-
21 röstskolkare
substantivRöstskolkning (röstskolk) är vanligt bland ungdomar! - Ja, det är nog sant, min dotter Maja är röstskolkare
Det er almindeligt at unge afstår fra at stemme! - Ja, det er sikkert rigtigt, min datter M. stemmer ikke -
22 stödrösta
verbumFyra av tio väljare kan tänka sig att stödrösta på ett parti som riskerar att hamna under fyraprocentsspärren till riksdagen
Fire af ti vælgere kan forestille sig at stemme på et parti der risikerer at komme under fire procentsgrænsen til den svenske rigsdag -
23 upphäva
I verbum1. (op)hæve, annullere, omstødeKommer Sverige att upphäva förbudet mot vinförsäljning i butikerna?
Vil S. omstøde forbuddet mod salg af vin i butikkerne?II verbum1. hæve, lade høre (fx stemme) -
24 ångerrösta
verbum1. benytte sig af retten til at stemme på selve valgdagen selv om man allerede har stemt på forhåndOm en svensk medborgare röstar på valdagen i sin vallokal, även om hon/han redan har röstat, så är det den nya rösten som gäller
Hvis en svensk statsborger stemmer på valgdagen i sit valglokale, selv om hun/han allerede har gjort det, så vil det være den sidste stemme der gælder -
25 ambassad
substantiv1. ambassadeSvenska medborgare bosatta i Danmark kan rösta på Sveriges ambassad i Köpenhamn
Svenske statsborgere, der bor i DK, kan stemme på S's ambassade i Kbh. (Sankt Annæ Plads 15A)
-
26 anhängare
substantiv1. tilhænger, sympatisør -
27 basunera ut
verbum1. med stor kraft/høj stemme forkynde noget -
28 beslöjad
adjektiv1. tilsløret, med slør på, skjult2. utydelig, udflydende, svag, dæmpet -
29 bokstav
substantiv1. bogstavIflg. svensk bogstavorden kommer svensk Ö sidst i alfabetet
Liten bokstav, gemen bokstav
Stor bokstav, versal
-
30 bre (bree)
hilsen/tiltale m.m.1. hør, du der! (hverdagssprog/slang)Sluta bre!
Du skal holde op, hold dog op!
Din röst gör oss glada, bre!
Ved du hva', vi bli'r glade, når vi hører din stemme!
-
31 bryta
uregelmæssigt verbum1. brække, knækkeA. har brækket begge ben
2. afbryde, få noget at holde op (pludselig)Bryta samtalet, bryta strömmen, bryta tystnaden
Afbryde samtalen, afbryde (slukke for) strømmen, bryde stilheden
3. bryde kul, malm m.m.4. bryde (fx om stemme, accent, farve)M. taler med accent/gebrokkent svensk
5. bryde mod noget, der er lov, er besluttet, er aftalt og lign.6. ødelægge, knuse, slå ituBryt!
Hold op!
Det är dags att bryta upp!
Det er på tide, at vi går hjem (afbryder samværet)!
-
32 bäck
substantiv1. bækBedre er at stemme bækken end åen, stoppe nogen/noget i tide, kvæle det onde i fødslen
-
33 dagbok
substantiv1. dagbogI dagboken skrev hon: "Han (Georg Brandes) tycker att min stämma är för svag och monoton och så avskyr han den skånska dialekten"
I dagbogen skrev hun: "Han synes, at min stemme er for svag og monoton, og så afskyr han den skånske dialekt" (Forf. til dagbogen er Victoria Benedictsson 1850-88)
-
34 darr
substantiv1. dirren, sitren, rysten, skælvenMed dirrende (skælvende, vibrerende) stemme
-
35 distinkt
adjektiv1. distinkt, klar, tydelig (fx om stemme) -
36 dörrknacka
verbum1. banke på døren, stemme dørklokker2. sælge ved døren, samle penge indOperation Dörrknackning dörrknackar för att samla in pengar till en ny idrottshall
O.D. stemmer dørklokker for at samle penge ind til en ny sportshal
Ina dörrknackar (knackar dörr) för att samla röster till ett feministparti
I. stemmer dørklokker for at skaffe stemmer til et feministisk parti
-
37 emot
I præposition1. imod, over for, frem til m.m.Ha något emot någon/något
Have noget imod nogen/noget, ikke kunne lide
Inte mig emot!
II adverbiumGerne for min skyld!
1. imod, overfor m.m.hålla emot; kämpa emot; rösta emot
holde imod; kæmpe imod; stemme imod
-
38 falla någon in
uregelmæssigt verbum3. falde ind i, stemme med i, deltage i (sang, samtale m.m.) -
39 feminist
substantiv1. feministForfatterinden F. B. var måske S' første kendte feminist (F. B. 1801-65, forf., også internationalt kendt)
-
40 folk
substantiv1. folk, befolkning, nation, folkeslag2. menneskerHar du inte sett folk förr?
Hvad glor du på?
När ska det bli folk av dig?
Hvornår bliver der et ordentligt menneske af dig?
3. folket (kun i singularis, best. form)stenåldersfolk; ursprungsfolk; vandringsfolk
stenaldersfolk; urbefolkning; vandrefolk
См. также в других словарях:
Stemme AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1990 Unternehmenssitz Strausberg, Deutschland Unternehmensleitung … Deutsch Wikipedia
Stemme — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1990 Sitz Strausberg, Deutschland … Deutsch Wikipedia
Stemme S 10 — Stemme S 10 … Deutsch Wikipedia
Stemme s-10 — Pour les articles homonymes, voir S 10. STEMME S 10 VT … Wikipédia en Français
Stemme — AG is a German glider manufacturer. Aircraft production is complemented by service, maintenance and repair of their sports personal aircraft. References [http://www.stemme.de/daten/e/index.html www.Stemme.de] … Wikipedia
Stemme — AG est un constructeur aéronautique allemand spécialisé dans la fabrication de motoplaneurs. Histoire Créée par le Dr Reiner en 1984 à Berlin Ouest, la société est basée depuis 1990 à Strausberg (Brandebourg). Production Stemme S 10 Stemme S 10VT … Wikipédia en Français
stemme — /stem/ transitive verb (Spenser) To encircle • • • Main Entry: ↑stemma … Useful english dictionary
Stemme S-10 — Pour les articles homonymes, voir S 10. STEMME S 10 VT … Wikipédia en Français
Stemme S 6 — Vorlage:Infobox Flugzeug/Wartung/Parameter Bild fehlt Stemme S 6 Typ: Motorsegler … Deutsch Wikipedia
stemme — I stem|me 1. stem|me sb., n, r, rne, i sms. stemme , fx stemmeklang, stemmeoptælling II stem|me 2. stem|me vb., r, de el. stemte, t el. stemt; stemme op for vandet; stemme fødderne imod; stemme for brystet III stem|me 3. stem|me vb., r, stemte,… … Dansk ordbog
stemme — stem, (rare) stemme [stɛm] ou stem christiania [stɛmkʀistjanja] n. m. ÉTYM. 1924, stem; stem christiania attesté plus tard (1934, in Petiot); mots norvégiens. ❖ … Encyclopédie Universelle