre à un appel) [témoin] to come forward* * *manifɛste1. vt[volonté, intentions] to show, to indicate, [joie, peur] to express, to show2. viPOLITIQUE to demonstrate* * *manifester verb table: aimerA vtr1 ( faire connaître) to show, to demonstrate [soutien, opposition, solidarité, volonté]; to signal, to demonstrate [inquiétude, humeur]; to show [curiosité, sentiment, qualité]; manifester son désir de faire to signal one's desire to do; manifester sa présence to make one's presence known (par by; en faisant by doing);2 ( indiquer) [résultats électoraux, décision] to reveal.B vi to demonstrate (contre against; en faveur de for); appeler à manifester le 5 juin to call a demonstration for 5 June.C se manifester vpr1 ( devenir apparent) [symptôme] to manifest itself; [phénomène] to appear; [peur, maladie, inquiétude] to show itself; une tendance au changement se manifeste a tendency for change can be seen; des signes encourageants commencent à se manifester encouraging signs are becoming apparent ou manifest;2 ( faire signe) il ne s'est pas encore manifesté ( en personne) there is still no sign of him; (par lettre, téléphone) we still haven't heard from him; l'auteur des lettres anonymes s'est encore manifesté the anonymous letter writer has been heard from again;3 (répondre à un appel, une offre) [candidat, témoin] to come forward.[manifɛste] verbe transitif1. [exprimer] to expressmanifester son mécontentement à quelqu'un to indicate ou to express one's dissatisfaction to somebodymanifester un désir to express ou to indicate a wisha-t-elle manifesté le désir d'être enterrée près de son mari? was it her wish that she should be buried near her husband?sans manifester la moindre irritation/admiration without the slightest show of anger/admiration————————[manifɛste] verbe intransitif————————se manifester verbe pronominal intransitif1. [personne] to come forwardque le gagnant se manifeste, s'il vous plaît! would the (lucky) winner step ou come forward please!bon élève, mais devrait se manifester plus/moins souvent en classe good student, but should contribute more/be quieter in class2. [sentiment] to show[phénomène] to appearsa joie de vivre se manifeste dans toutes ses toiles her joie de vivre is expressed ou expresses itself in every one of her paintings -
16 méchanceté
méchanceté [me∫ɑ̃ste]feminine nouna. ( = caractère) nastinessb. ( = action) nasty action ; ( = parole) nasty remark* * *meʃɑ̃ste1) ( de personne) nastinesspar pure méchanceté — out of pure spite ou malice
avec méchanceté — spitefully, nastily
2) (de propos, regard, d'acte) maliciousness; ( plus fort) viciousnessdire des méchancetés — to say malicious ou nasty things
* * *meʃɑ̃ste nf1) [personne, parole] nastiness2) (= action) nasty action3) (= parole) nasty remark* * *méchanceté nf1 ( de personne) nastiness, malice, meanness; par pure méchanceté out of pure spite ou malice; avec méchanceté spitefully, nastily; sans méchanceté without malice; être d'une incroyable méchanceté to be vicious ou really nasty;2 (de geste, propos, regard, d'acte) maliciousness, meanness; ( plus fort) viciousness;3 ( acte) malicious act; ( propos) malicious remark; faire/dire des méchancetés to do/to say malicious ou nasty things.[meʃɑ̃ste] nom fémininsoit dit sans méchanceté, elle n'est pas futée without wishing to be unkind, she is not very bright3. [propos, acte]dire des méchancetés à quelqu'un to say nasty ou horrible things to somebodyfaire des méchancetés à quelqu'un to be nasty ou horrible to somebody -
17 poster
I.poster1 [pɔste]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ sentinelle] to post2. reflexive verbII.poster2 [pɔstεʀ]masculine noun( = affiche) poster* * *
I
1. pɔste1) ( expédier) to post GB, to mail US2) ( placer) to post, to station [soldat, garde]; to station [complice]; to put [somebody] in place [espion]
2.
se poster verbe pronominalse poster devant — ( debout) to station oneself in front of; ( assis) to sit in front of
II pɔstɛʀ* * *
I pɔstɛʀ nm
II pɔste vtto post Grande-Bretagne to mail USAJe vais poster ce colis. — I'm going to post Grande-Bretagne this parcel., I'm going to mail USA this parcel.
