-
1 stelzen
ходить (fig. как) на ходулях -
2 жеманиться
F, жеманничать F sich zieren* * *жема́ниться fam, жема́нничать fam sich zieren* * *жема́н| иться<- юсь -ишься> нсврефл разг sich zieren, zimperlich tun* * *v1) gener. auf Stelzen gehen, einen kleinen Mund mächen (при еде), etepetete sein, etepetete tun, nötlich tun, sich spreizen, sich zieren, spröde tun, stelzen, zimperlich tun, schöntun2) colloq. betun, zimpern3) liter. aut Stelzen gehen -
3 ходить как на ходулях
Универсальный русско-немецкий словарь > ходить как на ходулях
-
4 ходить на ходулях
vgener. (auf) Stelzen laufen, auf Stelzen gehen, stelzen -
5 держать себя деланно
Универсальный русско-немецкий словарь > держать себя деланно
-
6 держать себя неестественно
Универсальный русско-немецкий словарь > держать себя неестественно
-
7 кичиться
v1) gener. auf etw. (A) eingebildet sein (чем-л.), betonen (чем-л.), sich über ändere erheben, stelzen2) colloq. protzen (чем-л.), sich aufblähen, sich wie ein Pfau spreizen3) liter. aut Stelzen gehen4) S.-Germ. sich meinen -
8 задирать нос
v1) gener. auf Stelzen gehen, auf hohem Pferd sitzen, einen Tick häben, einen höhen Nägel im Köpfe häben, hochnäsig sein, sich wichtig mächen2) colloq. auf dem hohen Pferd sitzen, auf dem hohen Roß sitzen, den Nacken sehr hoch tragen, den stärken Mann markieren, sich madig mächen, wichtig tun (sich) wichtig haben, wichtig tun (sich) wichtig machen3) ironic. bald oben herüberfallen, fast oben herüberfallen4) obs. die Näse aufwerfen5) liter. auf dem höhen Roß sitzen -
9 ковылять на высоких каблуках
vgener. hochhackig stelzenУниверсальный русско-немецкий словарь > ковылять на высоких каблуках
-
10 на ходулях
prepos.gener. auf Stelzen -
11 неестественные стихи
adjgener. Verse auf StelzenУниверсальный русско-немецкий словарь > неестественные стихи
-
12 поднимать
v1) gener. (etw.) in die Höhe bringen, (etw.) in die Höhe klappen, (etw.) in die Höhe ziehen (что-л.), anheben, aufgreifen, aufhöhen (напр., карту), aufhöhen (уровень воды, насыпь), aufschürzen, aufstauen (воду; запрудой), aufstellen (напр., воротник), aufstemmen, aufstreifen, aufstülpen (воротник), auftreiben (äè÷ü), aufwirbeln (ïûëü), emporhalten (вверх), (вверх) emporheben, emporrichten, heraufsetzen (цены, нормы), hinaufreichen, hissen (паруса), (наверх) hochholen, höher mächen, in die Höhe heben (наверх), sträuben, urbar machen (целину), aufblasen (о ветре), aufklappen (воротник), aufstellen (напр. воротник), aufwerfen, hochstellen (воротник), stemmen, ziehen, aufheben, aufnehmen, (торопливо) aufraffen, aufwehen (пыль, снег), aufziehen (паруса, флаг, шлагбаум и т. п.), erheben, heben, heraufziehen, hinausheben (извлекая что-л. откуда-л.; вверх), hochdrehen (с помощью вращающейся рукоятки), hochstemmen (что-л. тяжёлое над головой), hochziehen, überhöhen, börnen, haken (шайбу - в хоккее), heißen (флаг, сигнал), hinauflizitieren, hissen (флаг, сигнал)2) navy. aufheißen (флаг, сигнал, парус), aufhieven (лебёдкой и т.п.), aufhissen (флаг, сигнал, парус), auspurren (кого-л. на вахту), brassen (ðåþ), heißen (напр. флаг), taljen (груз талями), aufholen (якорь, флаг, парус), aufhissen (флаг, парус), hieven (с помощью лебёдки), hochhieven (ãðóç)3) med. auftreiben4) colloq. (с трудом) hieven, hinauflangen, wuchten, hinaufgehen, hochkurbeln (с помощью вращающейся рукоятки)5) obs. auffassen, aufwerfen (знамя)6) liter. aufgreifen (проблемы), hinausheben (кого-л. над чем-л., над кем-л.)8) eng. abheben, ausheben, einziehen (стрелу крана), hochkurbeln (при помощи вращающейся рукоятки или маховичка что-либо), aufwinden (лебёдкой)9) book. aufrichten (упавшего)11) construct. fördern, hochheben12) auto. aufbocken (домкратом)13) artil. auflassen (аэростат)14) mining. aufbringen, auffahren (по стволу шахты), auffördern, ausfördern, aushängen, bergen (из ствола шахты), hochpumpen (гидравлическим подъёмником)15) road.wrk. stelzen16) hunt. aufstäuben (äè÷ü), aufstöbern (äè÷ü), auftun, stöbern (дичь, зверя), aufsprengen, stöbern (зверя)17) polygr. Ergreifen18) oil. abheben (инструмент с забоя), ausbauen (бурильный инструмент)20) avunc. ansacken21) pompous. emporheben (вверх)22) nor.germ. staken (копну, сено для погрузки и т. п.; вилами)23) territ. hochnehmen26) wood. anheben (напр. грузы), aufhaspeln (лебёдкой)27) nav. aufheißen (сигнал или флаг до места), aufhissen (сигнал или флаг до места), aufziehen (паруса, флаг), heißen (напр. флаг, вымпел, шлюпку, грузы), hissen (напр. флаг, вымпел, шлюпку, грузы), illuminieren (карту), lichten (якорь), losbrechen (якорь), setzen (флаг, сигнал)28) shipb. anlüften, toppen (напр. грузовую стрелу)29) cinema.phonogr. anheben (частотную характеристику) -
13 поднятие какого-либо элемента столбом
nroad.wrk. (обычно временное) Stelzen (подпоркой и т.п.)Универсальный русско-немецкий словарь > поднятие какого-либо элемента столбом
-
14 подпирание какого-либо элемента столбом
nroad.wrk. (обычно временное) Stelzen (подпоркой и т.п.)Универсальный русско-немецкий словарь > подпирание какого-либо элемента столбом
-
15 подпирать
v1) gener. abfangen (опорой, стойкой), (голову руками) abstützen (Er stützte seinen Kopf mit den Händen ab), anstemmen, anstützen, spreizen (стену), aufstützen, stützen2) dial. sprießen, steipern3) liter. unterbauen (что-л. чем-л.)4) eng. abspreizen, absteifen, ansteifen, spreizen, stauen, unterstützen, abstützen5) construct. abfangen, unterfangen, unterziehen6) artil. tragen7) mining. anspreizen, bölzen, fangen8) road.wrk. abfassen (стойками), stelzen9) forestr. abstutzen10) weld. hintergreifen (что-л.)11) Austrian. pölzen12) mid.germ. steifen (стену и т. п.)13) pwr.lines. verstreben -
16 трясогузковые
-
17 ходульные выражения
adjgener. Worte auf Stelzen -
18 худые ноги
adjgener. dünne Stelzen -
19 на ходулях
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на ходулях
-
20 ходули
f/pl. (34; a. лей) Stelzen
См. также в других словарях:
Stelzen — kann bedeuten: die Stelzen auf die man sich stellt und damit größer wird und mit denen man spielerisch oder akrobatisch laufen kann, siehe Stelzenlauf. die Pfähle bei einem Pfahlbau die Vogelfamilie Motacillidae, siehe Stelzen und Pieper die… … Deutsch Wikipedia
Stelzen — Stelzen, hohe Stangen mit Trittklötzen in bestimmter Höhe, mit denen man, auf den Klötzen stehend und an den Stangen sich festhaltend, sehr große Schritte machen kann. Sie sind ein gymnastisches Belustigungsmittel und dienen einer Art Sport,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stelzen — Stelzen, s. Auflager, Bd. 1, S. 354 … Lexikon der gesamten Technik
stelzen — stelzen:⇨gehen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Stelzen — Stelzen(Pl):1.⇨Bein(II)–2.aufS.gehen:⇨zieren(II) … Das Wörterbuch der Synonyme
Stelzen — Auf Stelzen gehen: sich in Sprache oder Gebärden nicht natürlich, sondern gezwungen, geschraubt benehmen. Im 16. und 17. Jahrhundert ist die Redensart Die Kuh geht auf Stelzen häufig, um das unnatürliche Gebaren eines Menschen zu bezeichnen;… … Das Wörterbuch der Idiome
stelzen — stel|zen [ ʃtɛlts̮n̩] <itr.; ist (scherzh.): mit steifen Beinen gehen: er stelzte über den Hof. * * * stẹl|zen 〈V. intr.; ist〉 1. auf Stelzen gehen 2. 〈fig.〉 steif gehen * * * stẹl|zen <sw. V.; ist [spätmhd. stelzen = auf einem Holzbein… … Universal-Lexikon
stelzen — Stelze: Die Substantive mhd. stelze, ahd. stelza »Holzbein, Krücke«, niederl. stelt »Stelze, Stelzbein«, anders gebildet engl. stilt »Stelze«, schwed. stylta »Stelze« bedeuten ursprünglich »Pfahl, Stütze«. Sie beruhen wie das zweite Glied des… … Das Herkunftswörterbuch
Stelzen — kieliniai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Motacillidae angl. pipits and wagtails vok. Stelzen rus. трясогузковые pranc. motacillidés; pipits et bergeronnettes ryšiai: platesnis terminas – tikrieji giesmininkai siauresnis… … Paukščių pavadinimų žodynas
Stelzen — kojūkai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vaikščiojimo įtaisai iš medžio ar kitos patvarios medžiagos: įvairaus ilgio strypai su tam tikru aukštumu įtvirtintais skersiniais pėdai. Vaikščiojama diržais prisitvirtinus kojūkai… … Sporto terminų žodynas
Stelzen — 1. Jung gestelzt, alt gehinkt. 2. Was sich zum Stelzen schicken will, krümmt sich bald … Deutsches Sprichwörter-Lexikon