* * *I.poster verb table: aimerA vtr2 ( placer) to post, to station [soldat, garde, policier]; to station [complice]; to put [sb] in place [espion].B se poster vpr se poster devant ( debout) to station oneself in front of; ( assis) to sit in front of.II.I[pɔste] verbe transitifl'inspecteur fit poster un homme à chaque issue the inspector gave orders for a man to be stationed at each exit————————se poster verbe pronominal intransitif[sentinelle] to station ou to post ou to position oneselfse poster sur le parcours d'une course/d'un cortège to go and stand on the route of a race/processionII[pɔstɛr] nom masculin -
18 protester
protester [pʀɔtεste]➭ TABLE 1 intransitive verb• « mais non », protesta-t-il "no", he protested* * *pʀɔtɛste
1.
protester de verbe transitif indirect
2.
verbe intransitif to protest* * *pʀɔtɛste vi1) (= s'opposer à) to protestprotester contre — to protest against, to protest about
Ils protestent contre leurs conditions de travail. — They're protesting about their working conditions.
2) soutenu (= clamer)protester de; protester de son innocence — to protest one's innocence
* * *protester verb table: aimerC vi to protest (contre against; auprès de to).[prɔtɛste] verbe intransitif[dire non] to protestje proteste! I protest!, I object!protester contre to protest against ou about————————[prɔtɛste] verbe transitif1. DROIT to protest————————protester de verbe plus préposition -
19 tester
tester [tεste]➭ TABLE 1 transitive verb* * *tɛsteverbe transitif to test* * *tɛste vt* * *tester verb table: aimerA vtr ( tous contextes) to test (dans in; sur on; auprès de on); testé en laboratoire laboratory-tested.B vi Jur to make a will.[tɛste] verbe transitif1. [déterminer les aptitudes de - élèves] to test2. [vérifier le fonctionnement de - appareil, produit] to test3. [mettre à l'épreuve] to put to the testelle a voulu tester ma loyauté/sa collègue she wanted to put my loyalty/her colleague to the test————————[tɛste] verbe intransitif -
20 a posteriori
a posteriori° [apɔsteʀjɔʀi]adverbial phraseadjectival phrase• il est facile, a posteriori, de dire que... it is easy enough, with hindsight, to say that...* * *apɔsteʀjɔʀi
1.
locution adjective invariable [connaissances] inductive
2.
locution adverbiale [se justifier, décider] after the eventa posteriori, il semblerait que — with hindsight, it would appear that
* * *apɔsteʀjɔʀi adva posteriori,... — experience shows that...
* * *A loc adj inv [connaissances] inductive.B loc adv [se justifier, décider] after the event; a posteriori, il semblerait que with hindsight, it would appear that.[apɔsterjɔri] adjectif invariable————————[apɔsterjɔri] locution adverbiale
См. также в других словарях:
stȅći — (što) svrš. 〈prez. stȅknēm, pril. pr. stȅkāvši, prid. rad. stȅkao/stȅkla ž〉 1. {{001f}}a. {{001f}}vlastitim radom zaslužiti što, postati vlasnik čega b. {{001f}}privrijediti, zaraditi, zadobiti 2. {{001f}}pren. uspjeti u čemu, ostvariti što… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Ste — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ste — ste·go·bi·um; ste·la; ste·lar; … English syllables
ste|la — «STEE luh», noun, plural lae « lee», las. = stele (defs. 1, 2, and 3). (Cf. ↑stele) ╂[< Latin stela < Greek st ē] … Useful english dictionary
ste|le — «STEE lee», noun, plural lae « lee», les. 1. an upright slab or pillar of stone bearing an inscription, sculptured design, or the like. 2. a prepared surface on the face, as of a building or a rock, bearing an inscription or the like. 3. an… … Useful english dictionary
Ste — abbrev. 1. 〚< Fr Sainte〛 Saint (female) 2. Suite * * * … Universalium
Ste — 〈Abk. für〉 Sainte … Universal-Lexikon
stȅga — ž 〈G mn stêgā〉 1. {{001f}}red, pravila kojih se moraju pridržavati svi članovi neke zajednice; disciplina [školska ∼; stranačka ∼] 2. {{001f}}tehn. sprava kojom se učvršćuje predmet koji se obrađuje; škripac, stegač … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȅpa — ž 〈G mn stêpā〉 geogr. veliko ravno prostranstvo pokriveno niskim grmljem i trajnim zelenim raslinjem u krajevima kontinentalne i suptropske klime s malom godišnjom količinom oborina ✧ {{001f}}njem. ← rus … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȅći se — (∅) svrš. sastati se u obliku okolnosti, naći se kao zajednički uzrok ili mogućnost za vršenje radnje ili za neko stanje [stekle su se okolnosti; stekli su se uvjeti]; stvoriti se, nagomilati se … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štȅta — štȅt|a ž 〈G mn štêtā〉 1. {{001f}}gubitak u vrijednosti; kvar 2. {{001f}}ozljeda čije imovine, tijela, časti itd. uzrokovana tuđom radnjom ili propuštanjem radnje [učinjena ∼a; nanijeti, nanositi komu ∼u; pretrpjeti, trpjeti, ∼u; nadoknaditi… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika